Mein Kampf: Official Nazi English Translation

Valutazione media 3,13
( su 23.598 valutazioni fornite da Goodreads )
 
9780977476091: Mein Kampf: Official Nazi English Translation

This is uncompleted and abridged version with grammar and spelling errors. It was recently rediscovered after all copies were thought to have been destroyed. This is one of the rarest Mein Kampf editions ever made and it passed from hand to hand without the owners knowing what it truly was or the value for 65 years. Finally, in 2009, the full story has not only been revealed but the text is available for the world to read.The Nazi Propaganda Ministry wanted to produce an English language version ofMein Kampf. However, they were also leery about revealing too much. In spite ofthis, they decided to go ahead and hired a British man to create a translation for the Nazi government which would later become the Official Nazi Translation written in 1936-37. The man was James Murphy and he had some sympathies for Nazi politics which made them trust him enough to begin a translation.This edition was translated while he was living in Germany. Over time, Murphy'sopinions about the Nazi government changed. The Nazi government decided theyno longer cared for him after he made some critical remarks and told him he hadto leave. He left quickly without his translation into English. The Nazi government completed the translation and it was printed within Germany from the presses of the Nazi printing office. It is unknown exactly when the book was published but it was found in a prison camp which opened in 1938 and was liberated in 1945 so the book must have been published sometime during those dates.This is a very rare historical version which has previously been unknown. If you have already read Mein Kampf then you will find the differences fascinating. If you have not yet read it, then this version can quickly spark your curiosity.Find out what the official Nazi version contains today.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Review:

The angry ranting of an obscure, small-party politician, the first volume of Mein Kampf was virtually ignored when it was originally published in 1925. Likewise the second volume, which appeared in 1926. The book details Hitler's childhood, the "betrayal" of Germany in World War I, the desire for revenge against France, the need for lebensraum for the German people, and the means by which the National Socialist party can gain power. It also includes Hitler's racist agenda and his glorification of the "Aryan" race. The few outside the Nazi party who read it dismissed it as nonsense, not believing that anyone could--or would--carry out its radical, terrorist programs. As Hitler and the Nazis gained power, first party members and then the general public were pressured to buy the book. By the time Hitler became chancellor of the Third Reich in 1933, the book stood atop the German bestseller lists. Had the book been taken seriously when it was first published, perhaps the 20th century would have been very different.

Beyond the anger, hatred, bigotry, and self-aggrandizing, Mein Kampf is saddled with tortured prose, meandering narrative, and tangled metaphors (one person was described as "a thorn in the eyes of venal officials"). That said, it is an incredibly important book. It is foolish to think that the Holocaust could not happen again, especially if World War II and its horrors are forgotten. As an Amazon.com reader has pointed out, "If you want to learn about why the Holocaust happened, you can't avoid reading the words of the man who was most responsible for it happening." Mein Kampf, therefore, must be read as a reminder that evil can all too easily grow. --Sunny Delaney

About the Author:

Konrad Heiden (7 August 1901 – 18 June 1966) was an influential journalist and historian of the Weimar Republic and Nazi eras, most noted for the first influential biographies of German dictator Adolf Hitler. Often, he wrote under the pseudonym "Klaus Bredow."


Heiden was born in Munich, Germany, on 7 August 1901, and graduated from the University of Munich in 1923. His father was a union organizer, his mother had a Jewish background. At the university, he organized a republican and democratic student body and became a member of the Social Democratic Party.


Heiden was one of the first critical observers of the rise of Nationalsozialism in Germany after he attended a party's meeting in 1920. He worked for the Frankfurter Zeitung and the Vossischen Zeitung, but became a freelancer in 1932. A year later, he went into exile; first to Saarland, then to Switzerland, finally to France.


Heiden's book, "The New Inquisition", published in New York in 1939, includes an eerie and accurate prediction of the Final Solution planned by the Nazi regieme:

"To drive 600,000 people by robbery into hunger, by hunger into desperation, by desperation into wild outbreaks, and by such outbreaks into the waiting knife -- such is the cooly calculated plan. Mass murder is the goal, a massacre such as history has not seen -- certainly not since Tamerlane and Mithridates. We can only venture guesses as to the technical forms these mass executions are to take. In his book Mein Kampf, Adolf Hitler suggested that the people to be killed be kept "under poisonous gas"; however, he speaks of a mere twelve to fifteen thousand. Doubtless the destructive instinct in the ruling class of the regieme has grown in the meantime..."


After the occupation of France in 1940, Heiden managed to escape to the United States via Lisbon. Heiden died in New York City on 18 June 1966, having resided in the US for 26 years after fleeing from Germany.



Adolf Hitler (20 April 1889 – 30 April 1945) was an Austrian-born German politician and the leader of the National Socialist German Workers Party (German: Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, abbreviated NSDAP), popularly known as the Nazi Party. He was the ruler of Germany from 1933 to 1945, serving as chancellor from 1933 to 1945 and as head of state (Führer und Reichskanzler) from 1934 to 1945. He was named by Time Magazine as one of the 100 most influential people of the 20th century.

Ralph Manheim, was one of the most highly regarded literary translators of the century. Manheim specialised in translating the work of German authors, such as Thomas Mann, Bertolt Brecht, Gunter Grass and Hermann Hesse.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

1.

Adolf Hitler
ISBN 10: 097747609X ISBN 13: 9780977476091
Usato Quantità: 1
Da
North America Trader, LLC
(Old Bridge, NJ, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Condizione libro: VeryGood. Paperback that has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and are not marred by notes or highlighting. The spine is undamaged. 100% satisfaction guaranteed. Codice libro della libreria 1ZLFPZ0000PG

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra usato
EUR 16,16
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,39
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi