This Book is in Good Condition. Clean Copy With Light Amount of Wear. 100% Guaranteed. Codice inventario libreria
One of the great ironic moral comedies of the late Middle Ages, Libro de Buen Amor holds a place in Spanish literature comparable with that of Chaucer's Canterbury Tales in the English tradition. This edition presents, on facing pages, the Salamanca Old Spanish text (dated 1343) and the first English-language verse translation since 1933.
The fictional autobiography of the picaro Archpriest of Hita, Juan Ruiz, is a treasury of fables and fabliaux, mock heroic allegory, joyous parodies of churchly and legal ritual—all digressions to the hilarious tale of the persistent but abortive adventures of the author as lover. Lord Love and Lady Venus advise with their Ovidian Arts of Love. The Archpriest himself consistently maintains that his "models for sinning" will be read virtuously by the virtuous though salaciously by the wicked—in this moral ambiguity resembling Boccaccio of the Decameron and Chaucer of the bawdier tales.
Although the Salamanca text is used, as the most complete extant version of Ruiz's work, gaps are filled from the Gayoso manuscript, and variant readings are given from this and the Toledo fragment. Textual spellings are changed to conform with modern Spanish usage, but without sacrificing the phonological characteristics of Old Spanish. The translation (which starts from a draft by the late Hubert Creekmore) attempts to approximate the techniques of the medieval poet. Within the demanding limits of a verse form faithful to the original, the translation uses devices of medieval rhetoric, particularly wordplay.
A Reader's Guide follows the text and translation, as a means of avoiding the distraction of line-by-line annotation, and an annotated bibliography leads to major critical themes and controversies still surrounding Ruiz. The introduction describes the poet's virtuoso display of poetic forms, which relate this intensely Spanish work to the literature of medieval Europe, and appraises the poet's consciousness as one relevant to modern social tensions.
About the Author:
Anthony N. Zahareas is the author of many studies of Spanish literature including The Art of Juan Ruiz. He is Professor of Spanish at the University of Minnesota.
Saralyn R. Daly has published poetry and stories as well as a critical biography of Katherine Mansfield. She is Professor of English and Linguistics at California State University, Los Angeles.
Condizione libro: Used
Descrizione libro Penn State University Press, 1990. Condizione libro: Good. Bilingual. Former Library book. Shows some signs of wear, and may have some markings on the inside. Codice libro della libreria GRP56614008
Descrizione libro Penn State University Press October 1990, 1990. Hardcover. Condizione libro: Fair. Condizione sovraccoperta: Good. used hardcover in dust jacket. mild scuffing and wear to dj cover, mild bumping, creasing and chipping to dj edges, 1' closed tear with mild creasing at top front dj, not price-clipped, now in mylar cover. pages open lightly loose at a few points yet binding remains solid, highlighting and underlining throughout text, boards mildly rubbed along edges otherwise clean, page edges lightly dirty. Codice libro della libreria 1015472
Descrizione libro Condizione libro: Acceptable. May have some shelf-wear due to normal use. Dust jacket not included. Codice libro della libreria 0KVE4F000OHL
Descrizione libro Penn State University Press, Philadelpha, 1978. Hard Cover. Condizione libro: Fine. Condizione sovraccoperta: Fine. First Edition. Covers and protected jacket in fine shape, binding straight, pages clean and unmarked. Translation by Saralyn R. Daly. A lovely first editon, rare and collectible. Codice libro della libreria 010475
Descrizione libro Condizione libro: Acceptable. Book Condition: Acceptable. Codice libro della libreria 97802710052325.0
Descrizione libro Condizione libro: Good. Book Condition: Good. Codice libro della libreria 97802710052324.0