Articoli correlati a The Routledge Course in Japanese Translation: Principles...

The Routledge Course in Japanese Translation: Principles and Applications for the Advanced Language Learner - Rilegato

 
9780415607520: The Routledge Course in Japanese Translation: Principles and Applications for the Advanced Language Learner
Vedi tutte le copie di questo ISBN:
 
 

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

L'autore:

Yoko Hasegawa is Associate Professor of Japanese Linguistics in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of California, Berkeley.

Contenuti:

Chapter 1 Introduction

1.1 Why Translation?

1.2 About This Book

1.3 What Is Translation?

1.4 Translatability

1.5 Translation Direction

1.6 Translator Competence

Chapter 2 Kinds of Meaning I

2.1 Propositional Meaning

2.1.1 Proper Nouns

2.1.2 Polysemy

2.1.3 Synonymy

2.1.4 Hyponymy

2.2 Presupposed Meaning

2.3 Expressive Meaning

2.4 Indexical Meaning

2.4.1 Indexicality

2.4.2 Phatic Communion

2.4.3 Register

Chapter 3 Kinds of Meaning II

3.1 Symbolic Meaning

3.2 Allusive Meaning

3.3 Associative and Collocative Meaning

3.4 Textual Meaning

3.5 Figurative Meaning

3.5.1 Simile

3.5.2 Metaphor

3.5.3 Metonymy

3.6 Speech Acts

3.7 Ambiguity and Vagueness

3.7.1 Ambiguity

3.7.2 Vagueness

Chapter 4 Discourse Genre

4.1 Narrative Discourse

4.1.1 General Characteristics

4.1.2 Tense and Aspect

4.1.3 Free Indirect Style

4.2 Procedural Discourse

4.3 Expository Discourse

4.4 Descriptive Discourse

4.5 Hortatory Discourse

4.6 Repartee Discourse

4.7 Reiss’ Classification

Chapter 5 Understanding the Source Text

5.1 Introduction

5.2 Reading as Constructing Meaning

5.3 Predicates and Arguments

5.4 Argument Recovery

5.4.1 Wa and Ga

5.4.2 Connectives

5.5 Noun Modification

5.5.1 Internally-Headed Relative Clause

5.5.2 Gapless Relative Clause

5.5.3 Multi-layered Relative Clause

5.6 Complex Sentences

5.7 Evidentiality and Egocentricity

5.7.1 Evidentiality

5.7.2 Egocentricity

5.8 Ambiguity Revisited

Chapter 6 Translation Techniques

6.1 Vinay and Darbelnet’s Categorization

6.1.1 Borrowing

6.1.2 Calque

6.1.3 Literal Translation

6.1.4 Transposition

6.1.5 Modulation

6.1.6 Equivalence

6.1.7 Adaptation

6.2 Translation by Omission

6.3 Information Addition/Deletion & Offsetting the Loss

6.4 Contrustive Rhetoric

6.4.1 Text Organization

6.4.2 Paragraph

6.4.3 Verbiage

6.1.4 Phaticism

Chapter 7 Translation Studies

7.1 Premodern Translation Theories

7.2 Mid-Twentieth Century Translation Theories

7.3 Skopos Theory

7.4 The Negative Analytic

7.4.1 Rationalization

7.4.2 Clarification

7.4.3 Expansion

7.4.4 Ennoblement

7.4.5 The Destruction of Vernacular Networks or Their Exoticization

7.5 Recent Approaches

7.5.1 Cultural Communication

7.4.2 Formation of Cultural Identity

Chapter 8 Translation Projects

8.1 The Translation Situation

8.1.1 The Initiator and His/Her Skopos

8.1.2 The Author, His/Her Skopos, and the Spatiotemporal Location

8.1.3 Audiences

8.1.4 Other Factors

8.1.5 Case Study

8.2 Reading the Source Text

8.3 Research

8.4 Writing and Revising the Target Text

8.5 Working as a Team

8.6 Translation Evaluation

8.6.1 Evaluation Criteria

8.6.2 ATA Certification Program

8.7 Concluding Remarks

Appendix A Romanization

Appendix B ATA Certification Program Error Marking Sheet

Appendix C ATA Flowchart for Error Point Decisions

Appendix D Answer Key

References

Index

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

  • EditoreRoutledge
  • Data di pubblicazione2011
  • ISBN 10 0415607523
  • ISBN 13 9780415607520
  • RilegaturaCopertina rigida
  • Numero edizione1
  • Numero di pagine368
  • Valutazione libreria

Spese di spedizione: EUR 17,44
Da: Regno Unito a: U.S.A.

Destinazione, tempi e costi

Aggiungere al carrello

Altre edizioni note dello stesso titolo

9780415486866: The Routledge Course in Japanese Translation

Edizione in evidenza

ISBN 10:  0415486866 ISBN 13:  9780415486866
Casa editrice: Routledge, 2011
Brossura

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

Foto dell'editore

Yoko Hasegawa
Editore: Routledge 2011-09-29 (2011)
ISBN 10: 0415607523 ISBN 13: 9780415607520
Nuovo Rilegato Quantità: 5
Da:
Chiron Media
(Wallingford, Regno Unito)
Valutazione libreria

Descrizione libro Hardcover. Condizione: New. Codice articolo 6666-TNFPD-9780415607520

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 138,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 17,44
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Foto dell'editore

Yoko Hasegawa
Editore: Taylor and Francis (2011)
ISBN 10: 0415607523 ISBN 13: 9780415607520
Nuovo Rilegato Quantità: > 20
Print on Demand
Da:
PBShop.store US
(Wood Dale, IL, U.S.A.)
Valutazione libreria

Descrizione libro HRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Codice articolo L1-9780415607520

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 197,58
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Foto dell'editore

Hasegawa, Yoko (Author)
Editore: Routledge (2011)
ISBN 10: 0415607523 ISBN 13: 9780415607520
Nuovo Rilegato Quantità: 1
Da:
Revaluation Books
(Exeter, Regno Unito)
Valutazione libreria

Descrizione libro Hardcover. Condizione: Brand New. 1st edition. 368 pages. 9.33x6.42x1.02 inches. In Stock. Codice articolo __0415607523

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 197,52
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 11,64
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Foto dell'editore

Yoko Hasegawa
Editore: Taylor and Francis (2011)
ISBN 10: 0415607523 ISBN 13: 9780415607520
Nuovo Rilegato Quantità: > 20
Print on Demand
Da:
PBShop.store UK
(Fairford, GLOS, Regno Unito)
Valutazione libreria

Descrizione libro HRD. Condizione: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Codice articolo L1-9780415607520

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 188,20
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 29,09
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Immagini fornite dal venditore

Yoko Hasegawa
Editore: Taylor & Francis (2011)
ISBN 10: 0415607523 ISBN 13: 9780415607520
Nuovo Rilegato Quantità: > 20
Print on Demand
Da:
moluna
(Greven, Germania)
Valutazione libreria

Descrizione libro Gebunden. Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Yoko Hasegawa is Associate Professor of Japanese Linguistics in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of California, Berkeley.The Routledge Course in Japanese Translatio. Codice articolo 594653426

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 168,11
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 48,99
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Foto dell'editore

Yoko Hasegawa
Editore: Taylor & Francis Ltd (2011)
ISBN 10: 0415607523 ISBN 13: 9780415607520
Nuovo Rilegato Quantità: 1
Da:
THE SAINT BOOKSTORE
(Southport, Regno Unito)
Valutazione libreria

Descrizione libro Hardback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Codice articolo B9780415607520

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 226,35
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 10,41
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Foto dell'editore

Hasegawa, Yoko
Editore: Routledge (2011)
ISBN 10: 0415607523 ISBN 13: 9780415607520
Nuovo Rilegato Quantità: > 20
Da:
California Books
(Miami, FL, U.S.A.)
Valutazione libreria

Descrizione libro Condizione: New. Codice articolo I-9780415607520

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 235,78
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi