Articoli correlati a Context, Individual Differences and Pragmatic Competence

Context, Individual Differences and Pragmatic Competence - Brossura

 
9781847696083: Context, Individual Differences and Pragmatic Competence

Sinossi

Pragmatic competence plays a key role in the era of globalization where communication across cultural boundaries is an everyday phenomenon. The ability to use language in a socially appropriate manner is critical, as lack of it may lead to cross-cultural miscommunication or cultural stereotyping. This book describes second language learners’ development of pragmatic competence. It proposes an original theoretical framework combining a pragmatics and psycholinguistics approach, and uses a variety of research instruments, both quantitative and qualitative, to describe pragmatic development over one year. Situated in a bilingual university in Japan, the study reveals patterns of change across different pragmatic abilities among Japanese learners of English. The book offers implications for SLA theories, the teaching and assessment of pragmatic competence, and intercultural communication.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Informazioni sugli autori

Naoko Taguchi is an associate professor in the Modern Languages Department at Carnegie Mellon University where she teaches courses on SLA, pragmatics, and Japanese language and culture. She is a Fulbright scholar, and the recipient of the 2004 MLJ-ACTFL Emma Birkmaier Outstanding Dissertation Award. She edited the volume Pragmatic Competence and is co-editing the volume Technology in Interlanguage Pragmatics Research and Teaching. She is currently on the editorial board of Japanese SLA.



Naoko Taguchi is an associate professor in the Modern Languages Department at Carnegie Mellon University where she teaches courses on SLA, pragmatics, and Japanese language and culture. She is a Fulbright scholar, and the recipient of the 2004 MLJ-ACTFL Emma Birkmaier Outstanding Dissertation Award. She edited the volume Pragmatic Competence and is co-editing the volume Technology in Interlanguage Pragmatics Research and Teaching. She is currently on the editorial board of Japanese SLA.

Estratto. © Ristampato con autorizzazione. Tutti i diritti riservati.

Context, Individual Differences and Pragmatic Competence

By Naoko Taguchi

Multilingual Matters

Copyright © 2012 Naoko Taguchi
All rights reserved.
ISBN: 978-1-84769-608-3

Contents

Preface,
1 Context, Individual Differences and Pragmatic Development: An Introduction,
2 Longitudinal Studies in Interlanguage Pragmatics,
3 Theoretical Framework, Research Questions and Methodology of the Study,
4 Patterns and Rate of Pragmatic Development,
5 Individual Differences in Pragmatic Development,
6 Summary and Conclusion,
Appendix A: Language Contact Profile (LCP),
Appendix B: Descriptive Statistics of LCP Results,
Appendix C: Pragmatic Listening Test (PLT) Items,
Appendix D: Pragmatic Speaking Test (PST) Situational Scenarios,
Appendix E: Evaluation of Speech Acts: Grammar Rating Scale,
Appendix F: Evaluation of Speech Acts: Appropriateness Rating Scale,
Appendix G: Grammar Test for Target Pragmalinguistic Features,
Appendix H: Coding Frameworks for Speech Act Expressions,
References,
Index,


CHAPTER 1

Context, Individual Differences and Pragmatic Development: An Introduction


Introduction

Interlanguage pragmatics (ILP), analogous to interlanguage grammar or interlanguage lexicon, is a branch of study in second language acquisition (SLA) that focuses on second language learners' knowledge, use and development in performance of sociocultural functions in context. The original definition of ILP can be traced back to Kasper and Dahl, who stated that ' interlanguage pragmatics will be defined in a narrow sense, referring to non-native speakers' (NNSs') comprehension and production of speech acts, and how their L2-related speech act knowledge is acquired' (Kasper & Dahl, 1991: 216).

Two decades after this definition debuted in the field, we have accumulated a large, diverse body of international literature that has collectively expanded the scope of ILP research beyond 'comprehension and production of speech acts' and beyond an examination of pragmatic 'knowledge'. 'Ability to perform language functions' and 'knowledge of socially appropriate language use' are now defining characteristics of pragmatic competence in the theoretical models of communicative competence (Bachman & Palmer, 1996, 2010; Canale & Swain, 1980; Hymes, 1972). These features have been operationalized in a variety of ways as measurable constructs, and specific tasks and analytical methods have since been identified to elicit and examine these constructs. Target pragmatic features investigated to date are wide ranging, including: speech acts, conversational implicature, formal vs. informal speech styles, honorifics and politeness terms, terms of address, rituals of small talk and other discourse genres, routines and formulaic expressions and conversation management devices (e.g. reactive tokens, discourse markers and turn-taking). Learners' knowledge of these pragmatic features as well as their processing efficiency in using this knowledge in real time have been examined through a variety of methods, ranging from ethnographic studies that involve observation of naturalistic interaction to descriptive–experimental studies that use construct-eliciting instruments.

Numerous ILP studies introduced over the last few decades – whether descriptive, quasi-experimental, qualitative or quantitative – have centered on developmental issues of pragmatic competence. Such studies have addressed a range of questions about pragmatic development among individuals who have learned an additional language through various venues, such as formal schooling, sojourns or in naturalistic settings. These studies have posed many questions: Do learners register meaningful gains in pragmatic competence, outside of grammatical, lexical and phonological competence? Do they demonstrate an even pace in development across pragmatic functions, or do some functions develop more quickly than others? Does pragmatic competence develop naturally with 'time', or does its development require instructional intervention, feedback and modeling? Do L1–L2 similarities and differences in forms, conventions and cultural norms lead to positive or negative L1 transfer, consequently affecting the rate and patterns of development? Is pragmatic growth constrained by learners' grammatical knowledge and general proficiency? Does exposure to target language input and learners' amount of contact with native speakers facilitate pragmatic development, or do formal classroom settings afford ample sociocultural opportunities that lead to increased pragmatic abilities?

Accumulated research findings have, either individually or collectively, provided answers to these empirical questions. Particularly relevant to this monograph is a line of longitudinal studies, which, by definition, involve observation of the same participant(s) over an extended period of time. Ortega and Iberri-Shea (2005) proposed four criteria by which to evaluate longitudinal investigation: (1) the length of the study, (2) the presence of multiwave data collection, (3) a conceptual focus on capturing change by design and (4) a focus on establishing antecedent–consequent relationships by tracking a phenomenon in its naturalistic context. By 2010, about two dozen ILP studies conformed to these criteria. These studies have brought to light relevant insights into learners' pathways in evolving pragmatic abilities, helping to establish causal relationships between change and time (see Chapter 2 for a review of these studies).

Development of pragmatic competence is best observed longitudinally for several reasons. First, pragmatic development is a long-term process because it requires abilities to manage a complex interplay of language, language users and context of interaction. This complexity is reflected in the distinction between the concept of pragmalinguistics and sociopragmatics. Pragmalinguistics refers to the linguistic resources available for performing language functions, while sociopragmatics refers to a language user's assessment of the context in which those linguistic resources are implemented (Leech, 1983; Thomas, 1983). Pragmatic development entails acquisition of both these knowledge bases and efficient control of each of them in spontaneous communication. Learners need to have a range of linguistic resources, as well as the ability to evaluate layers of contextual information, select the most appropriate resources and use them efficiently. For instance, when a speaker wants to refuse someone's invitation, they need to know what syntactic forms and lexis to use. They also need to know whether such a refusal is acceptable in this particular situation in the target culture, and if it is acceptable, they need to know what language to use to express refusal to whom under what circumstances. This combination of linguistic ability and sociocultural sensitivity that is involved in pragmatic competence takes time to acquire.

The distinction between pragmalinguistics and sociopragmatics also indicates that pragmatic competence may not develop hand in hand with grammatical ability. Instead, these two abilities may follow separate trajectories toward their full development. In fact, previous literature showed that while a threshold level of grammatical ability (or general proficiency) is needed for a learner to encode pragmatic functions, a high level of grammatical competence does not always guarantee a corresponding high level of pragmatic competence (Bardovi-Harlig, 1999, 2000). Empirical evidence has shown that L2 learners sometimes fail to approximate native-like pragmalinguistic forms even at a rather advanced stage of L2 learning or after an extended period of residence in a target language community. For example, in a study conducted by Bardovi-Harlig and Hartford (1993) that examined the speech acts of suggestions and rejections performed by international graduate students at a US university, naturalistic data of advising sessions between the students and professors revealed little learners' progress in applying the target pragmalinguistic forms. The students gained in their ability to initiate suggestions about the courses they wanted to take and offer credible reasons when rejecting their advisors' suggestions about courses. However, they continued to use direct linguistic forms of rejections and did not employ any mitigating expressions. These findings support the assertion that grammatical competence is not sufficient for pragmatic performance. Even advanced learners who live in the target language context sometimes may fail to express pragmatic sentiments, due to their lack of understanding of L2 norms and linguistic conventions of social interaction.

Another complex aspect of pragmatic competence is its sociocultural nature. Sociocultural functions such as those found in academic advising sessions are not easy to perform because learners need to know the conventions of the advising session – the goal of the session and roles of the advisor and advisee, in addition to the linguistic forms associated with the session. Some pragmatic functions are universal but linguistic and nonlinguistic means to practice those functions, as well as norms and conventions behind the practice, exhibit considerable variation across cultures. These observations are evident in an extensive body of literature in the field of contrastive pragmatics and cross-cultural communication (e.g. Blum-Kulka et al., 1989; Boxer, 2002; Gudykunst & Kim, 2004). These studies revealed great variations across languages in their realizations of pragmatic acts, which are often intertwined with norms and values in a given culture. As linguistic behaviors and social conventions of speaking are not easily observable, learners often experience difficulty in noticing how people project appropriate levels of politeness or how they communicate meaning indirectly to avoid confrontation. Furthermore, learners may transfer their L1 sociocultural norms to L2 practice and end up with what Thomas (1983) calls 'pragmatic failure' or a failure to convey the intended meaning, which occurs when two languages operate under different conventions.

A classic example of pragmatic failure is found in a documentary about interethnic communication called 'Crosstalk'. This video was made in the late 1970s by a sociolinguist, John Gumpurz, and some of his colleagues at the University of California-Berkley to illustrate instances of cross-cultural miscommunication between Indians and British people in England (Gumperz et al., 1979). The video shows that cross-cultural miscommunication occurs at three levels: differing cultural assumptions, differing ways of structuring talk and differing ways of speaking (e.g. how to emphasize a point or use various tones of voice). For instance, in the video, an Indian applicant failed miserably at a job interview because he was not aware of certain interview conventions in British culture. Following south Asian conventions of being less direct and less presumptuous, he did not provide straightforward answers to the interviewers' questions and failed to initiate bringing up relevant topics. As the video demonstrates, consequences of these cross-cultural mis-communications can be serious, leading to cultural stereotyping and prejudice.

Taken together, these observations found in ILP research suggest that complete pragmatic competence is an aspect of L2 abilities that take some time to acquire. Pragmatic development involves mastery of linguistic and nonlinguistic knowledge and the sociocultural norms underlying them, together with efficient control of both these knowledge types when encoding and decoding language functions in social contact. Given these complexities, pragmatic development is best described from longitudinal lenses, which, by tracking learners over time, can provide fuller insights into L2 learners' pathways toward evolving pragmatic abilities.


Contributions of this Book

This book reports a longitudinal investigation conducted in 2008 about pragmatic development among 48 Japanese students of English in an English-medium university in Japan. Over the course of one academic year, this research traced students' progress in two aspects of pragmatic competence: pragmatic comprehension – the ability to comprehend speakers' implied meaning, and pragmatic production – the ability to produce speech acts appropriately. This study aimed at revealing patterns of pragmatic development, and individual and contextual factors that affect this development. Two research questions guided the study: (1) What patterns and rate of pragmatic development can we observe across different pragmatic functions and attributes?; and (2) What types of learning resources and experiences are available in various contexts and how do these factors shape developmental trajectories of individual learners?

The 48 participants in this study completed two pragmatic measures: a pragmatic listening test that assessed their ability to comprehend conversational implicatures and a pragmatic speaking test that assessed their ability to produce two speech acts: 'requests' and 'opinions (disagreements)'. These measures were administered three times over one academic year to capture changes in pragmatic competence. In addition, qualitative data were collected by sampling a subset of the participants through case studies. The focal informants were interviewed with regard to the nature and domains of their social contacts in order to examine the relationship between pragmatic gains and available sociocultural experiences for various individuals. Interview data were supplemented with class observations, journal entries and field notes.

This study has several merits. First, it reveals patterns of pragmatic development that have not been examined extensively in a longitudinal design. Second, the study extends beyond the usual measures of accuracy and appropriateness of pragmatic language use, by analyzing learners' processing speed in performance of pragmatic functions. Finally, this study explains, not just describes, pragmatic development, by examining factors that may be related to this development. These three lines of investigation combine to contribute to the accumulated knowledge regarding what features define pragmatic competence and what factors influence it, as well as contributing to a more robust understanding of the theoretical models of L2 proficiency. Below I will explain distinctly the features of this study, which uniquely situate it within the literature of SLA and ILP.


Contribution to Greater Understanding of the Development of Pragmatic Competence

The last few decades have seen rapid development in studies on L2 pragmatic competence. This trend corresponds to growing recognition among researchers and teachers that proficient use of a language involves mastery of functional usage of the language within a social context. Hymes' (1972) notion of communicative competence has had a significant impact in shaping this recognition and has enhanced our interest in investigating L2 communicative competence. Pragmatic competence – the ability to convey and interpret meaning appropriately in a social situation – has occupied a distinct place in the theoretical models of communicative competence and attracted much interest in modern SLA research (Bachman & Palmer, 1996, 2010; Canale & Swain, 1980; Hymes, 1972).

Following these trends, over two dozen books on L2 pragmatics have been published since the 1990s. Some of these are research monographs that documented pragmatic performance of particular individuals and groups (Barron, 2003; Gass & Houck, 1999; Kinginger, 2008; Ohta, 2001; Schauer, 2009; Trosborg, 1995). Others are edited volumes with specific themes, including: cross-cultural pragmatics (Blum-Kulka et al., 1989; Gass & Neu, 1996; Kasper & Blum-Kulka, 1993; Spencer-Oatey, 2005), pragmatic development (Kasper & Rose, 2002), pragmatic teaching (Bardovi-Harlig & Mahan-Taylor, 2003; Ishihara & Cohen, 2010; Lo-Castro, 2003; Martínez Flor et al., 2003; Rose & Kasper, 2001; Sóler & Martinez-Flór, 2008), pragmatic assessment (Hudson et al., 1995; Röver, 2005; Yamashita, 1996), and pragmatics in institutional context (Bardovi-Harlig & Hartford, 2005). A few volumes have focused on pragmatics in L2 other than English (Kasper, 1992a, 1995; Márquez-Reiter & Placencia, 2004; Taguchi, 2009a). Among these books, those by Barron, Gass and Houck, Kinginger, Ohta and Schauer are the only research monographs available in the field, from which only Ohta, Barron, Kinginger and Schauer are longitudinal studies.

Ohta (2001) investigated the development of acknowledgement and alignment expressions by American learners of Japanese in a formal classroom setting. She documented developmental patterns of these two expressions, along with classroom experiences that influenced the development. Barron (2003), on the other hand, examined the development of German address forms over a 14-month study-abroad. Data elicited through discourse completion test (DCT) at seven-month intervals revealed only modest progress on learners' ability to distinguish between formal and informal address forms. Kinginger's (2008) study, another longitudinal study in study-abroad, examined the development of the knowledge of sociolinguistic variation (e.g. address forms, colloquial expressions) in L2 French in a semester-length residence in France. Pre- and post-test comparisons revealed a significant gain and considerable individual differences. Qualitative data revealed the qualities of learners' experiences, and the specifics of context and its impact on development.


(Continues...)
Excerpted from Context, Individual Differences and Pragmatic Competence by Naoko Taguchi. Copyright © 2012 Naoko Taguchi. Excerpted by permission of Multilingual Matters.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Compra usato

Condizioni: buono
Volume 62. This is an ex-library...
Visualizza questo articolo

EUR 14,82 per la spedizione da Regno Unito a U.S.A.

Destinazione, tempi e costi

EUR 5,75 per la spedizione da Regno Unito a U.S.A.

Destinazione, tempi e costi

Altre edizioni note dello stesso titolo

9781847696090: Context, Individual Differences and Pragmatic Competence

Edizione in evidenza

ISBN 10:  1847696090 ISBN 13:  9781847696090
Casa editrice: Multilingual Matters Ltd, 2012
Rilegato

Risultati della ricerca per Context, Individual Differences and Pragmatic Competence

Foto dell'editore

Naoko Taguchi
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Antico o usato Brossura

Da: Anybook.com, Lincoln, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: Good. Volume 62. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,600grams, ISBN:9781847696083. Codice articolo 5595007

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 25,30
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 14,82
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Naoko Taguchi
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Antico o usato Brossura

Da: Anybook.com, Lincoln, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Library sticker on front cover. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,600grams, ISBN:9781847696083. Codice articolo 4327006

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 25,30
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 14,82
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Naoko Taguchi
Editore: Channel View Publications, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Nuovo PAP

Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo CW-9781847696083

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 40,54
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 5,75
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 15 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Taguchi, Naoko
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Antico o usato Brossura

Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: As New. Unread book in perfect condition. Codice articolo 13356424

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 44,18
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 2,25
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Taguchi, Naoko
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Nuovo Brossura

Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. Codice articolo 13356424-n

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 45,32
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 2,25
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Taguchi, Naoko
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Nuovo Brossura

Da: Best Price, Torrance, CA, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. SUPER FAST SHIPPING. Codice articolo 9781847696083

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 46,30
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 7,65
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 2 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Naoko Taguchi
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Nuovo Brossura

Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.

Valutazione del venditore 4 su 5 stelle 4 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. pp. 320. Codice articolo 2654488117

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 52,42
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 3,40
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 4 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Taguchi, Naoko
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Nuovo Brossura

Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. Codice articolo 13356424-n

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 40,53
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 17,18
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Taguchi, Naoko
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Nuovo Brossura

Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. In. Codice articolo ria9781847696083_new

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 44,07
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 13,72
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Taguchi Naoko
Editore: Multilingual Matters, 2012
ISBN 10: 1847696082 ISBN 13: 9781847696083
Nuovo Brossura
Print on Demand

Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. Print on Demand pp. 320. Codice articolo 55104490

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 52,24
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 7,45
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 4 disponibili

Aggiungi al carrello

Vedi altre 8 copie di questo libro

Vedi tutti i risultati per questo libro