Recensione:
In every generation of poets there are hidden treasures. One such is Richard Berengarten, a poet before and ahead of his time. This ambitious and scholarly collection of essays – aimed at existing and new readers – explores the multiple facets and layers of his large body of work. The matrix of Berengarten’s poems is found not in the ‘malady of the quotidian’ (Stevens) but in the mythos the poet lives by, with beacons such as the I Ching, Blake, Shelley, Rilke, Jung, Stevens, Seferis, Paz and Lalić lighting his way. (Anthony Rudolf)|By exploring the numerous aspects of Richard Berengarten's poetry, by demonstrationg the amplitude of its concerns and testifying to its power, this series of essays earns its place among the major revaluations of our time. (George Szirtes)|These essays and reflections offer a comprehensive and fascinating insight into the life and work of one of the most vital and humane poets working in Europe over the last several decades. This wonderful Critical Companion will not only be required reading for those already familiar with Richard Berengarten's work, but will, I hope, bring new readers to the poetry. (John Burnside)|This book of essays, written by distinguished international poets and critics, explores many aspects of Richard Berengarten's writings: his lifelong interest in Jung and in myth, his Jewish heritage, his formal inventiveness, the daring of The Manager – a poem which remains as fresh as when it was first written – and the achievement of his poems set in the Balkans and Greece. SALT is to be congratulated in publishing such an important book. (Elaine Feinstein)|These essays testify to a poet’s visionary quest, partly undertaken, partly circumstanced by a world often on the brink of collapse. In a multi-faceted career, Richard Berengarten has pursued Hölderlin’s question “what are poets for,” with a rare genius and tenacity, and with the utmost skill as both witness and craftsman. (Michael Heller)
L'autore:
PAUL SCOTT DERRICK is a Senior Lecturer in American literature at the University of Valencia. His main fields of interest are Romanticism and American Transcendentalism and their manifestations in subsequent American literature and art. He has published two collections of essays in English and has co-authored a number of bilingual, critical editions of works by Ralph Waldo Emerson, Emily Dickinson and Henry Adams. He is co-editor of Modernism Revisited: Transgressing Boundaries and Strategies of Renewal in American Poetry (Rodopi, 2007). His most recent book-length publication is La tierra de los abetos puntiagudos (Biblioteca Javier Coy, 2008), a translation and critical study of Sarah Orne Jewett's The Country of the Pointed Firs. He has published translations into English of poems by Jorge Luis Borges, Luis Cernuda and Pablo Neruda and, with Miguel Teruel, co-translations of Richard Berengarten's poems into Spanish (Las manos y la luz, Valencia, 2008).
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.