Tipo di articolo
Condizioni
Legatura
Ulteriori caratteristiche
Paese del venditore
Valutazione venditore
Editore: Doubleday, Doran & company, inc
Da: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.75.
Editore: Literary Guild of America, Inc., New York, 1937
Da: Top Notch Books, Tolar, TX, U.S.A.
Hard Cover. Condizione: Good. No Jacket. Boards have only minor shelfwear. Pages are clean, text has no markings, binding is sound. Bookplate on feb. Size: 8vo - 7¾" - 9¾" Tall. Ex-Libris.
Editore: Literary Guild, NY, 1937
Da: Bruce Davidson Books, Arlington, MA, U.S.A.
Libro
Hardcover. Condizione: Very Good. There's an interesting inscription on the flyleaf (To Norman Ende for excellence in the study of Hebrew [from] Birth Archives Sabbath School June 1939). Very good condition. Lacks dustjacket. (box 125).
Editore: Literary Guild of America, 1937
Da: Ridge Road Sight And Sound, North Arlington, NJ, U.S.A.
Paperback. Condizione: VG / G +. Hardcover in tattered dust jacket.
Pappe. Condizione: neuwertig. EA. Sauberes , gut erhaltenes Buch , Nobelpreisträger In deutscher Sprache. 113 pages.
Condizione: Very Good. Literary Guild of America New York 1937.
Editore: New York: Schocken Books, 1967, 1967
Da: Steven Wolfe Books, Newton Centre, MA, U.S.A.
, Agnon, S. J., 1888-1970. The Bridal Canopy. Translated by I. M. Lask. New York: Schocken Books, 1967, vi, 389pp., price-clipped dust-jacket with light wear and several small tears around the edges, good light blue cloth, light wear. Dust-jacket by Ben Shahn. Publisher's blurb compares it to Don Quixote.
Editore: International Cultural Exchange, Great Neck, 1979
ISBN 10: 0931142075ISBN 13: 9780931142079
Da: biblioboy, North Providence, RI, U.S.A.
Libro Prima edizione
Softcover. Condizione: Very Good. First Edition. Great Neck: International Cultural Exchange. Very Good. 1979. First Edition. Softcover. 0931142075 . First edition. Magazine. Digest sized, perfect-bound format, [168] pages [last numbered page is 167, illustrated. Very good with light wear and mailing label partially removed from rear cover. bx324.
Editore: Schocken, Jerusalem - Tel Aviv, Israel, 1977
Da: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Libro
Soft cover. Condizione: Very Good. No Jacket. In Hebrew. 54 pages. 181 x 104 mm. 7 pages have lightly penciled notes in Hebrew and English that have not been erased since they can actually be useful. Minor stain in bottom of pages' inner margin. Shmuel Yosef Agnon (Shmuel Yosef Halevi Czaczkes)(Buczacz, Polish Galicia, then part of the Austro-Hungarian Empire, now Buchach, Ukraine, July 17, 1888 ? Jerusalem, February 17, 1970) was an Austro-Hungarian-born Israeli novelist, poet, and short-story writer. He was one of the central figures of modern Hebrew literature. In Hebrew, he is known by the acronym Shai Agnon. In English, his works are published under the name S. Y. Agnon. His works deal with the conflict between the traditional Jewish life and language and the modern world. They also attempt to recapture the fading traditions of the European shtetl (village). In a wider context, he also contributed to broadening the characteristic conception of the narrator's role in literature. Agnon had a distinctive linguistic style, mixing modern and rabbinic Hebrew. In 1966, he shared the Nobel Prize in Literature with the poet Nelly Sachs. His father, Shalom Mordechai Halevy, was ordained as a rabbi, but worked in the fur trade, and had many connections among the Hasidim, his mother's side had ties to the Mitnagdim. He did not attend school and was schooled by his parents. In addition to studying Jewish texts, Agnon studied writings of the Haskalah, and was also tutored in German. At the age of eight, he began to write in Hebrew and Yiddish, At the age of 15, he published his first poem, in Yiddish, about the Kabbalist Joseph della Reina. He continued to write poems and stories in Hebrew and Yiddish, which were published in Galicia. In 1908, he moved to Jaffa in Ottoman Palestine. The first story he published there was "Agunot" ("Chained Wives"), which appeared that same year in the journal Ha`omer. He used the pen name "Agnon", derived from the title of the story, which he adopted as his official surname in 1924. In 1910, "Forsaken Wives" was translated into German. In 1912, at the urging of Yosef Haim Brenner, he published a novella, "Vehaya Ha'akov Lemishor" ("The Crooked Shall Be Made Straight"). In 1913, Agnon moved to Germany, where he met Esther Marx (1889-1973), the sister of Alexander Marx. They married in 1920 and had two children. In Germany he lived in Berlin and Bad Homburg vor der Höhe (1921?24). Salman Schocken, a businessman and later also publisher, became his literary patron and freed him from financial worries. From 1931 on, his work was published by Schocken Books, and his short stories appeared regularly in the newspaper Haaretz, also owned by the Schocken family. In Germany, he continued to write short stories and collaborated with Martin Buber on an anthology of Hasidic stories. Many of his early books appeared in Buber's Jüdischer Verlag (Berlin). The mostly assimilated, secular German Jews, Buber and Franz Rosenzweig among them, considered Agnon to be a legitimate relic, being a religious man, familiar with Jewish scripture. Gershom Scholem called him "the Jews' Jew". In 1924, a fire broke out in his home, destroying his manuscripts and rare book collection. Later that year, Agnon returned to Palestine and settled with his family in the Jerusalem neighborhood of Talpiot. In 1929, his library was destroyed again during anti-Jewish riots. Agnon writes about Jewish life, but with his own unique perspective and special touch. Agnon's writing often used words and phrases that differed from what would become established modern Hebrew. His distinct language is based on traditional Jewish sources, such as the Torah and the Prophets, Midrashic literature, the Mishnah, and other Rabbinic literature. Agnon was twice awarded the Bialik Prize for literature (1934 and 1950). He was also twice awarded the Israel Prize, for literature (1954 and 1958).
Editore: Jewish National and University Library, 1967, 52 Pp. + 52 Pp., 1967
Da: Eryops Books, Stephenville, TX, U.S.A.
Soft Cover. Condizione: Very Good. Softcovers; text in Hebrew and English; minor shelfwear w/ light creasing of wraps and leaves; o/w in very good condition.
Editore: Orbis., 1983
ISBN 10: 847530155XISBN 13: 9788475301556
Da: Librería Diálogo, Ciempozuelos, Madrid, Spagna
Libro
Encuadernación de tapa dura. Condizione: Muy bien. X2401K03518. 383 g. 416 pp. Cartoné. Estado, muy bien. Novela, nxx. Premio Nobel 1966.
Ulteriori offerte da altri venditori AbeBooks
Usato - A partire da EUR 3,52
Editore: Suhrkamp. Band 1293 der Bibliothek Suhrkamp., Frankfurt/M., 2016
Da: antiquariat volapük, Berlin, Germania
TB. 187 S. Zustand: Gutes Exemplar.
Editore: Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1988., 1988
ISBN 10: 3518019902ISBN 13: 9783518019900
Da: Antiquariat KAMAS, Düsseldorf, NRW, Germania
Libro Prima edizione
8° OPappband mit OUmschlag. Erste Auflage. 118 Seiten. Gutes bis sehr gutes Exemplar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 200.
Editore: New York: The Literary Guild of America, Inc., 1937
Da: Arnold M. Herr, Los Angeles, CA, U.S.A.
Libro
Hardcover. Condizione: Good. Condizione sovraccoperta: Good. Reprint. Octavo. Condition: DJ nicked & chipped with minor creasing; tape-repaired to pp. 7/8; else good in good DJ. Pages: xix, 373.
Editore: Deutscher Bücherbund ca. 1970, 1970
Da: manufactura, Leverkusen, NRW, Germania
Leinen. Condizione: gut. seltene , saubere Leinenausgabe , Umschlag mit Randläsur In deutscher Sprache. 480 pages.
Editore: Suhrkamp, 1998
ISBN 10: 3518222937ISBN 13: 9783518222935
Da: medimops, Berlin, Germania
Libro
Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Ulteriori offerte da altri venditori AbeBooks
Nuovo - A partire da EUR 22,00
Usato - A partire da EUR 10,79
Scopri anche Rilegato Prima edizione
Tapa dura. Condizione: Bien. Orbis, Premio Nobel, 1983.
Tapa dura. Condizione: Muy bien. Orbis, Los premios Nobel.
Condizione: Aceptable. Autor: S,J, Agnon. Editorial: Plaza Janes. Fecha Edición: 1967. Estado: BIEN. edicion 1967, traduccion de Adolfo Martin, 271 paginas, tapa dura sin sobrecubierta, con restos de humedad, en regular estado. Libro.
Editore: S. Fsicher Verlag, Frankfurt am Main, 1964
Da: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, U.S.A.
Hardbound. Condizione: Very Good. Octavo, green cloth with gold lettering, 482 pp., glossary Translated from Hebrew into German by Karl Steinschneider.
Editore: Frankfurt, Fischer, 1964
Da: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Germania
Libro
8°. Ehemaliges Bibliotheksexemplar mit Stempel innen und Bibliothekssignatur auf Einband in gutem Zustand. Ex-library with stamp and catalogue number on spine. GOOD condition, some traces of use. Kbx 8° R 1527 fu031383 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Editore: The Literary Guild of America, New York, 1937
Da: NWJbooks, Lancaster, PA, U.S.A.
Libro
Hardcover. Condizione: Very Good. No Jacket. Gilt & black spine title & decoration on brown covers. 8vo, 373 pages. Attractive sporting bookplate on the inside of the front cover.
Editore: Literary Guild 1937, NY, 1937
Da: Austin Book Shop LLC, Richmond Hill, NY, U.S.A.
Hard Cover. 373pp. Good Plus. Dj is worn and chipped. Trans. from Hebrew by I.M. Lask. Foreword on Hasidic background of novel by Lask. (loc 632/1+2).
Editore: Plaza & Janés, Barcelona, 1967
Da: Campbell Llibres, Barcelona, CAT, Spagna
Libro
Encuadernación de tapa dura. Condizione: Bien. Condizione sovraccoperta: Aceptable. 2ª Edición. Buen estado general, sobrecubierta algo gastada en el lomo.
Editore: Plaza & Janés,S.A., 1970
Da: Libros Ramban, Santander, Spagna
Encuadernación de tapa dura. Condizione: Bien. El crimen de un académico/El figón de la reina Patoja(Anatole France) Torotumbo/La audiencia de los confines/Mensajes indios(Miguel Ángel Asturias)Kioto/La danzarina de Izu/El clamor de la montaña(Yasunari Kawabata)Ayer y anteayer/Huésped para una noche(S.J.Agnon).1884 páginas.
Editore: Literary Guild Of Amer, New York, 1937
Da: Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA, Gloucester City, NJ, U.S.A.
Condizione: Very Good. Later. Very good minus. Corners slightly bent. Former owners address label inside cover. Top and bottom of spine are worn. Please Note: This book has been transferred to Between the Covers from another database and might not be described to our usual standards. Please inquire for more detailed condition information.
Editore: Schocken, Jerusalem - Tel Aviv, Israel, 1966
Da: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Libro
Hardcover. Condizione: Very Good. No Jacket. In Hebrew. 490, (1) pages. 186 x 117 mm. Ex library with de-accession stamp of the now defunct Simon Hevesi Jewish Heritage Library. Shmuel Yosef Agnon (Shmuel Yosef Halevi Czaczkes)(Buczacz, Polish Galicia, then part of the Austro-Hungarian Empire, now Buchach, Ukraine, July 17, 1888 ? Jerusalem, February 17, 1970) was an Austro-Hungarian-born Israeli novelist, poet, and short-story writer. He was one of the central figures of modern Hebrew literature. In Hebrew, he is known by the acronym Shai Agnon. In English, his works are published under the name S. Y. Agnon. His works deal with the conflict between the traditional Jewish life and language and the modern world. They also attempt to recapture the fading traditions of the European shtetl (village). In a wider context, he also contributed to broadening the characteristic conception of the narrator's role in literature. Agnon had a distinctive linguistic style, mixing modern and rabbinic Hebrew. In 1966, he shared the Nobel Prize in Literature with the poet Nelly Sachs. His father, Shalom Mordechai Halevy, was ordained as a rabbi, but worked in the fur trade, and had many connections among the Hasidim, his mother's side had ties to the Mitnagdim. He did not attend school and was schooled by his parents. In addition to studying Jewish texts, Agnon studied writings of the Haskalah, and was also tutored in German. At the age of eight, he began to write in Hebrew and Yiddish, At the age of 15, he published his first poem, in Yiddish, about the Kabbalist Joseph della Reina. He continued to write poems and stories in Hebrew and Yiddish, which were published in Galicia. In 1908, he moved to Jaffa in Ottoman Palestine. The first story he published there was "Agunot" ("Chained Wives"), which appeared that same year in the journal Ha`omer. He used the pen name "Agnon", derived from the title of the story, which he adopted as his official surname in 1924. In 1910, "Forsaken Wives" was translated into German. In 1912, at the urging of Yosef Haim Brenner, he published a novella, "Vehaya Ha'akov Lemishor" ("The Crooked Shall Be Made Straight"). In 1913, Agnon moved to Germany, where he met Esther Marx (1889-1973), the sister of Alexander Marx. They married in 1920 and had two children. In Germany he lived in Berlin and Bad Homburg vor der Höhe (1921?24). Salman Schocken, a businessman and later also publisher, became his literary patron and freed him from financial worries. From 1931 on, his work was published by Schocken Books, and his short stories appeared regularly in the newspaper Haaretz, also owned by the Schocken family. In Germany, he continued to write short stories and collaborated with Martin Buber on an anthology of Hasidic stories. Many of his early books appeared in Buber's Jüdischer Verlag (Berlin). The mostly assimilated, secular German Jews, Buber and Franz Rosenzweig among them, considered Agnon to be a legitimate relic, being a religious man, familiar with Jewish scripture. Gershom Scholem called him "the Jews' Jew". In 1924, a fire broke out in his home, destroying his manuscripts and rare book collection. Later that year, Agnon returned to Palestine and settled with his family in the Jerusalem neighborhood of Talpiot. In 1929, his library was destroyed again during anti-Jewish riots. Agnon writes about Jewish life, but with his own unique perspective and special touch. Agnon's writing often used words and phrases that differed from what would become established modern Hebrew. His distinct language is based on traditional Jewish sources, such as the Torah and the Prophets, Midrashic literature, the Mishnah, and other Rabbinic literature. Agnon was twice awarded the Bialik Prize for literature (1934 and 1950). He was also twice awarded the Israel Prize, for literature (1954 and 1958).
Editore: Frankfurt am Main, S. Fischer, 1965., 1965
Da: Versandantiquariat Markus Schlereth, Berlin, Germania
Prima edizione
Übers. v. Tobias Rübner. 105 (1) S., 1 Bl., 8°, Opbd. m. OU. Erste deutsche Ausgabe. - KLfG I, B/2. - Wilpert-LdW 16. - Stern 56 (falsches Jahr: 1966). - Fischer doppelpunkt 19. - OU. mit kl. Läsuren.
Condizione: Aceptable. Autor: S.J. Agnon. Editorial: Ediciones Orbis. Colección: LIBRO AMIGO. Fecha Edición: 1983. ISBN: 8475303155X. Materia/s: N26VX5R2CH. Estado: BIEN. COLECCION LOS PREMIOS NOBEL numero 18, edicion 1983, 416 paginas, tapa dura. Libro.
Condizione: Good. OCLC Number: 65439788 Location:as53 116 pp. as53.