Articoli correlati a Erasmus As a Translator of the Classics: No. 7

Erasmus As a Translator of the Classics: No. 7 - Rilegato

 
9780802056535: Erasmus As a Translator of the Classics: No. 7
Vedi tutte le copie di questo ISBN:
 
 

This first full-length study of Erasmus’ translations of classical literature examines his approach to translation and, more generally, his role as a transmitter of the classics. It traces in chronological order the progress of his Greek studies and the publication history of his translations from Greek into Latin; these included selections from the works of Libanius, Euripides, Plutarch, Lucian, Galen, Isocrates and Xenophon. It also illustrates Erasmus’ methods with appropriate examples from his own texts and from those of his predecessors and contemporaries. In so doing it provides an overview of the state of Greek literature in the Renaissance.

Erasmus shifted from literal translation to a more liberal approach – a change in attitude that was accompanied by a redefinition of his role as translator. In his early work he had pursued private goals, regarding his versions from secular authors as private pieces for his magnum opus, the New Testament. In later years his approach became more reader-oriented. He saw his work in terms of a service to scholarship – making Greek literature accessible to Latin readers and acting as their guide to classical thought. He was concerned not only with the mechanics of conveying the factual contents and literary qualities of the original, but also with the applicability of its moral content to Christian philosophy.

This book includes a chapter on Erasmus’ New Testament version; by allowing a fuller evaluation of Erasmus’ contribution to philology, this subject adds an important dimension to the book. Erasmus’ translations of Greek texts reflect two concerns that dominated his life. As an educator he wanted to see classical philology firmly established in the curriculum of schools; as a Christian humanist he wanted to convince biblical scholars that it was an indispensable tool of their profession.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

L'autore:
Erika Rummel is a professor emerita in the Department of History at Wilfrid Laurier University and an adjunct professor at Emmanuel College, University of Toronto.
Dalla seconda/terza di copertina:

'Rummel has done scholars a genuine service in her detailed linguistic analysis of the translations of Erasmus.'

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

  • EditoreUniv of Toronto Pr
  • Data di pubblicazione1985
  • ISBN 10 0802056539
  • ISBN 13 9780802056535
  • RilegaturaCopertina rigida
  • Numero di pagine191

Compra usato

Condizioni: molto buono
VG - VG+ ex-library. Internally... Scopri di più su questo articolo

Spese di spedizione: EUR 7,94
Da: Canada a: U.S.A.

Destinazione, tempi e costi

Aggiungere al carrello

Altre edizioni note dello stesso titolo

9781442615144: Erasmus As a Translator of the Classics: 7

Edizione in evidenza

ISBN 10:  1442615141 ISBN 13:  9781442615144
Casa editrice: Univ of Toronto Pr, 1985
Brossura

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

Foto dell'editore

Rummel, Erika
ISBN 10: 0802056539 ISBN 13: 9780802056535
Antico o usato Rilegato Quantità: 1
Da:
Jeffrey H. Dixon Books
(Riverview, NB, Canada)
Valutazione libreria

Descrizione libro Hardcover. Condizione: Very Good. VG - VG+ ex-library. Internally clean. Codice articolo ABE-1696259163929

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra usato
EUR 7,75
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 7,94
Da: Canada a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi