Comment les littératures du monde entier ontelles, chacune à sa façon ou s'inspirant mutuellement, vécu, assumé, rejeté les modèles culturels, artistiques et linguistiques, que de force ou de gré elles ont été amenées à accueillir au long des siècles? Comment les traductions, vecteurs premiers des relations interlittéraires, ontelles joué de leurs immenses ressources pour dissimuler, encourager ou décourager la constante et périlleuse mise en cause des traditions nationales?Les quatorze contributions de ce volume nous offrent un éventail de réponses à ces deux questions. De la France au Japon, de la Chine aux Etats-Unis, du Brésil à la Pologne, nous voyons se déployer les multiples stratégies médiatrices de la traduction, toutes révélatrices des tensions qui traversent les cultures où elle prend naissance, que ces tensions soient de nature culturelle, langagière ou littéraire.Ni simples transferts linguistiques, ni fenêtres transparentes sur l'Ailleurs, ni discours désincarnés sur l'Autre, les traductions relèvent plus exactement d'un processus complexe de communication, auquel prennent également part tant les traducteurs que leurs lecteurs: vivant et agissant au coeur des littératures adoptives, ils en investissent aussi bien les grands genres que la paralittérature, ils en infléchissent, souvent de concert, les valeurs et les modes d'écrire, et en démontent, pour mieux les exhiber, les rouages intimes.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Lieven D'hulst is Professor of Translation Studies at the Higher Institute For Translators and Interpreters in Antwerp, Belgium. John Milton is Professor of English at the University of Sao Paulo, Brazil.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 25,00 per la spedizione da Paesi Bassi a U.S.A.
Destinazione, tempi e costiEUR 11,75 per la spedizione da Regno Unito a U.S.A.
Destinazione, tempi e costiDa: Antiquariaat Schot, Hendrik-Ido-Ambacht, Paesi Bassi
Original publisher's sewn paperback, pictorial frontcover, 8vo: [vi], 178pp., 14 conclusions, references, footnotes, table of contents. Very fine copy - as new. Volume 31: Textxet. Studies in Comparative Literature/Volume 7 of the Proceedings of the 15th Congress of the International Comparative Literature Association " Literature as Cultural Memory ". Codice articolo 153947
Quantità: 1 disponibili
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Paperback. Condizione: Brand New. 178 pages. French language. 8.60x5.90x0.60 inches. In Stock. This item is printed on demand. Codice articolo __9042004606
Quantità: 1 disponibili