Editore: Taylor & Francis Ltd, London, 2022
ISBN 10: 1032125756 ISBN 13: 9781032125756
Da: Grand Eagle Retail, Wilmington, DE, U.S.A.
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders.The volumes focus on training brings a unique perspective to existing research on institutional translation, which has tended to single out such themes as agency, professionalism, and quality. The book is divided into three sections, with the first outlining the competences required of institutional translators, the second exploring training practices at the university level and "on the job", for novices and professionals, across a range of settings, and the third providing a synthesis of the above. Contributions draw on findings from studies in both institutional desiderata and existing training programmes from diverse geographic contexts towards situating the discussion through a global lens. In linking together competences and training practices, the book enhances collective knowledge of institutional translation and provides valuable insights for universities and institutions that work with translators on both international and national scales.This book will be key reading for scholars in translation studies, particularly those interested in institutional translation and translator training, as well as active professionals.The Open Access version of this book, available at , has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license. This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Editore: Taylor & Francis Ltd, 2022
ISBN 10: 1032125756 ISBN 13: 9781032125756
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
Hardback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Editore: Routledge, 2022
ISBN 10: 1032125756 ISBN 13: 9781032125756
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
Condizione: New.
Editore: Taylor & Francis, 2022
ISBN 10: 1032125756 ISBN 13: 9781032125756
Da: moluna, Greven, Germania
Gebunden. Condizione: New.
Editore: Routledge, 2022
ISBN 10: 1032125756 ISBN 13: 9781032125756
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Hardcover. Condizione: Brand New. 256 pages. 9.00x6.00x0.79 inches. In Stock.
Editore: Taylor & Francis Ltd, London, 2022
ISBN 10: 1032125756 ISBN 13: 9781032125756
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders.The volumes focus on training brings a unique perspective to existing research on institutional translation, which has tended to single out such themes as agency, professionalism, and quality. The book is divided into three sections, with the first outlining the competences required of institutional translators, the second exploring training practices at the university level and "on the job", for novices and professionals, across a range of settings, and the third providing a synthesis of the above. Contributions draw on findings from studies in both institutional desiderata and existing training programmes from diverse geographic contexts towards situating the discussion through a global lens. In linking together competences and training practices, the book enhances collective knowledge of institutional translation and provides valuable insights for universities and institutions that work with translators on both international and national scales.This book will be key reading for scholars in translation studies, particularly those interested in institutional translation and translator training, as well as active professionals.The Open Access version of this book, available at , has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license. This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Editore: Taylor & Francis Ltd, London, 2022
ISBN 10: 1032125756 ISBN 13: 9781032125756
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders.The volumes focus on training brings a unique perspective to existing research on institutional translation, which has tended to single out such themes as agency, professionalism, and quality. The book is divided into three sections, with the first outlining the competences required of institutional translators, the second exploring training practices at the university level and "on the job", for novices and professionals, across a range of settings, and the third providing a synthesis of the above. Contributions draw on findings from studies in both institutional desiderata and existing training programmes from diverse geographic contexts towards situating the discussion through a global lens. In linking together competences and training practices, the book enhances collective knowledge of institutional translation and provides valuable insights for universities and institutions that work with translators on both international and national scales.This book will be key reading for scholars in translation studies, particularly those interested in institutional translation and translator training, as well as active professionals.The Open Access version of this book, available at , has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license. This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.