Piotr Sommer is one of Poland's leading poets. Continued extends and enlarges the achievement of his earlier Bloodaxe selection, Things to Translate, and spans his whole career to date. The translations were made with the help of leading British and American poets, including John Ashbery, Douglas Dunn and D.J. Enright. 'It might come as a shock to you, but the real father of Polish poetry written in the last twenty years is Piotr Sommer. Look at his clarity, his gentle light as immediately after rain, his landscapes and touches, his fascinating human scale - and find out why' - tomaz salamun 'Piotr Sommer is the great poet of "everyday loneliness, contrary to your self, perhaps". Like Frank O'Hara, whom he has translated into Polish, he is on the lookout for what he calls "improper names" - the very ones that allow us to construe the unkempt and taciturn world that surrounds us' - john ashbery 'The art of the poetry - and its art is considerable, singular and memorable - is in the way it matter-of-factly transforms ordinary incident, character, landscape, object, and the assorted interactions thereof, into tiny metaphysical and epistemological essays: investigations into the subjects of language, imagination, impermanence, memory, identity. It is a poetry that engages large subjects through its attentiveness to seemingly small or minor events...'There is a quality of otherness in the poetry, or the suggestion of otherness. Boundaries are continually being crossed. There are sallies and retreats. What at first may seem straightforward is, in fact, rather craftily and carefully assembled and held taut in a web of contingencies. Sommer is very much the poet as double-agent, working both sides of the border and travelling incognito' - august kleinzahler
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Spese di spedizione:
EUR 2,37
In U.S.A.
Spese di spedizione:
EUR 4,98
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition. Codice articolo 3399985
Quantità: 1 disponibili
Da: Dufour Editions Inc., Wyomissing, PA, U.S.A.
Trade Paperback. Condizione: Fine. Codice articolo 200367
Quantità: 1 disponibili
Da: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
Paperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Codice articolo GOR002101178
Quantità: 1 disponibili
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo H8-9781852247027
Quantità: 5 disponibili
Da: Book Deals, Tucson, AZ, U.S.A.
Condizione: Fine. Like New condition. Great condition, but not exactly fully crisp. The book may have been opened and read, but there are no defects to the book, jacket or pages. 0.49. Codice articolo 353-1852247029-lkn
Quantità: 1 disponibili
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
Condizione: New. pp. 144. Codice articolo 50976425
Quantità: 3 disponibili
Quantità: 1 disponibili
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. pp. 144. Codice articolo 2658616182
Quantità: 3 disponibili
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
Paperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Piotr Sommer is one of Poland's leading poets. This title continues, extends and enlarges the achievement of his earlier 'Bloodaxe' selection, Things to Translate, and spans his whole career to date. Codice articolo B9781852247027
Quantità: 5 disponibili
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Paperback. Condizione: Brand New. 144 pages. In Stock. Codice articolo __1852247029
Quantità: 1 disponibili