This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1910 Excerpt: ...(Sees the stockings hanging up and snatches them down, clapping Wowkle on the shoulder.) Look there!. (Pops the stockings into a chest. Wowkle puts the plates on the table.) Where have you put my red roses? Wowkle (points to chest of drawers, with usual grunt): Ugh... Minnie (takes the pistol from her bodice and puts it away in the chest. Fixes the roses in her hair, looking in the mirror as. she does it): And baby, how is he? Has Billy honestly told you? Wowkle: We get married. Minnie (throwing Wowkle a ribbon): Here! For baby! (wowkle folds the ribbon and goes on with her preparations. Minnie has taken a pair of white slippers from the chest.) Now I'm going to wear these--These slippers from Monterey--If only I'm able to get inside 'em. Oh, they are tight! Oh, how tight! Look at me: how do you think he'll like 'em? I've got a fancy he'll like me in my best bib and tucker. I'm going to wear all my finest! (si butta sulle spalle lo scialle e si guarda nello specchio) Non son poi tanto brutta... (si versa dell'acqua di Colonia nel fazzoletto) Anche il profumo... Vedi? (si infila i guanti, stretti e troppo corti) E i guanti... È più d'un anno che non Ii metto!... (guardandosi ancora, impacciata с contenta, e volgen-dosi a Wowkle) Dimmi, Wowkle, non gli farô l'effetto d'essere poi troppo elegante?. Wowkle: (che ha assistito in picdi, immobile, alla toeletta delia padrona) Ugh... (di fuori si bussa) Minnie: (ha un sussulto) Wowkle, è già qui! (si allaccia in fretta il corpetto, si tira su le calze, va ad aprire. Wowkle osserva di dietro alla cortina) Johnson: (comparisce sulla porta con una lanterna in mano. È in pelliccia) Hello! Minnie: (presso il letto, imbarazzata, vergognosa) Buona sera! Johnson: (osservandola) Uscivate?...
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.