Tipo di articolo
Condizioni
Legatura
Ulteriori caratteristiche
Spedizione gratuita
Paese del venditore
Valutazione venditore
Editore: Matthes & Seitz Verlag, 2017
ISBN 10: 3957572533ISBN 13: 9783957572530
Da: Che & Chandler Versandbuchhandlung, Fürstenberg OT Blumenow, Germania
Libro
Taschenbuch. Condizione: Gebraucht. Neu Besorgungsartikel mit längerer Auslieferungszeit von 3 Tagen; Neuware / new item -Paul Ricoeur, dessen Werke sich auf die Fähigkeit stützen, mit anderen Texten und Autoren in den Dialog zu treten, sucht mit diesem Essay nach einem konzeptuellen Rahmen, das Übersetzen zu denken und die Übersetzung als Objekt einer Philosophie der Sprache zu legitimieren. Dafür muss er das traditionelle Paar des Übersetzbaren / Unübersetzbaren durch ein praktischeres Dilemma von Erinnerungs- und Trauerarbeit ersetzen. Erinnerungsarbeit, um die Widerstände der Sprache zu vergessen, und Trauerarbeit, um die Illusion einer perfekten Übersetzung zu begraben. Ricoeur sieht in der Öffnung und der Gastfreundschaft der Sprache den wahren Zweck der Übersetzung und verteidigt eine Logik der Versöhnung zwischen der eigenen und der fremden Sprache. 69 pp. Deutsch.