Johannes Scherling Japanizing English

ISBN 13: 9783823366966

Japanizing English

 
9783823366966: Japanizing English
Vedi tutte le copie di questo ISBN:
 
 

This book deals with the topic of English loanwords in the Japanese language. Anglicisms are a phenomenon in almost every language, but hardly anywhere are they as dominant as in Japanese. Due to strong American influenceafter WW II, English loans have become a monopolizing force among Western loanwords in Japan and now make up about 90% of their stock, and almost 10% of the entire Japanese vocabulary. This monograph explores, among other things, their history, creation processes, functions and exemplary integration into the language, which assimilates them completely into the Japanese phonological and morphological system, and thus enormously facilitates their popular acceptance. It analyzes reactions from politics and society, which reveal some puristic tendencies but even more a pragmatismwhich defines Anglicisms by their functions in the language rather than their origin.The issue of comprehension is also discussedand followed-up by a survey showing that even difficult Anglicisms are well understood if put into a context that supports their meaning, and that they can indeed be an enrichment to a language, even in great numbers. These findings all make the Japanese case a model case for a smooth integration of loanwords and a pragmatic approach to this language phenomenon.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

1.

Johannes Scherling
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Quantità: 3
Da
GreatBookPrices
(Columbia, MD, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Condizione: New. Codice articolo 18287492-n

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 53,75
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 2,25
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

2.

Scherling, Johannes
Editore: Narr Dr. Gunter
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo paperback Quantità: 1
Da
Blackwell's
(Oxford, OX, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter. paperback. Condizione: New. Codice articolo 9783823366966

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 62,26
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 6,72
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

3.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter (2012)
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Brossura Quantità: 1
Da
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter, 2012. Condizione: New. Codice articolo L9783823366966

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 68,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 2,75
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

4.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter Feb 2012 (2012)
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Taschenbuch Quantità: 1
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter Feb 2012, 2012. Taschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - This book deals with the topic of English loanwords in the Japanese language. Anglicisms are a phenomenon in almost every language, but hardly anywhere are they as dominant as in Japanese. Due to strong American influenceafter WW II, English loans have become a monopolizing force among Western loanwords in Japan and now make up about 90% of their stock, and almost 10% of the entire Japanese vocabulary. This monograph explores, among other things, their history, creation processes, functions and exemplary integration into the language, which assimilates them completely into the Japanese phonological and morphological system, and thus enormously facilitates their popular acceptance. It analyzes reactions from politics and society, which reveal some puristic tendencies but even more a pragmatismwhich defines Anglicisms by their functions in the language rather than their origin.The issue of comprehension is also discussedand followed-up by a survey showing that even difficult Anglicisms are well understood if put into a context that supports their meaning, and that they can indeed be an enrichment to a language, even in great numbers. These findings all make the Japanese case a model case for a smooth integration of loanwords and a pragmatic approach to this language phenomenon. 258 pp. Englisch. Codice articolo 9783823366966

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 68,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 12,00
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

5.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Paperback Quantità: 2
Da
Revaluation Books
(Exeter, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter. Paperback. Condizione: Brand New. In Stock. Codice articolo __3823366963

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 75,55
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 8,40
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

6.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter Feb 2012 (2012)
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Taschenbuch Quantità: 1
Da
Rheinberg-Buch
(Bergisch Gladbach, Germania)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter Feb 2012, 2012. Taschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - This book deals with the topic of English loanwords in the Japanese language. Anglicisms are a phenomenon in almost every language, but hardly anywhere are they as dominant as in Japanese. Due to strong American influenceafter WW II, English loans have become a monopolizing force among Western loanwords in Japan and now make up about 90% of their stock, and almost 10% of the entire Japanese vocabulary. This monograph explores, among other things, their history, creation processes, functions and exemplary integration into the language, which assimilates them completely into the Japanese phonological and morphological system, and thus enormously facilitates their popular acceptance. It analyzes reactions from politics and society, which reveal some puristic tendencies but even more a pragmatismwhich defines Anglicisms by their functions in the language rather than their origin.The issue of comprehension is also discussedand followed-up by a survey showing that even difficult Anglicisms are well understood if put into a context that supports their meaning, and that they can indeed be an enrichment to a language, even in great numbers. These findings all make the Japanese case a model case for a smooth integration of loanwords and a pragmatic approach to this language phenomenon. 258 pp. Englisch. Codice articolo 9783823366966

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 68,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 17,13
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

7.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter Feb 2012 (2012)
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Taschenbuch Quantità: 1
Da
BuchWeltWeit Inh. Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Germania)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter Feb 2012, 2012. Taschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - This book deals with the topic of English loanwords in the Japanese language. Anglicisms are a phenomenon in almost every language, but hardly anywhere are they as dominant as in Japanese. Due to strong American influenceafter WW II, English loans have become a monopolizing force among Western loanwords in Japan and now make up about 90% of their stock, and almost 10% of the entire Japanese vocabulary. This monograph explores, among other things, their history, creation processes, functions and exemplary integration into the language, which assimilates them completely into the Japanese phonological and morphological system, and thus enormously facilitates their popular acceptance. It analyzes reactions from politics and society, which reveal some puristic tendencies but even more a pragmatismwhich defines Anglicisms by their functions in the language rather than their origin.The issue of comprehension is also discussedand followed-up by a survey showing that even difficult Anglicisms are well understood if put into a context that supports their meaning, and that they can indeed be an enrichment to a language, even in great numbers. These findings all make the Japanese case a model case for a smooth integration of loanwords and a pragmatic approach to this language phenomenon. 258 pp. Englisch. Codice articolo 9783823366966

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 68,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 17,13
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

8.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter 2012-02 (2012)
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Quantità: 2
Da
Chiron Media
(Wallingford, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter 2012-02, 2012. Condizione: New. Brand new book, sourced directly from publisher. Dispatch time is 4-5 working days from our warehouse. Book will be sent in robust, secure packaging to ensure it reaches you securely. Codice articolo NU-LBR-01028059

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 60,03
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 33,50
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

9.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter Feb 2012 (2012)
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Taschenbuch Quantità: 1
Da
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Germania)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter Feb 2012, 2012. Taschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - This book deals with the topic of English loanwords in the Japanese language. Anglicisms are a phenomenon in almost every language, but hardly anywhere are they as dominant as in Japanese. Due to strong American influenceafter WW II, English loans have become a monopolizing force among Western loanwords in Japan and now make up about 90% of their stock, and almost 10% of the entire Japanese vocabulary. This monograph explores, among other things, their history, creation processes, functions and exemplary integration into the language, which assimilates them completely into the Japanese phonological and morphological system, and thus enormously facilitates their popular acceptance. It analyzes reactions from politics and society, which reveal some puristic tendencies but even more a pragmatismwhich defines Anglicisms by their functions in the language rather than their origin.The issue of comprehension is also discussedand followed-up by a survey showing that even difficult Anglicisms are well understood if put into a context that supports their meaning, and that they can indeed be an enrichment to a language, even in great numbers. These findings all make the Japanese case a model case for a smooth integration of loanwords and a pragmatic approach to this language phenomenon. 258 pp. Englisch. Codice articolo 9783823366966

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 68,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 29,50
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

10.

Johannes Scherling
Editore: Narr Dr. Gunter (2012)
ISBN 10: 3823366963 ISBN 13: 9783823366966
Nuovo Paperback Quantità: 1
Da
The Book Depository EURO
(London, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Narr Dr. Gunter, 2012. Paperback. Condizione: New. Language: English . Brand New Book. This book deals with the topic of English loanwords in the Japanese language. Anglicisms are a phenomenon in almost every language, but hardly anywhere are they as dominant as in Japanese. Due to strong American influenceafter WW II, English loans have become a monopolizing force among Western loanwords in Japan and now make up about 90 of their stock, and almost 10 of the entire Japanese vocabulary. This monograph explores, among other things, their history, creation processes, functions and exemplary integration into the language, which assimilates them completely into the Japanese phonological and morphological system, and thus enormously facilitates their popular acceptance. It analyzes reactions from politics and society, which reveal some puristic tendencies but even more a pragmatismwhich defines Anglicisms by their functions in the language rather than their origin.The issue of comprehension is also discussedand followed-up by a survey showing that even difficult Anglicisms are well understood if put into a context that supports their meaning, and that they can indeed be an enrichment to a language, even in great numbers. These findings all make the Japanese case a model case for a smooth integration of loanwords and a pragmatic approach to this language phenomenon. Codice articolo LIB9783823366966

Informazioni sul venditore | Contattare il venditore

Compra nuovo
EUR 102,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,35
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Vedi altre copie di questo libro

Vedi tutti i risultati per questo libro