This bilingual collection of forty-four poems presents English readers with their first chance to encounter the phenomenon of Roberto Bolaño as a poet: his own preferred and strongest literary persona. (When asked, ‘What makes you believe that you’re a better poet than a novelist?’ Bolaño replied, ‘The poetry makes me blush less.’) These poems – intimate, moving, witty and wide-ranging – are as diverse in form as his fiction and will offer the reader equal delight. Expertly translated from the original Spanish by Laura Healy, this is as an opportunity to encounter a poetic voice like no other; a voice hailed by Susan Sontag as ‘the real thing and the rarest’.
‘They radiate the audacity of intellect, as well as the cruelty of vision, that have won their author a devoted following.’ Boston Review
‘They [the poems] echo his brilliant but out-of-control authorial persona, with its high-speed, self-conscious verbal play, and those echoes will be more than enough to lead fans of his prose straight to his verse.’ Publisher’s Weekly
‘Poems that unscroll like black-and-white movies or occupy the page like a tattoo, art and life entwine, and all is sinister and precious.’ Booklist
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
‘Wonderfully unreserved’ New York Review of BooksAbout the Author:
Roberto Bolaño was born in Santiago, Chile, in 1953. He grew up in Chile and Mexico City. His novel, The Savage Detectives was chosen as one of the ten best books of 2007 by the Washington Post and the New York Times Book Review. His posthumous masterpiece, 2666, won the National Book Critics Circle Award.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Descrizione libro MacMillan. Condizione libro: New. pp. 160. Codice libro della libreria 5281656
Descrizione libro Pan Macmillan/ Picador USA, 2011. Paperback. Condizione libro: New. book. Codice libro della libreria 0330510673