Ulises (Spanish Edition)

Joyce, James

Editore: Lumen Espana
ISBN 10: 8426411835 / ISBN 13: 9788426411839
Usato / Quantità: 0
Copie del libro da altre librerie
Mostra tutte le  copie di questo libro

Libro

Purtroppo questa copia non è più disponibile. Di seguito ti proponiamo una lista di copie simili.

Descrizione:

Used - Good May contain highlighting/underlining/notes/etc. May have used stickers on cover. Ships same or next day. Expedited shipping takes 2-3 business days; standard shipping takes 4-14 business days. Codice inventario libreria

Su questo libro:

Book ratings provided by GoodReads):
3,73 valutazione media
(84.058 valutazioni)

Riassunto: Ulises relata el paso por Dublín de su personaje principal, Leopold Bloom y de Stephen Dedalus -ambos, álter egos del autor: Leopold (Joyce viejo) y Stephen (joven)-, durante un día cualquiera, el 16 de junio de 1904. El título alude al héroe de la Odisea de Homero. Existe todo un sistema de paralelismo (lingüísticos, retóricos y simbólicos) entre las dos obras (por ejemplo, la correlación entre Bloom y Odiseo, así como la que existe entre Stephen Dedalus y Telémaco). En la actualidad, los lectores fervientes de Ulises celebran el 16 de junio en todo el mundo como una festividad que lleva el nombre de Bloomsday. Joyce escogió esa fecha porque fue el día en que se citó por vez primera con la que después sería su pareja, Nora Barnacle.

Ulises es una novela enorme: su original en lengua inglesa consta de 267.000 palabras en total, con un vocabulario de más de 30.000. En la mayoría de las ediciones consta de entre 800 y 1.000 páginas, divididas en 18 capítulos. A primera vista el libro parece desestructurado y caótico, pero los dos esquemas que Stuart Gilbert y Herbert Gorman hicieron públicos tras la edición para defender a Joyce de las acusaciones de obscenidad hicieron explícitos los vínculos con la Odisea. En el mismo sentido, resulta un gran aporte para la comprensión del universo simbólico de la obra el llamado Esquema de Linatti, el cual fuera elaborado por el propio Joyce y enviado a su amigo italiano.

Uno de los rasgos más importantes del libro está en que Joyce utiliza un estilo diferente para cada capítulo. El más usado es el de monólogo interior («corriente de la conciencia» ?stream of consciousness? en la terminología de William James), que consiste en expresar los pensamientos del personaje sin una secuencia lógica, como ocurre en el pensamiento real. La culminación de esta técnica narrativa es el epílogo de la novela, el famoso monólogo de Molly Bloom, en el que el relato, sin signos de puntuación, emula el fluir, libre y desinhibido, del pensamiento.

Sinossi: El titulo evoca al protagonista de la ""Odisea"" de Homero, cuyo hilo argumental es seguido por Joyce con un sentido ironico y burlesco. Esta nueva odisea esta protagonizada por un hombre de clase media, Leopold Bloom, que tiene que afrontar asuntos problematicos relacionados con la familia, la Iglesia y el Estado a lo largo de 24 horas que dura el relato. Uno de los mayores logros de la novela es el monologo interior, tanto del personaje central (al estilo del examen de conciencia jesuitico) como de su esposa, Molly Bloom.(*CR*)Obra fundamental de la literatura universal, considerada obra maestra y genial, constantemente citada y admirada como obra de referencia por todos los escritores. Se publico por primera vez en Paris en 1922.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Dati bibliografici

Titolo: Ulises (Spanish Edition)
Casa editrice: Lumen Espana
Condizione libro: Good

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

1.

JOYCE,JAMES.VALVERDE, JOSE MARIA (tr.)
Editore: EDITORIAL LUMEN, S.A. (1991)
ISBN 10: 8426411835 ISBN 13: 9788426411839
Usato Otros Quantità: 1
Da
University Books
(Madrid, Spagna)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro EDITORIAL LUMEN, S.A., 1991. Otros. Condizione libro: Usado. Codice libro della libreria 9788426411839

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra usato
EUR 31,82
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 26,00
Da: Spagna a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

2.

James Joyce
Editore: Lumen Editorial, Barcelona (1999)
ISBN 10: 8426411835 ISBN 13: 9788426411839
Usato Encuadernación de tapa blanda Quantità: 1
Da
101PoE
(Barcelona, CAT, Spagna)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Lumen Editorial, Barcelona, 1999. Encuadernación de tapa blanda. Condizione libro: Bien. Titulo original "Ulysses" traducción de Josñe Mª Valverde. Edición en un volumen. Colección "Palabra en el tiempo" núm 183. MUY BUENOS ejemlares. 674pp + esquema + catálogo de colección. Codice libro della libreria 010548

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra usato
EUR 34,49
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 25,50
Da: Spagna a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi