Paperback or Softback. Condizione: New. Arte de la Ebriedad, El. Book.
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
EUR 22,05
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Paperback. Condizione: New.
ISBN 10: 2226446370 ISBN 13: 9782226446374
Da: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
EUR 5,39
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Editore: Albin Michel (29 février 2012), 2012
Da: BOOKIT!, Genève, Svizzera
EUR 5,60
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Used: Like New. Exemplaire de poche, comme neuf!
Editore: ALBIN MICHEL
ISBN 10: 2226215662 ISBN 13: 9782226215666
Da: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Regno Unito
EUR 5,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Very Good. Most items will be dispatched the same or the next working day. A copy that has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Paperback. Condizione: new. Paperback. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
EUR 14,29
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 336 pages. French language. 7.01x4.33x0.79 inches. In Stock.
EUR 15,20
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Neuf.
EUR 6,27
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover. Condizione: Bon. Couverture différente. Edition 2019. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Different cover. Edition 2019. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
EUR 18,12
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 416 pages. French language. 7.01x4.25x0.94 inches. In Stock.
EUR 26,67
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 232 pages. Spanish language. 8.46x5.51x0.51 inches. In Stock.
EUR 20,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCouverture souple. Condizione: Bon. In-8 broché (215x150 mm) de 145 pages sous couverture lie de vin à rabats, titre imprimé sur étiquette sur dos et première page de couverture. Ficelles externes. Poèmes choisis et traduits du chinois par Cheng Wing fun et Hervé Collet.
EUR 20,85
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Idioma/Language: Español. Para los poetas chinos de antaño, el vino era tan importante como la tinta o el pincel. La embriaguez que procura permite sintonizar con el curso natural de las cosas, entrar en comunión con las circunstancias, estar en fase con el flujo del instante eternamente presente. El vino introduce al hombre en una sabiduría más allá de toda moral: permite olvidar el pasado y despreciar el futuro para dedicarse por completo al presente, en una maravillosa contemplación del mundo. Siguiendo la línea de El arte de vivir según el Tao y El arte de la siesta, Hervé Collet y Cheng Wing fun han recopilado aquí los textos más embriagadores de esta tradición, desde Tao Yuan-ming, gran poeta y filósofo amante del vino, hasta Lu Yu (1125-1210), «el anciano que solo hace lo que le place», pasando por Li Po, «bebiendo solo bajo la luna». *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 29,12
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 32,83
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 20,27
Quantità: 8 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Nuevo. 01 - Poesía.
EUR 21,94
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTapa blanda. Condizione: Nuevo.
EUR 20,85
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Nuevo. Para los poetas chinos de antaño, el vino era tan importante como la tinta o el pincel. La embriaguez que procura permite sintonizar con el curso natural de las cosas, entrar en comunión con las circunstancias, estar en fase con el flujo del instante eternamente presente. El vino introduce al hombre en una sabiduría más allá de toda moral: permite olvidar el pasado y despreciar el futuro para dedicarse por completo al presente, en una maravillosa contemplación del mundo. Siguiendo la línea de El arte de vivir según el Tao y El arte de la siesta, Hervé Collet y Cheng Wing fun han recopilado aquí los textos más embriagadores de esta tradición, desde Tao Yuan-ming, gran poeta y filósofo amante del vino, hasta Lu Yu (1125-1210), «el anciano que solo hace lo que le place», pasando por Li Po, «bebiendo solo bajo la luna». AUTOR Hervé Collet y Cheng Wing fun son traductores de poesía china y japonesa. Han publicado a poetas tan diversos como Tu Fu, Han Shan, Wang Wei, Su Tung Po, Ryokan, Santoka, Hosai, etc. en ediciones bilingües y caligráficas que han recibido importantes reconocimientos de los especialist.
Editore: P. Moundarren, 1991
Da: Emmanuelle Morin, MARSEILLE, Francia
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Good. Bon état. in8. 1991. broché. 148 pages. Un vol. couv. imp. int. frais. Good.
Lingua: Francese
Editore: Moundarren, Millemont, 1997
Da: le livre ouvert. Isabelle Krummenacher, Cossonay-Ville, Svizzera
EUR 22,11
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCouverture souple. Condizione: Bon. 215x150mm. 136 pages. Calligraphie de Cheng Wing fun.
Da: Biblioteca de Babel, São Paulo, SP, Brasile
EUR 30,87
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Fine. Bilíngual chinese-french. Millemont (França), Moundarren, 2011. Anthologie de poèmes taoistes, avec le texte original chinois et la traduction française.
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCouverture souple. Condizione: Bon.
Paperback. Condizione: New.
EUR 32,04
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
EUR 49,67
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Editore: Moundarren, 1988
Da: Webster's Bookstore Cafe, Inc., State College, PA, U.S.A.
Paperback. Condizione: Very Good. "Calligraphie de CHENG Wing fun". In French and Chinese. Stitched softcover binding. Spine ends a tad bumped, sticker residue on front and back covers, else internally clean and tight.
EUR 21,11
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloRUSTICA. Condizione: NUEVO. 232 pages/páginas.
EUR 21,95
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOtros. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 20. Para los poetas chinos de antaño, el vino era tan importante como la tinta o el pincel. La embriaguez que procura permite sintonizar con el curso natural de las cosas, entrar en comunión con las circunstancias, estar en fase con el flujo del instante eternamente presente. El vino introduce al hombre en una sabiduría más allá de toda moral: permite olvidar el pasado y despreciar el futuro para dedicarse por completo al presente, en una maravillosa contemplación del mundo. Siguiendo la línea de El arte de vivir según el Tao y El arte de la siesta, Hervé Collet y Cheng Wing fun han recopilado aquí los textos más embriagadores de esta tradición, desde Tao Yuan-ming, gran poeta y filósofo amante del vino, hasta Lu Yu (1125-1210), el anciano que solo hace lo que le place , pasando por Li Po, bebiendo solo bajo la luna . AUTOR Hervé Collet y Cheng Wing fun son traductores de poesía china y japonesa. Han publicado a poetas tan diversos como Tu Fu, Han Shan, Wang Wei, Su Tung Po, Ryokan, Santoka, Hosai, etc. en ediciones bilingües y caligráficas que han recibido importantes reconocimientos de los especialist. LIBRO.
EUR 30,70
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - For the Chinese poets of yesteryear, wine was as important as ink or brushes. The intoxication it provides allows one to tune in to the natural course of things, to commune with circumstances, to be in phase with the flow of the eternally present moment. Wine introduces man to a wisdom beyond all morality: it allows him to forget the past and despise the future in order to devote himself completely to the present, in a wonderful contemplation of the world. Following in the footsteps of The Art of Living According to the Tao and The Art of the Siesta, Hervé Collet and Cheng Wing Fun have compiled here the most intoxicating texts of this tradition, from Tao Yuan-ming, the great poet and philosopher who loved wine, to Lu Yu (1125-1210), 'the old man who only does what he pleases,' and Li Po, 'drinking alone under the moon.'.