Search preferences

Tipo di articolo

  • Tutti gli articoli
  • Libri (4)
  • Riviste e Giornali
  • Fumetti
  • Spartiti
  • Arte, Stampe e Poster
  • Fotografie
  • Mappe
  • Manoscritti e
    Collezionismo cartaceo

Condizioni

Legatura

Ulteriori caratteristiche

Paese del venditore

Valutazione venditore

  • EUR 23,00 Spese di spedizione

    Da: Germania a: U.S.A.

    Quantità: 2

    Aggiungere al carrello

    Buch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of Jewish community of Korczyna, Poland. The cemetery gate symbolizes the separation between the physical and spiritual worlds or hereafter worlds. The gate is more symbolic than real but it tries to delineate the two worlds. Unfortunately in the case of Korczyn the physical world was totally destroyed, and even the spiritual world or the cemetery was badly damaged. Not only were most of the Jews of Korczyn killed far away from their beloved shtetl but all their traces in Korczyn were erased. Hundreds of years of existence were wiped out in a brief moment of history. There is no separation between the physical and the spiritual worlds in Korczyn. The cemetery gate that you see represents both worlds of Jewish Korczyn. It is the symbol that once there was a Jewish community that no longer exists and probably will never exist again in this place. ¿ ¿ A great deal of effort, patience and time went into collecting the material about Jewish Korczyn. Most of the survivors faced many daily problems of survival, yet took time out to tell their sad experiences. Their stories revived Jewish Korczyn. As one reads the stories, one can feel the great nostalgia that the authors feel for the little place in Galicia that is no longer. The book written in Yiddish following the war was printed in a limited edition for the members of the of various Korczyner landsmanshaftn. With time the book became a rarity and few libraries possessed it. We therefore decided to translate it into English in order to make it more accessible to the English reading public. We urge you to purchase a copy of the beautiful book for your library, especially if your roots are in Galicia. This book provides the reader with the rich history of the town, its institutions and people, and the story of its destruction. With the publication of this book, the memory of Jewish community of Korczyna will continue to live for all the descendants of the town. Alternate names for the town are: Korycin [Polish], Kartchin [Yiddish], Korytsin [Russian], Karitchin 334 pp. Englisch.

  • EUR 23,00 Spese di spedizione

    Da: Germania a: U.S.A.

    Quantità: 1

    Aggiungere al carrello

    Buch. Condizione: Neu. Neuware -This book is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of the town of Horodenka, Ukraine (Sefer Horodenka)The history of the Jewish community of Horodenka in Eastern Galicia began in 1743. Only in the eighteenth century did the Jews become a significant part of the town. In the period of 1870 to 1927, the average percentage of Jews in the town's population was between 33% and 40%. The rich Jewish culture that developed in the town is described in this book. It all came to an end in June 1941, when the Nazis invaded Russian territory; according to reliable evidence about 3,000 adults and children were murdered in 1941 and 1942 in three 'Actions.' Several young Jews escaped this fate by joining the partisans in the forests on the other side of the Dniester River. Thanks to their eye-witness accounts and the memoirs of other residents who left before the war, we have this book which provides a picture of the town, so that researchers and descendants of emigrants from the town can learn of the history of this once-thriving Jewish community that no longer exists. 558 pages, 8.5' by 11', hard cover, including all photos and other images Also known as Gorodenka. Located at Latitude 48°40' and East Longitude 25°30'. 574 pp. Englisch.

  • EUR 23,00 Spese di spedizione

    Da: Germania a: U.S.A.

    Quantità: 1

    Aggiungere al carrello

    Buch. Condizione: Neu. Neuware -This book is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of the town of Horodenka, Ukraine (Sefer Horodenka)The history of the Jewish community of Horodenka in Eastern Galicia began in 1743. Only in the eighteenth century did the Jews become a significant part of the town. In the period of 1870 to 1927, the average percentage of Jews in the town's population was between 33% and 40%. The rich Jewish culture that developed in the town is described in this book. It all came to an end in June 1941, when the Nazis invaded Russian territory; according to reliable evidence about 3,000 adults and children were murdered in 1941 and 1942 in three 'Actions.' Several young Jews escaped this fate by joining the partisans in the forests on the other side of the Dniester River. Thanks to their eye-witness accounts and the memoirs of other residents who left before the war, we have this book which provides a picture of the town, so that researchers and descendants of emigrants from the town can learn of the history of this once-thriving Jewish community that no longer exists. 558 pages, 8.5' by 11', hard cover, including all photos and other images Also known as Gorodenka. Located at Latitude 48°40' and East Longitude 25°30'. 574 pp. Englisch.

  • Buch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of Jewish community of Drohichin, Belarus. This history of Drohitchin/Drahichyn --in Belarus -- covers the nearly 500-year old Jewish community that had almost 5,000 Jewish residents at the start of World War II. This book is both history and memoir, and it includes poetry, tributes, and many photos. Also contained is a necrology of the Shoah victims from Drohitchin and nearby towns murdered in the two Drohitchin massacres ( July 25 and October 15, 1942). Former Drohitchin residents and descendants contributed first-hand accounts to this book so that future generations could learn about the long history of this once vibrant Jewish community. Read and treasure this heart-wrenching account of a Jewish world that no longer exists. Drohitchin is located 40 miles W of Pinsk, 33 miles East of Kobryn, 16 miles East of Antopol. [Not to be confused with the smaller town of Drohiczyn, Poland, 49 miles WNW of Brest]. Alternate names for the town: Drahichyn [Belarussian], Drogichin [Russsian], Drohiczyn [Polish], Drohitchin [Yiddish], Drahitschyn [German], Drogi¿inas [Lithuanian], Drohichin, Drohiczyn Poleski, Drahi¿yn, Dorohiczyn. Published by the Yizkor Books in Print Project¿, part of Yizkor Books Project of JewishGen, Inc. 736 pages, 8.5' by 11', hard cover, including all photos and other images and new lists of residents compiled recently 746 pp. Englisch.