The most eloquent translation of Homer's Odyssey into modern English.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
‘The best living translator of Greek poetry into English is Richmond Lattimore…. This is the best Odyssey in modern English.’ – Gilbert HighetDalla quarta di copertina:
‘The best living translator of Greek poetry into English is Richmond Lattimore…. This is the best Odyssey in modern English.’ – Gilbert Highet
"In this Odyssey Professor Lattimore has achieved his 'chef-d´oeuvre' as a translator. Studied in retrospect, much of his previous work takes on the appearance, technically speaking, of prolegomena to this dazzling and well-nigh flawless performance…"
"In the Odyssey he has found the ideal poem both poem for himself and for his audience; and he has come to it at the very height of his powers… Here is a master in perfect control of his medium. The apparent ease with which he surmounts every problem, the perfect balance struck and maintained between vivid, fast-moving narrative and epic formality, the rhythmic subtleties, the freshness and vigour of language displayed from first page to last – all these make his Odyssey a landmark in the history of modern translation…"
"He has, in fact, come about as near as any man could to conveying, in English, the utterly alien movement and structure of Homer's poetry…"
"It would be a crime to underestimate the miraculous and self-effacing artistry with which Professor Lattimore has reanimated Homer for this generation, and perhaps for other generations to come."
THE TIMES (LONDON) LITERARY SUPPLEMENT
"The many admires of Richmond Lattimore's 'Iliad' will not be disappointed in his 'Odyssey'. His complete Homer is indeed a splendid achievement, and I shall be very far from being alone in regarding it much the best translation there is of a great, perhaps the greatest, poet."
REX WARNER, 'New York Times Book Review'
"Richmond Lattimore's translation of Homer's 'Odyssey' is the most eloquent, persuasive and imaginative I have seen. It reads as if the poem had originally been written in English…"
"Richmond Lattimore's… 'Odyssey' is his masterpiece. It has the accuracy that too many translators take to be beneath themselves; the images are Homer's own; and Lattimore does not permit himself flights of his own fancy."
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Descrizione libro Harpercollins, 1991. Paperback. Condizione libro: New. Codice libro della libreria DADAX0060904798
Descrizione libro Harpercollins, 1991. Paperback. Condizione libro: New. Codice libro della libreria P110060904798
Descrizione libro Harpercollins, 1991. Paperback. Condizione libro: New. book. Codice libro della libreria 0060904798