Editore: Drava, 1994
ISBN 10: 3854352115 ISBN 13: 9783854352112
Da: Berliner Büchertisch eG, Berlin, Germania
Hardcover. Condizione: Gut. 174 S. Gutes Exemplar, geringe Gebrauchsspuren, Cover/SU berieben/bestoßen, innen alles in Ordnung; Good copy, light signs of previous use, cover/dust jacket shows some rubbing/wear, interior in good condition A221206ah17 ISBN: 9783854352112 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 355.
Editore: Klagenfurt : Drava-Verlag, 1995
ISBN 10: 385435245X ISBN 13: 9783854352457
Da: Bücher bei den 7 Bergen, Sibbesse OT Westfeld, Germania
Condizione: Gut. 189 S., 8° Guter Zustand. AQ1338 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 381 Gebunden. Fester Pappeinband mit Schutzumschlag.
Editore: Drava, 2001
ISBN 10: 3854353472 ISBN 13: 9783854353478
Da: Book Broker, Berlin, Germania
Condizione: Gut. 216 S. Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Unser Produktfoto entspricht dem hier angebotenen Artikel, dieser weist folgende Merkmale auf: Altersentsprechend nachgedunkelte/saubere Seiten in fester Bindung. Mit Schutzumschlag in gutem Zustand. Leichte Gebrauchsspuren. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 371 turtleback, Maße: 13.4 cm x 2.5 cm x 21.3 cm.
Editore: Drava Verlag, 1997
ISBN 10: 3854352794 ISBN 13: 9783854352792
Da: Book Broker, Berlin, Germania
turtleback. Condizione: Wie neu. 248 S. Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Unser Produktfoto entspricht dem hier angebotenen Artikel, dieser weist folgende Merkmale auf: Helle/saubere Seiten in fester Bindung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 450.
Editore: Drava Verlag, 1999
ISBN 10: 385435309X ISBN 13: 9783854353096
Da: Book Broker, Berlin, Germania
turtleback. Condizione: Gut. 256 S. Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Unser Produktfoto entspricht dem hier angebotenen Artikel, dieser weist folgende Merkmale auf: Helle/saubere Seiten in fester Bindung. Mit Schutzumschlag in gutem Zustand. Buchschnitt fleckig. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 458.
Editore: Drava
ISBN 10: 3854355432 ISBN 13: 9783854355434
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
Gebundene Ausgabe. Condizione: Gebraucht. Gebraucht - Sehr gut Mängelexemplar mit leichten Lagerspuren, Sofortversand - Mit »Weiße Chrysantheme« wird erstmals ein Querschnitt durch Cankars kulturkritische und politische Schriften vorgelegt. Der Band vereinigt 45 Texte, die zwischen 1897 und 1918 erschienen sind und eine repräsentative Einführung in Cankars politisches Denken bieten. Er enthält neben frühen journalistischen Arbeiten, neben Kritiken, Ausstellungsberichten und politischen Kommentaren vor allem Cankars Essayistik und die kulturhistorisch bedeutenden Reden, die der Autor während seiner kurzen Zeit als aktiver Politiker (1907) und als Privatmann angesichts der Erschütterung des Ersten Weltkrieges hielt. Cankar war Dissident. Er legte sich schon als junger, in Wien niedergelassener Autor konsequent und methodisch mit dem nationalen Establishment seiner Heimat an und bezog aus dieser Auseinandersetzung die kompromißlose Haltung, die er zum Überleben als Künstler benötigte und die ihn zur Integrationsfigur für die nachfolgende Generation der intellektuellen slowenischen Avantgarde machte. Aus den nun in deutscher Übersetzung vorliegenden Schriften tritt uns ein moderner Denker entgegen, der sich ideologisch links positionierte, der als Skeptiker aber stets auch die Gefahr der praktischen Vereinnahmung geistiger Arbeit sah und der nur mehr im eigenen Namen sprach, als er in seinen letzten Reden den Slowenen ihre bessere Zukunft entwarf. Diese letzten Texte sind auch heute noch berührende Dokumente der Menschlichkeit, geschrieben von einem mit 42 Jahren bereits zu Tode gearbeiteten Menschen, sie zeugen aber von einem immensen Überlebenswillen, vom ungebrochenen Willen zur Schönheit und Wahrhaftigkeit.
Editore: Drava, 2004
ISBN 10: 3854354096 ISBN 13: 9783854354093
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
Gebundene Ausgabe. Condizione: Neu. Neu Neuware,auf Lager, Versand Büchersendung - Der 1904 in Wien entstandene Roman behandelt ein typisch »dekadentes« Thema: Verheiratete, gut situierte Frau hat aus Langeweile Affären mit jungen Männern. In dieser Hinsicht lässt er Cankars Nahverhältnis zu den berühmten Vorbildern der Wiener Moderne erkennen. Dekadent aber ist nur die Epoche des fin de siècle, in der Roman angesiedelt ist. Für den Slowenen Ivan Cankar und seine Judit birgt dieses zu Ende gehen zugleich die Hoffnung auf einen Neubeginn in Freiheit; einer Freiheit, die alle Lebensbereiche umfasst. So ist Frau Judit vor allem ein die Gesellschaftsmoral entlarvender Text mit stark satirischer Note, ein Zeugnis des Kulturkampfes gegen den Kleingeist und des Auflebens der Avantgarde in Slowenien.Dass Ivan Cankar mit seiner Protagonistin, der schönen und guten Frau Judit, eine der starken und bleibenden Frauengestalten der Weltliteratur schuf, weiß man bei uns nur deshalb nicht, weil es bis heute keine Übersetzung ins Deutsche gab.
Editore: Drava
ISBN 10: 3854354576 ISBN 13: 9783854354574
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
Gebundene Ausgabe. Condizione: Gebraucht. Gebraucht - Sehr gut Mängelexemplar mit leichten Lagerspuren, Sofortversand - 'Lebenslauf eines Idealisten' - so nennt Ivan Cankar seinen Anfang 1907 erschienenen Roman Martin KaÄur im Untertitel mit sarkastischem Unterton. Dieser großartige Roman, der 1986 in Italien als einer von hundert repräsentativen Romanen der Weltliteratur gewürdigt wurde, liegt nun in der Neuübersetzung von Erwin Köstler vor. Die von Fulvio Tomizza dramatisierte Fassung wurde 1984/85 am Wiener Volkstheater uraufgeführt.
Editore: Drava
ISBN 10: 3854354576 ISBN 13: 9783854354574
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
Gebundene Ausgabe. Condizione: Gebraucht. Gebraucht - Sehr gut SG - Ecke leicht angestoßen, ungelesenes Mängelexemplar, Versand Büchersendung - 'Lebenslauf eines Idealisten' - so nennt Ivan Cankar seinen Anfang 1907 erschienenen Roman Martin KaÄur im Untertitel mit sarkastischem Unterton. Dieser großartige Roman, der 1986 in Italien als einer von hundert repräsentativen Romanen der Weltliteratur gewürdigt wurde, liegt nun in der Neuübersetzung von Erwin Köstler vor. Die von Fulvio Tomizza dramatisierte Fassung wurde 1984/85 am Wiener Volkstheater uraufgeführt.