Official translations are generally documents that serve as legally valid instruments. They include anything from certificates of birth, death or marriage through to academic transcripts or legal contracts. This field of translation is now as important as it is fraught with difficulties, for it is only in a few areas that the cultural differences are so acute and the consequences of failure so palpable. In a globalizing world, our official institutions increasingly depend on translations of official documents, but little has been done to elaborate the skills and dilemmas involved.
Roberto Mayoral deals with the very practical problems of official translating. He points out the failings of traditional theories in this field and the need for revised concepts such as the virtual document, pragmatic constraints, and risk analysis. He details aspects of the social contexts, ethical norms, translation strategies, different formats, fees, legal formulas, and ways of solving the most frequent problems. Care is taken to address as wide a range of cultural contexts as possible and to stress the active role of the translator.
This book is intended as a teaching text for the classroom, for self-learning, or for professionals who want to reflect on their practice. Activities and exercises are suggested for each chapter, and information is included on professional associations and societies across the globe.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
'... an invaluable reference guide for those engaged in translating official documents. ... the basics of official translating have never been addressed in such detail.'
Valentin Shevchuk, Perspectives
'... excelente monografía sobre traducción jurada... La claridad con que ha dibujado todos los problemas y sus soluciones es admirable, y ayuda a entender con mayor profundidad la complejidad de una disciplina que sigue tan desdibujada en muchas mentes: la traducción jurada.'
David Valenzuela Gabarrón, Quaderns. Revista de traducció
1. Introduction
2. Professional practice
2.1 Professional practice around the world
2.2 Features of official translation in different countries and regions
3. Social context
3.1 Participants
3.2 Loyalties
3.3 The translator's ideology
3.4 Across cultural distance
4. Documents
4.1 Types
4.2 Information and functions
5. The Official translator as a jurilinguistic expert
6. Different ways of translating
6.1 Adequacy conditions
6.2 Constraints
6.2.1 Legal norms
6.2.2 Ethical norms: Professional vs. personal
6.2.3 Traditions and customs
6.2.4 Constraints imposed by the client, the initiator or the recipient
6.3 Freedom
7. Common problems and frequent solutions
7.1 Means of expression
7.2 Format and typing conventions
7.2.1 Belonging to the original vs. belonging to the translation
7.2.2 Converting complex formats into paragraph sequences
7.2.3 Text vs. image
7.2.4 Avoiding deception
7.2.5 One source language
7.2.6 Legibility
7.2.7 Understandability
7.2.8 Originality
7.2.9 Other writing conventions
7.2.10 Translating into different formats
7.3 Validity and execution of documents
7.3.1 Signature and seal
7.3.2 Certifying authorities
7.4 Medium
8 On the translation of different documents
8.1 Birth, marriage and death certificates
8.2 Academic transcripts and diplomas
8.3 Agreements and undertakings
9. Sources of information
10. Other professional aspects
10.1 Fees and estimates
10.2 Professional associations
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Spese di spedizione:
EUR 5,29
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Descrizione libro paperback. Condizione: New. Language: ENG. Codice articolo 9781900650656
Descrizione libro Paperback. Condizione: New. Codice articolo 6666-TNFPD-9781900650656
Descrizione libro Condizione: New. pp. 166. Codice articolo 2697773950
Descrizione libro Paperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Codice articolo B9781900650656
Descrizione libro Paperback. Condizione: Brand New. 1st edition. 168 pages. 9.25x6.50x0.25 inches. In Stock. Codice articolo __1900650657
Descrizione libro Condizione: New. Print on Demand pp. 166 This item is printed on demand. Codice articolo 94656161
Descrizione libro Paperback. Condizione: new. New. Codice articolo Wizard1900650657
Descrizione libro Condizione: new. Codice articolo FrontCover1900650657
Descrizione libro Paperback. Condizione: new. Buy for Great customer experience. Codice articolo GoldenDragon1900650657
Descrizione libro Kartoniert / Broschiert. Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Roberto Mayoral AsensioOfficial translations are generally documents that serve as legally valid instruments. They include anything from certificates of birth, death or marriage through to academic transcripts or legal contracts. This field of transl. Codice articolo 597146237