ISBN 10: 1556712693 / ISBN 13: 9781556712692
Usato / Quantità: 0
Copie del libro da altre librerie
Mostra tutte le  copie di questo libro

Libro

Purtroppo questa copia non è più disponibile. Di seguito ti proponiamo una lista di copie simili.

Descrizione:

This Book is in Good Condition. Clean Copy With Light Amount of Wear. 100% Guaranteed. Codice inventario libreria

Su questo libro:

Book ratings provided by GoodReads):
4 valutazione media
(3 valutazioni)

Riassunto:

Over the past thirty years, scholars have made significant advances in understanding how human communication functions. They have moved from looking for meaning in texts alone to seeing texts as providing clues that lead hearers to discover the speaker's intended meaning. Hearers use other inputs as well?things they already know, information from the speech environment?as they search to understand not only what the words of the text say but also what the speaker is communicating. All this has significant implications for Bible translation.

Bible Translation Basics accomplishes two things: 1) it expresses these theoretical developments in communication at a basic level in non-technical language, and 2) it applies these developments to the task of Bible translation in very practical ways. Tried and tested around the world, people with a secondary school education or higher are able to understand how communication works and apply those insights to communicating Scripture to their audiences. Bible Translation Basics helps translators work with language communities to determine the kind of Scripture product(s) that are most relevant for them, given their abilities and preferences.

TABLE OF CONTENTS

Acknowledgements
Preface
Introduction

Lesson 1: Why Translate the Bible?
Lesson 2: How We Understand Meaning
Lesson 3: How We Know When We Have Understood
Lesson 4: Processing Effort, Benefits, and Relevance
Lesson 5: How We Select Context
Lesson 6: Communicating with Concepts
Lesson 7: Filling Out What Is Said
Lesson 8: Leaving Parts of Sentences Implicit
Lesson 9: Drawing the Intended Implications
Lesson 10: Stronger and Weaker Guidance to Implications
Lesson 11: Describing or Retelling
Lesson 12: Genre and Translation
Lesson 13: Appropriate Scripture Products
Lesson 14: Understanding a Biblical Passage
Lesson 15: Identifying Mismatches in Secondary Communication
Lesson 16: Cultural Research
Lesson 17: Expressing Concepts in Another Language
Lesson 18: Adjusting Contextual Mismatches
Lesson 19: Translating Metaphors and More
Lesson 20: How We Connect Thoughts
Lesson 21: Crafting Bible Stories
Lesson 22: Different Contributions to Relevance in a Text
Lesson 23: Communicating Additional Layers of Meaning
Lesson 24: Special Issues: Names, Weights, Measures, and Money
Lesson 25: From Draft to Publication
Lesson 26: Translation Programs

Appendix 1. Glossary
Appendix 2. How to Make a Back-Translation
Appendix 3. Generating a First Draft: A Summary
Appendix 4. Topical Indexes

L'autore:

Harriet Hill (Ph.D., Fuller School of Intercultural Studies) is the Director of Scripture Engagement Content with the American Bible Society, formerly with SIL International. She is the author of The Bible at Cultural Crossroads: From Translation to Communication (2006).

Ernst-August Gutt (Ph.D., University of London) served with SIL International and has been associated with University College London, University of Manchester and the Addis Ababa University in Ethiopia. He is the author of Translation and Relevance (2008).

Margaret Hill (M.A., University of Manchester) serves with SIL International. She is the author of Translating the Bible into Action (2010).

Christoph Unger (Ph.D., University of London) serves with SIL International and as a postdoctoral fellow at the University of Mainz. He is the author of Genre, Relevance and Global Coherence (2006).

Rick Floyd (Ph.D., University of California, San Diego) serves with SIL International and is a professor at Biola University.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Dati bibliografici

Condizione libro: Used

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

1.

Harriet S Hill
Editore: Sil International, Global Publishing (2011)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Quantità: > 20
Print on Demand
Da
Books2Anywhere
(Fairford, GLOS, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Sil International, Global Publishing, 2011. PAP. Condizione libro: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 3 to 5 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Codice libro della libreria LQ-9781556712692

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 18,06
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 10,33
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

2.

Harriet S Hill, Ernst-August Gutt
Editore: Sil International, Global Publishing, United States (2011)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: 10
Print on Demand
Da
The Book Depository
(London, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Sil International, Global Publishing, United States, 2011. Paperback. Condizione libro: New. New.. 254 x 178 mm. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Bible Translation Basics will help translators work with language communities to determine the kind of Scripture product(s) that are most relevant for them, given their abilities and preferences. Scholars over the past thirty years have made significant advances in understanding how human communication functions. Rather than solely looking for meaning in texts alone, texts are now seen to provide clues to hearers so that they can discover the speaker s intended meaning. Hearers use other inputs as well, such as things they already know and information from the speech environment, in order to understand not only what the words of the text say, but also what the speaker is communicating with those words. The significant implications of this for Bible Translation are the subject of this new book. Bible Translation Basics accomplishes two things: 1) it expresses these developments in communication theory at a basic level in non-technical language, and 2) it applies these developments to the task of Bible translation in very practical ways. The content of this book has been tried and tested around the world, and will aid people with a secondary school education or higher to understand how communication works and to apply those insights to communicating Scripture to their audiences. Codice libro della libreria AAV9781556712692

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 21,53
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

3.

Harriet S Hill
Editore: Sil International, Global Publishing (2011)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Quantità: > 20
Print on Demand
Da
PBShop
(Wood Dale, IL, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Sil International, Global Publishing, 2011. PAP. Condizione libro: New. New Book. Shipped from US within 10 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Codice libro della libreria IQ-9781556712692

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 18,17
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,69
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

4.

Harriet S Hill, Ernst-August Gutt
Editore: Sil International, Global Publishing, United States (2011)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: 10
Print on Demand
Da
The Book Depository US
(London, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Sil International, Global Publishing, United States, 2011. Paperback. Condizione libro: New. New.. 254 x 178 mm. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****. Bible Translation Basics will help translators work with language communities to determine the kind of Scripture product(s) that are most relevant for them, given their abilities and preferences. Scholars over the past thirty years have made significant advances in understanding how human communication functions. Rather than solely looking for meaning in texts alone, texts are now seen to provide clues to hearers so that they can discover the speaker s intended meaning. Hearers use other inputs as well, such as things they already know and information from the speech environment, in order to understand not only what the words of the text say, but also what the speaker is communicating with those words. The significant implications of this for Bible Translation are the subject of this new book. Bible Translation Basics accomplishes two things: 1) it expresses these developments in communication theory at a basic level in non-technical language, and 2) it applies these developments to the task of Bible translation in very practical ways. The content of this book has been tried and tested around the world, and will aid people with a secondary school education or higher to understand how communication works and to apply those insights to communicating Scripture to their audiences. Codice libro della libreria AAV9781556712692

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 21,96
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

5.

Hill, Harriet S.
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: > 20
Print on Demand
Da
BargainBookStores
(Grand Rapids, MI, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro Paperback. Condizione libro: New. This item is printed on demand. Item doesn't include CD/DVD. Codice libro della libreria 6424312

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 18,68
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,69
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

6.

Harriet Hill
Editore: SIL International (2017)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: 20
Print on Demand
Da
Murray Media
(North Miami Beach, FL, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro SIL International, 2017. Paperback. Condizione libro: New. This item is printed on demand. Codice libro della libreria 1556712693

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 19,74
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 2,76
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

7.

Hill, Harriet S.
Editore: SIL International, Global Publishing (2016)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: 1
Print on Demand
Da
Ria Christie Collections
(Uxbridge, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro SIL International, Global Publishing, 2016. Paperback. Condizione libro: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Publication Year 2016; Not Signed; Fast Shipping from the UK. No. book. Codice libro della libreria ria9781556712692_lsuk

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 20,50
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,84
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

8.

Margaret Hill
Editore: SIL International
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: 20
Print on Demand
Da
BuySomeBooks
(Las Vegas, NV, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro SIL International. Paperback. Condizione libro: New. This item is printed on demand. Paperback. 304 pages. Over the past thirty years, scholars have made significant advances in understanding how human communication functions. They have moved from looking for meaning in texts alone to seeing texts as providing clues that lead hearers to discover the speakers intended meaning. Hearers use other inputs as wellthings they already know, information from the speech environmentas they search to understand not only what the words of the text say but also what the speaker is communicating. All this has significant implications for Bible translation. Bible Translation Basics accomplishes two things: 1) it expresses these theoretical developments in communication at a basic level in non-technical language, and 2) it applies these developments to the task of Bible translation in very practical ways. Tried and tested around the world, people with a secondary school education or higher are able to understand how communication works and apply those insights to communicating Scripture to their audiences. Bible Translation Basics helps translators work with language communities to determine the kind of Scripture product(s) that are most relevant for them, given their abilities and preferences. TABLE OF CONTENTSAcknowledgementsPrefaceIntroductionLesson 1: Why Translate the BibleLesson 2: How We Understand MeaningLesson 3: How We Know When We Have UnderstoodLesson 4: Processing Effort, Benefits, and RelevanceLesson 5: How We Select ContextLesson 6: Communicating with ConceptsLesson 7: Filling Out What Is SaidLesson 8: Leaving Parts of Sentences ImplicitLesson 9: Drawing the Intended ImplicationsLesson 10: Stronger and Weaker Guidance to ImplicationsLesson 11: Describing or RetellingLesson 12: Genre and TranslationLesson 13: Appropriate Scripture ProductsLesson 14: Understanding a Biblical PassageLesson 15: Identifying Mismatches in Secondary CommunicationLesson 16: Cultural ResearchLesson 17: Expressing Concepts in Another LanguageLesson 18: Adjusting Contextual MismatchesLesson 19: Translating Metaphors and MoreLesson 20: How We Connect ThoughtsLesson 21: Crafting Bible StoriesLesson 22: Different Contributions to Relevance in a TextLesson 23: Communicating Additional Layers of MeaningLesson 24: Special Issues: Names, Weights, Measures, and MoneyLesson 25: From Draft to PublicationLesson 26: Translation ProgramsAppendix 1. Glossary Appendix 2. How to Make a Back-Translation Appendix 3. Generating a First Draft: A Summary Appendix 4. Topical Indexes This item ships from La Vergne,TN. Paperback. Codice libro della libreria 9781556712692

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 20,62
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 3,65
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

9.

Harriet Hill; Ernst-August Gutt; Margaret Hill; Christoph Unger; Rick Floyd
Editore: SIL International (2011)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: 1
Da
Irish Booksellers
(Rumford, ME, U.S.A.)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro SIL International, 2011. Paperback. Condizione libro: New. book. Codice libro della libreria 1556712693

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 31,92
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: GRATIS
In U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

10.

Harriet Hill/ Ernst-August Gutt/ Margaret Hill/ Christoph Unger/ Rick Floyd
Editore: SIL International (2011)
ISBN 10: 1556712693 ISBN 13: 9781556712692
Nuovi Paperback Quantità: 2
Da
Revaluation Books
(Exeter, Regno Unito)
Valutazione libreria
[?]

Descrizione libro SIL International, 2011. Paperback. Condizione libro: Brand New. 304 pages. 10.00x7.00x0.70 inches. In Stock. Codice libro della libreria x-1556712693

Maggiori informazioni su questa libreria | Fare una domanda alla libreria

Compra nuovo
EUR 32,67
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 6,89
Da: Regno Unito a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Vedi altre 3 copie di questo libro

Vedi tutti i risultati per questo libro