Baldo, Volume 1: Books I-XII (The I Tatti Renaissance Library)

Valutazione media 4,33
( su 6 valutazioni fornite da Goodreads )
 
9780674025219: Baldo, Volume 1: Books I-XII (The I Tatti Renaissance Library)

Teofilo Folengo (1491-1544) was born in Mantua and joined the Benedictine order, but became a runaway monk and a satirist of monasticism. In 1517 he published, under the pseudonym Merlin Cocaio, the first version of his macaronic narrative poem Baldo, later enlarged and elaborated. It blended Latin with various Italian dialects in hexameter verse, inventing a deliberately droll language whose humor depends on the mixture of high and low tonalities. An important example of the mock-heroic epic, the work was a model for Rabelais and was frequently reprinted.

Baldo, the hero of these picaresque adventures, is a descendant of French royalty who starts out as something of a juvenile delinquent. The poem narrates episodes which include imprisonment; battles with local authorities, pirates, shepherds, witches, and demons; and a journey to the underworld. Throughout Baldo is accompanied by various companions, among them a giant, a centaur, a magician, and his best friend Cingar, a wickedly inventive trickster ("practicus ad beffas"). This edition provides the first English translation of this hilarious send-up of ancient epic and Renaissance chivalric romance.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

About the Author:

Ann E. Mullaney holds a Ph.D. in Italian Language and Literature from Yale University and has taught at the University of New Hampshire, Emory University, and the University of Minnesota.

Review:

The "Baldus," as it also became known, is the Renaissance's masterpiece of macaronic poetry, a burlesque satire that blends farce, humor and social commentary in hexameters that knead together Latin and various Italian dialects. The overall effect sounds like so many slips of the tongue, double entendres, or the Latinate effusions of an improviser akin to the 1950s prototypical rapper Lord Buckley...Published in two volumes with the original macaronic-Latin text on facing pages, this is a very accessible prose translation of Folengo's last revised edition of the Baldus, which was published posthumously in 1552. Apart from the fact that this last edition was over twice the length of the first 1517 edition, its polish and fine-tuning reflect the dedication Folengo bestowed on it over three decades--gradually removing personal grudges, refining and increasing its macaronic quality, and making it more delightful...Baldo is not for the faint of heart or delicate of nose, and at times one needs an iron gut to digest it. But keep Folengo's injunction in mind--to at all times laugh with and not at its author--and welcome to the world of macaroni. Eat your fill, hold your sides; words will never taste the same again. (Olivier Burckhardt The Guardian 2008-12-27)

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

1.

Teofilo Folengo; Translator-Ann E. Mullaney
Editore: Harvard University Press (2007)
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Rilegato Quantità: 1
Da
Sequitur Books
(Boonsboro, MD, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Harvard University Press, 2007. Hardcover. Condizione libro: New. Hardcover and dust jacket. Fine binding and cover. Clean, unmarked pages. Ships daily. Codice libro della libreria 1103280156

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 20,22
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,43
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

2.

Teofilo Folengo
Editore: HARVARD UNIVERSITY PRESS, United States (2007)
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Rilegato Quantità: 1
Da
The Book Depository
(London, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro HARVARD UNIVERSITY PRESS, United States, 2007. Hardback. Condizione libro: New. Reprint. Language: Italian,Latvian,English . Brand New Book. Teofilo Folengo (1491-1544) was born in Mantua and joined the Benedictine order, but became a runaway monk and a satirist of monasticism. In 1517, he published, under the pseudonym Merlin Cocaio, the first version of his macaronic narrative poem Baldo , later enlarged and elaborated. It blended Latin with various Italian dialects in hexameter verse, inventing a deliberately droll language whose humour depends on the mixture of high and low tonalities. An important example of the mock-heroic epic, the work was a model for Rabelais and was frequently reprinted. Baldo, the hero of these picaresque adventures, is a descendant of French royalty who starts out as something of a juvenile delinquent. The poem narrates episodes which include imprisonment; battles with local authorities, pirates, shepherds, witches, and demons; and a journey to the underworld. Throughout, Baldo is accompanied by various companions, among them a giant, a centaur, a magician, and his best friend Cingar, a wickedly inventive trickster ( practicus ad beffas ). This edition provides the first English translation of this hilarious send-up of ancient epic and Renaissance chivalric romance. Codice libro della libreria AAH9780674025219

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 26,23
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

3.

Teofilo Folengo
Editore: HARVARD UNIVERSITY PRESS, United States (2007)
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Rilegato Quantità: 1
Da
The Book Depository US
(London, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro HARVARD UNIVERSITY PRESS, United States, 2007. Hardback. Condizione libro: New. Reprint. Language: Italian,Latvian,English . Brand New Book. Teofilo Folengo (1491-1544) was born in Mantua and joined the Benedictine order, but became a runaway monk and a satirist of monasticism. In 1517, he published, under the pseudonym Merlin Cocaio, the first version of his macaronic narrative poem Baldo , later enlarged and elaborated. It blended Latin with various Italian dialects in hexameter verse, inventing a deliberately droll language whose humour depends on the mixture of high and low tonalities. An important example of the mock-heroic epic, the work was a model for Rabelais and was frequently reprinted. Baldo, the hero of these picaresque adventures, is a descendant of French royalty who starts out as something of a juvenile delinquent. The poem narrates episodes which include imprisonment; battles with local authorities, pirates, shepherds, witches, and demons; and a journey to the underworld. Throughout, Baldo is accompanied by various companions, among them a giant, a centaur, a magician, and his best friend Cingar, a wickedly inventive trickster ( practicus ad beffas ). This edition provides the first English translation of this hilarious send-up of ancient epic and Renaissance chivalric romance. Codice libro della libreria AAH9780674025219

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 26,38
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

4.

Folengo, Teofilo
Editore: Harvard Univ Press
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Rilegato Quantità: 1
Da
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Harvard Univ Press. Condizione libro: BRAND NEW. BRAND NEW Hardcover A Brand New Quality Book from a Full-Time Bookshop in business since 1992!. Codice libro della libreria 2362616

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 27,33
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

5.

Teofilo Folengo
Editore: Harvard University Press
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Quantità: > 20
Da
INDOO
(Avenel, NJ, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Harvard University Press. Condizione libro: New. Brand New. Codice libro della libreria 0674025210

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 26,02
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,00
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

6.

Folengo, Teofilo
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Quantità: > 20
Da
Paperbackshop-US
(Wood Dale, IL, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro 2007. HRD. Condizione libro: New. New Book. Shipped from US within 10 to 14 business days. Established seller since 2000. Codice libro della libreria TH-9780674025219

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 25,80
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,42
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

7.

Teofilo Folengo
Editore: Harvard University Press (2007)
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Quantità: 9
Da
Books2Anywhere
(Fairford, GLOS, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Harvard University Press, 2007. HRD. Condizione libro: New. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Codice libro della libreria WH-9780674025219

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 19,41
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 10,04
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

8.

Teofilo Folengo
Editore: Harvard University Press (2007)
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Rilegato Quantità: 1
Da
Irish Booksellers
(Rumford, ME, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Harvard University Press, 2007. Hardcover. Condizione libro: New. book. Codice libro della libreria 0674025210

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 31,32
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

9.

Teofilo Folengo, Ann E. Mullaney (Translator)
Editore: Harvard University Press (2007)
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Rilegato Quantità: 1
Da
Ergodebooks
(RICHMOND, TX, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Harvard University Press, 2007. Hardcover. Condizione libro: New. Reprint. Codice libro della libreria DADAX0674025210

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 30,36
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,42
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

10.

Teofilo Folengo
Editore: HARVARD UNIVERSITY PRESS, United States (2007)
ISBN 10: 0674025210 ISBN 13: 9780674025219
Nuovi Rilegato Quantità: 10
Da
Book Depository hard to find
(London, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro HARVARD UNIVERSITY PRESS, United States, 2007. Hardback. Condizione libro: New. Reprint. Language: Italian,Latvian,English . This book usually ship within 10-15 business days and we will endeavor to dispatch orders quicker than this where possible. Brand New Book. Teofilo Folengo (1491-1544) was born in Mantua and joined the Benedictine order, but became a runaway monk and a satirist of monasticism. In 1517, he published, under the pseudonym Merlin Cocaio, the first version of his macaronic narrative poem Baldo , later enlarged and elaborated. It blended Latin with various Italian dialects in hexameter verse, inventing a deliberately droll language whose humour depends on the mixture of high and low tonalities. An important example of the mock-heroic epic, the work was a model for Rabelais and was frequently reprinted. Baldo, the hero of these picaresque adventures, is a descendant of French royalty who starts out as something of a juvenile delinquent. The poem narrates episodes which include imprisonment; battles with local authorities, pirates, shepherds, witches, and demons; and a journey to the underworld. Throughout, Baldo is accompanied by various companions, among them a giant, a centaur, a magician, and his best friend Cingar, a wickedly inventive trickster ( practicus ad beffas ). This edition provides the first English translation of this hilarious send-up of ancient epic and Renaissance chivalric romance. Codice libro della libreria BTE9780674025219

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 34,42
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Vedi altre copie di questo libro

Vedi tutti i risultati per questo libro