One of History’s Most Sacred Treasures. . .
An Age-Old Secret Conspiracy. . .
Now the Truth Is Revealed. . . .
Marco Valoni, chief of Italy’s Art Crimes Department, is convinced that a fire in the Cathedral of Turin that leaves a strangely mutilated, unidentifiable body on the scene was no accident. It is only the last in a long line of mishaps, going back over a hundred years, that have occurred in the church – which happens to be home to what millions of the faithful believe is that authentic burial shroud of Jesus Christ.
Valoni and his crack team of specialists embark on an investigation that soon leads them into dangerous territory, territory controlled by some of the most powerful men in the world. Not only do they discover evidence of a secret Christian sect that traces its priests to the very disciples of Jesus himself, but also that the Knights Templar – supposedly destroyed forever when Philip the Fair of France watched their last Grand Master, Jacques de Molay, burn at the stake in 1314 – may not have disappeared at all, and may indeed be very much alive and active in the 21st century.
Julia Navarro skillfully weaves the Italians’ thrilling present-day investigation with the spine-tingling history of the Holy Shroud itself, and with a chilling tale of ancient rivals, equally devoted to the relic, and equally willing to sacrifice anything – perhaps even their immortal souls–to possess it.
From communities of the Middle East founded by Jesus himself, to medieval Byzantium, to the highest councils of the Vatican and the boardrooms that run the world today, The Brotherhood of the Holy Shroud is a provocative page-turner of the highest order – one that will challenge you to believe.
"The screams of the tortured men echoed within the thick walls of the dungeons. How many days had passed since they were arrested? The Templars had lost count. . . .
A man, his face concealed by a hood, watched the suffering of the knights from the shadows, these knights who had once wielded their swords and risked their very lives to defend the Cross. Reveling in their torment, sick with avarice and cruelty, Philippe signaled the torturers to go on.... Broken and bloodied, Jacques de Molay could hardly see, but he sensed who it was beneath the hood. A smile came to the Grand Master’s lips when the king demanded that he confess where he had hidden the holy shroud of Jesus.
At last Philippe saw that it was futile to continue. De Molay would not yield....
Fire began to burn the Templars’ ravaged flesh. Jacques de Molay’s eyes remained fixed on Philippe, and before him and the people of Paris the Grand Master proclaimed his innocence and called down divine justice on the king of France and Pope Clement, summoning them to stand with him before the judgment of God within the year.
A shiver ran down Philippe’s spine as de Molay’s words rang out. No, God could not be on the side of these Templars, these heretics. He, Philippe, king of France, was obeying the laws of the Church.
But was he obeying the laws of God?"
—From The Brotherhood of the Holy Shroud
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Julia Navarro is a respected Spanish journalist and broadcaster. The Brotherhood of the Holy Shroud is her first novel. Her second, The Bible of Clay, will be published by Doubleday in 2008.Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
C. 30 A.D.
Abgar, king of Edessa,
to Jesus the good Savior, who appears at Jerusalem,
I have been informed concerning you and the cures you perform without the use of medicines and herbs.
For it is reported that you cause the blind to see and the lame to walk, that you cleanse lepers, cast out unclean spirits and devils, and restore to health those who have been long diseased, and, further, that you raise up the dead.
All of which, when I heard, persuaded me of one of these two: either that you are God Himself descended from heaven who does these things, or you are the Son of God.
On this account, therefore, I write to you earnestly, to beg that you take the trouble of a journey hither and cure a disease which I am under.
For I hear the Jews ridicule you and intend you mischief.
My city is indeed small, but neat, and large enough for us both.
The king laid down his pen and turned his eyes toward a young man of his own age, waiting motionless and respectful at the far end of the room.
"You are certain, Josar?" The king's gaze was direct and piercing.
"My lord, believe me. . . ." The young man could barely hold himself back as he spoke. He approached the king and stopped near the table at which Abgar had been writing.
"I believe you, Josar, I believe you. You are the most faithful friend I have, and so you have been since we were boys. You have never failed me, Josar, but the wonders that are told of this Jew are so passing strange that I fear your desire to aid me may have confounded your senses."
"My lord, you must believe me, for only those who believe in the Jew are saved. I have seen a blind man, when Jesus brushed his fingers over the man's dead eyes, recover his sight. I have seen a lame man, whose legs would not move, touch the hem of Jesus' tunic and have seen Jesus gaze sweetly upon him and bid him walk, and to the astonishment of all, the man stood and his legs bore him as your legs, sire, bear you. I have seen a poor woman suffering from leprosy watch the Nazarene as she hid in the shadows of the street, for all men fled her, and Jesus approached her and said to her, 'You are cured,' and the woman, incredulous, cried, 'I am healed, I am healed!' For indeed her face became that of a human once more, and her hands, which before she hid from sight, were whole.
"And I have seen with my own eyes the greatest of all miracles, for when I was following Jesus and his disciples and we came upon a family mourning the death of a relative, Jesus entered the house and commanded the dead man to rise. God must be in the voice of the Nazarene, for I swear to you, my king, that the man opened his eyes, and stood, and wondered at being alive. . . ."
"You are right, Josar, I must believe if I am to be healed. I want to believe in this Jesus of Nazareth, who is truly the Son of God if he can raise the dead. But will he want to heal a king who has been prey to concupiscence?"
"Abgar, Jesus cures not only men's bodies but also their souls. He preaches that with repentance and the desire to lead a life free thenceforth of sin, a man may merit the forgiveness of God. Sinners find solace in the Nazarene, my sire. . . ."
"I do sincerely hope so, Josar, although I cannot forgive myself for my lust for Ania. The woman has brought this plight upon me; she has sickened me in body and in soul."
"How were you to know, sire, that she was diseased, that the gift sent you by King Tyrus was a stratagem of state? How were you to suspect that she bore the seed of the illness and would contaminate you? Ania was the most beautiful woman we had ever seen. Any man would have lost his reason and given his all to have her."
"But I am king, Josar, and I should not have lost my reason, however beautiful the dancing girl may have been. . . . Now she weeps over her lost beauty, for the marks of the disease are upon her face, and the whiteness is eating it away. And I, Josar, have a sweat upon me that never leaves me, and my sight grows cloudy, and I fear above all things that the illness will consume my skin and leave me–"
Abgar fell silent at the sound of soft footsteps. A smiling woman, lithe, with black hair and olive skin, entered.
Josar admired her. Yes, he admired the perfection of her features and the happy smile she always wore; beyond that he admired her loyalty to the king and the fact that her lips would never have uttered the slightest reproach against the man stolen from her by Ania, the dancing girl from the Caucasus, the woman who had contaminated her husband the king with the terrible disease.
Abgar would not allow himself to be touched by anyone, since he feared he might pollute all those with whom he came in contact. He appeared less and less frequently in public. But he had not been able to resist the iron will of the queen, who insisted upon caring for him personally and, not just that, who also encouraged him in his soul to believe the story brought by Josar of the wonders performed by the Nazarene.
The king looked at her with sadness in his eyes.
"It is you, my dear. . . . I was talking with Josar about the Nazarene. He will take a letter to him inviting him to come. I have offered to share my kingdom with him."
"An escort should accompany Josar, to ensure that nothing happens on the journey and to ensure also that he returns safely with the Nazarene."
"I will take three or four men; that will be enough," Josar said. "The Romans have no trust in their subjects and would not look with favor on a group of soldiers entering the town. Nor would Jesus. I hope, my lady, to complete my mission and convince Jesus to return with me. I will take swift horses and will send you and my lord the news when I reach Jerusalem."
"I shall complete the letter, Josar."
"And I shall leave at dawn, my lord."
The fire began to lick at the pews as smoke filled the nave with darkness. Four figures dressed in black hurried toward a lateral chapel. A fifth man, humbly dressed, hovering in a doorway near the high altar, wrung his hands. The high wail of sirens reached a crescendo outside–fire trucks responding to the alarm. In a matter of seconds firefighters would burst into the cathedral, and that meant another failure.
The man rushed down from the altar, motioning his brothers to come to him. One of them kept running toward the chapel, while the others shrank back from the fire that was beginning to surround them. Time had run out. The fire had come out of nowhere and progressed faster than they'd calculated. The man trying so desperately to fulfill their mission was enveloped in flames. He writhed as the fire consumed his clothes, his skin, but somehow he found the strength to pull off the hood that concealed his face. The others tried to reach him, to beat back the flames, but the fire was everywhere, and the cathedral doors began to buckle as the firefighters battered against them. Their brother burned without a scream, without a sound.
They retreated then and raced behind their guide to a side door, slipping outside at the same instant the water from the fire hoses poured into the cathedral. They never saw the man hiding among the shadows of one of the pulpits, a silencer–equipped pistol at his side.
Once they were gone, he came down from the pulpit, touched a spring hidden in the wall, and disappeared.
Marco Valoni took a drag off his cigarette, and the smoke mixed in his lungs with the smoke from the fire. He'd come outside for fresh air while the firefighters finished putting out the embers that were still glowing in and around the right side of the high altar.
The piazza was closed off with police blockades, and the carabinieri were holding back the curious and the concerned, all craning their necks to try to see what had happened in the cathedral. At that hour of the evening, Turin was a beehive of people desperate to learn whether the Holy Shroud had been damaged.
Marco had asked the reporters covering the fire to try to keep the crowds calm: The shroud had been unscathed. What he hadn't told them was that someone had died in the flames. He still didn't know who.
Another fire. Fire seemed to plague the old cathedral. But Marco didn't believe in coincidences, and the Turin Cathedral was a place where too many accidents happened: robbery attempts and, within recent memory, three fires. In the first one, which occurred after the Second World War, investigators had found the bodies of two men incinerated by the flames. The autopsy determined that they were both about twenty–five and that, despite the fire, they had been killed by gunshot. And last, a truly gruesome finding: Their tongues had been surgically cut out. But why? And who had shot them? No one had ever been able to find out. The case was still open, but it had gone cold.
Neither the faithful nor the general public knew that the shroud had spent long periods of time outside the cathedral over the last hundred years. Maybe that was why it had been spared the consequences of so many accidents.
A vault in the Banco Nazionale had been the shroud's place of safekeeping. The relic was taken out of it only to be displayed on special occasions, and then only under the strictest security. But despite all the security, the shroud had been exposed to danger–real danger–more than once. It had been moved back to the cathedral only days ago, in preparation for the unveiling of extensive refurbishments.
Marco still remembered the fire of April 12, 1997. How could he forget, since it was the same night–or early morning–he'd been celebrating his retirement with his colleagues in the Art Crimes Department.
He was fifty then, and h...
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Descrizione libro Doubleday Canada, 2006. Hardcover. Condizione libro: New. book. Codice libro della libreria M0385662939
Descrizione libro Doubleday Canada, Limited, Toronto, ON, Canada, 2006. Hardcover. Condizione libro: New. Condizione sovraccoperta: New. not price clipped. Codice libro della libreria 013713