Articoli correlati a Italia-Espana en la epoca contemporanea: Estudios Criticos...

Italia-Espana en la epoca contemporanea: Estudios Criticos Sobre Traduccion Y Recepcion Literarias: Estudios Críticos Sobre Traducción Y Recepción Literarias - Brossura

 
9783039117123: Italia-Espana en la epoca contemporanea: Estudios Criticos Sobre Traduccion Y Recepcion Literarias: Estudios Críticos Sobre Traducción Y Recepción Literarias
Vedi tutte le copie di questo ISBN:
 
 
Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la Espa a contempor nea. Como la traducci n resulta fundamental en la recepci n de un autor y su obra, se centra en el an lisis de las traducciones, sea de los cl sicos italianos o de autores contempor neos. El enfoque adoptado aqu aborda asimismo las relaciones intersist micas en el contexto de llegada. El volumen se organiza en tres grandes bloques: el primero analiza la recepci n de la literatura italiana en el (poli)sistema hisp nico: la imagen de Italia que se desprende de las traducciones publicadas, la distancia cultural existente entre el contexto de partida y el de llegada, o el proceso de apropiaci n y manipulaci n que toda traslaci n conlleva; el segundo aborda la recepci n italiana desde una ptica que toma en consideraci n los estudios de g nero; y la tercera parte reflexiona sobre cuestiones como la importancia de la traducci n en la producci n literaria, la visibilidad del traductor, o bien la traducci n entendida como reescritura o, simplemente, como escritura.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

  • EditorePeter Lang Pub Inc
  • Data di pubblicazione2009
  • ISBN 10 3039117122
  • ISBN 13 9783039117123
  • RilegaturaCopertina flessibile
  • Numero edizione1
  • Numero di pagine261

Spese di spedizione: EUR 23,00
Da: Germania a: U.S.A.

Destinazione, tempi e costi

Aggiungere al carrello

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

Immagini fornite dal venditore

Assumpta Camps
ISBN 10: 3039117122 ISBN 13: 9783039117123
Nuovo Taschenbuch Quantità: 2
Print on Demand
Da:
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Germania)
Valutazione libreria

Descrizione libro Taschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la España contemporánea. Como la traducción resulta fundamental en la recepción de un autor y su obra, se centra en el análisis de las traducciones, sea de los clásicos italianos o de autores contemporáneos. El enfoque adoptado aquí aborda asimismo las relaciones intersistémicas en el contexto de llegada.El volumen se organiza en tres grandes bloques: el primero analiza la recepción de la literatura italiana en el (poli)sistema hispánico: la imagen de Italia que se desprende de las traducciones publicadas, la distancia cultural existente entre el contexto de partida y el de llegada, o el proceso de apropiación y manipulación que toda traslación conlleva; el segundo aborda la recepción italiana desde una óptica que toma en consideración los estudios de género; y la tercera parte reflexiona sobre cuestiones como la importancia de la traducción en la producción literaria, la visibilidad del traductor, o bien la traducción entendida como reescritura o, simplemente, como escritura. 261 pp. Spanisch. Codice articolo 9783039117123

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 73,95
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 23,00
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Immagini fornite dal venditore

Assumpta Camps
Editore: Peter Lang (2009)
ISBN 10: 3039117122 ISBN 13: 9783039117123
Nuovo Taschenbuch Quantità: 2
Da:
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Germania)
Valutazione libreria

Descrizione libro Taschenbuch. Condizione: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la España contemporánea. Como la traducción resulta fundamental en la recepción de un autor y su obra, se centra en el análisis de las traducciones, sea de los clásicos italianos o de autores contemporáneos. El enfoque adoptado aquí aborda asimismo las relaciones intersistémicas en el contexto de llegada.El volumen se organiza en tres grandes bloques: el primero analiza la recepción de la literatura italiana en el (poli)sistema hispánico: la imagen de Italia que se desprende de las traducciones publicadas, la distancia cultural existente entre el contexto de partida y el de llegada, o el proceso de apropiación y manipulación que toda traslación conlleva; el segundo aborda la recepción italiana desde una óptica que toma en consideración los estudios de género; y la tercera parte reflexiona sobre cuestiones como la importancia de la traducción en la producción literaria, la visibilidad del traductor, o bien la traducción entendida como reescritura o, simplemente, como escritura. Codice articolo 9783039117123

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 73,95
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 32,99
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi
Immagini fornite dal venditore

Camps, Assumpta
ISBN 10: 3039117122 ISBN 13: 9783039117123
Nuovo Kartoniert / Broschiert Quantità: > 20
Print on Demand
Da:
moluna
(Greven, Germania)
Valutazione libreria

Descrizione libro Kartoniert / Broschiert. Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la Espa?a contempor?nea. Como la traducci?n resulta fundamental en la recepci?n de un autor y su obra, se centra en el an?lisis de las traducciones, sea de los cl?sicos italianos o de autores cont. Codice articolo 121653281

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 73,95
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 45,00
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi