Articoli correlati a J'ai vu les Muses: Edition bilingue français-italien

J'ai vu les Muses: Edition bilingue français-italien - Brossura

 
9782845900974: J'ai vu les Muses: Edition bilingue français-italien
Vedi tutte le copie di questo ISBN:
 
 
Publié en 1943 chez Mondadori, J'ai vu les Muses a imposé Leonardo Sinisgalli (1908-1981) comme l'un des grands poètes italiens de l'après-guerre. L'été 1935, Sinisgalli retourne dans sa terre natale, cette Lucanie - appelée aujourd'hui Basilicate - qui fut la patrie d'Horace. L'automne venu, " quasi décidé à ne plus retourner en ville ", il compose les 18 poésies qui formeront le cœur de son recueil. Il y trouve soudain son ton véritable, détaché des influences d'Ungaretti et de Quasimodo, perceptibles dans ses premiers poèmes. Une personnalité se dessine, en marge de l'" hermétisme " naissant auquel il lui arrivera - notamment à Montale - de reprocher une excessive obscurité. La réflexion sur les convergences entre poésie et sciences, la méditation des conséquences pour l'homme des progrès de la technique, une vive attention aux arts plastiques - lui-même dessine et peint - constitueront les axes majeurs d'une pensée inlassablement tournée vers le présent, mais revenant toujours à ses grandes références : Léonard de Vinci, Descartes, Pascal. Rétif à toute pose esthétique, Sinisgalli met en œuvre une poétique de la confidence, solidaire d'une éthique de la confiance et du partage. Privilégiant les rythmes brefs et impairs, les textes de J'ai vu les Muses affirment les traits majeurs qui caractériseront cette poésie : le refus de l'éloquence, le goût du détail incongru, l'éloge des choses de la vie quotidienne. Rarement poésie aura su faire voir avec autant de justesse et de tendre ironie un monde saisi dans son essentielle fragilité. " Jai vu les Muses " : cette affirmation, qui peut sembler orgueilleuse, il faut l'entendre comme portée par un souffle ténu et aussitôt mise à distance par un sourire gentiment moqueur, car les Muses ne sont ici que de vieilles créatures au statut indéfini qui " jacassent " dans un arbre... Dans sa subtilité, son humour et sa discrétion revendiquée, l'œuvre de Sinisgalli nous apparaît aujourd'hui comme l'une des plus puissamment personnelles de ce temps.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

  • EditoreArfuyen
  • Data di pubblicazione2007
  • ISBN 10 284590097X
  • ISBN 13 9782845900974
  • RilegaturaCopertina flessibile
  • Numero di pagine209

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

Immagini fornite dal venditore

SINISGALLI, Leonardo
Editore: Arfuyen (2007)
ISBN 10: 284590097X ISBN 13: 9782845900974
Nuovo Soft Cover Quantità: 1
Da:
booksXpress
(Bayonne, NJ, U.S.A.)
Valutazione libreria

Descrizione libro Soft Cover. Condizione: new. Codice articolo 9782845900974

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 32,70
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Foto dell'editore

SINISGALLI, Leonardo
Editore: ARFUYEN (2007)
ISBN 10: 284590097X ISBN 13: 9782845900974
Nuovo Brossura Quantità: 4
Da:
Gallix
(Gif sur Yvette, Francia)
Valutazione libreria

Descrizione libro Condizione: Neuf. Codice articolo 9782845900974

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 19,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 17,43
Da: Francia a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Foto dell'editore

Sinisgalli, Leonardo
Editore: Arfuyen (2007)
ISBN 10: 284590097X ISBN 13: 9782845900974
Nuovo Paperback Quantità: 1
Da:
Revaluation Books
(Exeter, Regno Unito)
Valutazione libreria

Descrizione libro Paperback. Condizione: Brand New. French language. 8.82x6.30x0.63 inches. In Stock. Codice articolo zk284590097X

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 31,29
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 11,67
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi