Articoli correlati a Quand c'était la guerre et que je ne comprenais...

Quand c'était la guerre et que je ne comprenais pas le monde - Brossura

 
9782874262883: Quand c'était la guerre et que je ne comprenais pas le monde

Sinossi

Quand c'était la guerre et que je ne comprenais pas le monde Par Joke Van Leeuwen Traduction Emmanuèle Sandron Le roman : Toda vit avec son papa, un pâtissier qui cuit tous les jours vingt sortes de gâteaux et trois sortes de tartes. Malheureusement, un jour, papa doit partir défendre le pays car, dans certaines régions, les gens se battent les uns contre les autres. Toda apprend dans le manuel " Ce que tout bon soldat doit savoir " que papa va devoir se déguiser en buisson afin de ne pas être repéré par les ennemis. Mamy vient s'occuper de Toda en attendant que papa revienne. Mais, finalement, le pays tout entier devient trop dangereux et la petite fille est envoyée à l'étranger, chez sa maman qu'elle ne connaît pas. La fillette entame un voyage rempli d'aventures et de rebondissements, pour arriver " là-bas " : là où il n'y a pas la guerre. Voici le lecteur embarqué dans le récit à la première personne de l'expérience de n'importe quel fugitif de guerre enfant. Ce qu'il faut en penser : Le monde des adultes est vu par l'esprit naïf d'une petite fille. Nous n'avons aucune indication de temps et de lieu ; nous ne savons pas de quelle guerre il s'agit ni de quel pays il est question, et cela nous rapproche de Toda : nous ressentons toute sa peur, son incompréhension et son émotion. Comme tous les enfants, Toda ne raconte que ce qui semble important à ses yeux. Nous ne voyons que ce qu'elle voit et sa logique remplit l'histoire d'humour, de jeux de mots, de quiproquos, la rendant à la fois amusante et touchante. La réflexion sur l'identité passe par une interrogation sur la langue, sur la frontière et sur la guerre. " Tu es avec qui ? demande le général à la retraite. Avec les nôtres ou avec les autres ? " Mais qui sont les nôtres, et qui sont les autres ? A quoi reconnaît-on une frontière ? Où, comment la trace-t-on ? Et, si une maison chevauche une frontière, qu'arrive-t-il à ses habitants ? L'auteur : Joke van Leeuwen a étudié le graphisme et l'histoire. Elle est l'auteur de poèmes et de romans pour enfants. Ces derniers rencontrent un franc succès et elle a remporté de nombreux prix, dont le prix Gouden Ganzenveer, en 2010, pour l'ensemble de son ouvre. Ses livres se distinguent par leur travail sur la langue, les jeux de mots improbables, un humour décalé et très personnel, reconnaissable entre mille, où l'étrangeté de la forme, loin d'être gratuite, rend compte de l'absurdité du monde ou du moins de la difficulté des personnages enfants à le comprendre. La traductrice : Emmanuèle Sandron est lectrice chez de nombreux éditeurs et traductrice littéraire pour Actes Sud, Le Rouergue et Albin Michel (les enquêtes du commissaire Van In de Peter Aspe). Pour Alice Jeunesse, elle a traduit Le jour où j'ai rencontré un ange, Moi et Finn, Mistik Lake, La Question de 10 heures du soir, L'Arche part à huit heures et Je suis un phénomène, et supervisé la traduction du Cri du Petit Chape ron rouge. Elle a été récemment élue au conseil d'administration de l'ATLF (Association des Traducteurs littéraires de France) et collabore à la Quinzaine littéraire. Sélection du Prix Bernard Versele 2018 (catégorie 5 chouettes) Sélection de la Petite Fureur 2017 Sélection du Prix jeunesse des libraires du Québec 2017

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Informazioni sull?autore

Joke van Leeuwen a étudié le graphisme et l'histoire. Elle est l'auteur de poèmes et de romans pour enfants. Ces derniers rencontrent un franc succès et elle a remporté de nombreux prix, dont le prix Gouden Ganzenveer, en 2010, pour l'ensemble de son oeuvre. Ses livres se distinguent par leur travail sur la langue, les jeux de mots improbables, un humour décalé et très personnel, reconnaissable entre mille, où l'étrangeté de la forme, loin d'être gratuite, rend compte de l'absurdité du monde ou du moins de la difficulté des personnages enfants à le comprendre.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

  • EditoreAlice
  • Data di pubblicazione2016
  • ISBN 10 2874262889
  • ISBN 13 9782874262883
  • RilegaturaCopertina flessibile
  • LinguaFrancese
  • Numero di pagine132
  • Contatto del produttorenon disponibile

Compra usato

Condizioni: buono
Befriedigend/Good: Durchschnittlich...
Visualizza questo articolo

EUR 4,00 per la spedizione da Germania a Italia

Destinazione, tempi e costi

EUR 11,68 per la spedizione da Regno Unito a Italia

Destinazione, tempi e costi

Risultati della ricerca per Quand c'était la guerre et que je ne comprenais...

Foto dell'editore

Leeuwen, Joke van
Editore: ALICE, 2016
ISBN 10: 2874262889 ISBN 13: 9782874262883
Antico o usato Brossura

Da: medimops, Berlin, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Codice articolo M02874262889-G

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 7,69
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 4,00
Da: Germania a: Italia
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Joke Van Leeuwen
Editore: 2016, 2016
ISBN 10: 2874262889 ISBN 13: 9782874262883
Antico o usato Brossura

Da: ChouetteCoop, Kervignac, Francia

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: Used: Acceptable. Occasion - Etat Correct - Livre de bibliothèque, tampons présents - Quand c'était la guerre et que je ne comprenais pas le monde (2016) - Poche. Codice articolo 3373947

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 12,59
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 8,00
Da: Francia a: Italia
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Van Leeuwen, Joke
Editore: Alice, 2016
ISBN 10: 2874262889 ISBN 13: 9782874262883
Nuovo Paperback

Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Paperback. Condizione: Brand New. French language. 8.19x5.51x0.63 inches. In Stock. Codice articolo zk2874262889

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 19,64
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 11,68
Da: Regno Unito a: Italia
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello