Articoli correlati a Codex Seraphinianus

Serafini, Luigi Codex Seraphinianus ISBN 13: 9788821600265

Codex Seraphinianus - Rilegato

 
9788821600265: Codex Seraphinianus
Vedi tutte le copie di questo ISBN:
 
 
EUR 3.000,00

Convertire valuta

Spese di spedizione: EUR 30,00
Da: Spagna a: U.S.A.

Destinazione, tempi e costi

Aggiungere al carrello

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

Immagini fornite dal venditore

Luigi Serafini,
Editore: FMR (1981)
ISBN 10: 8821600262 ISBN 13: 9788821600265
Nuovo Rilegato Quantità: 1
Da:
castlebooksbcn
(Barcelona, Spagna)
Valutazione libreria

Descrizione libro Encuadernación de tapa dura. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. El Codex es una enciclopedia manuscrita con abundantes ilustraciones a lápiz de colores, dibujadas a mano, de flora , fauna , anatomías, modas y alimentos extraños y fantásticos . Se ha comparado con el manuscrito Voynich aún sin descifrar , la historia " Tlön, Uqbar, Orbis Tertius " de Jorge Luis Borges , y la obra de arte de MC Escher y Hieronymus Bosch . Las ilustraciones son a menudo parodias surrealistas de cosas del mundo real, como una fruta sangrante, una planta que crece aproximadamente en la forma de una silla y luego se convierte en una, y una pareja copulando que se metamorfosea en un caimán . Otros representan máquinas extrañas, aparentemente sin sentido, a menudo con apariencias delicadas y unidas por pequeños filamentos. Algunas ilustraciones son reconocibles como mapas o rostros humanos; mientras que otros (especialmente en el capítulo de "física") son mayoritariamente o totalmente abstractos. Casi todas las ilustraciones son de colores brillantes y muy detalladas. El sistema de escritura falsa parece inspirado en los sistemas de escritura occidentales, con escritura de izquierda a derecha en filas y un alfabeto con letras mayúsculas y minúsculas , algunas de las cuales se duplican como números. Algunas letras aparecen solo al principio o al final de las palabras, similar a los sistemas de escritura semíticos . Las letras curvilíneas tienen forma de cuerda o hilo, con lazos e incluso nudos, y recuerdan un poco a la escritura cingalés . En una charla en la Sociedad de Bibliófilos de la Universidad de Oxford el 11 de mayo de 2009, Serafini afirmó que no hay ningún significado detrás de la escritura del Codex , que es asémica ; que su experiencia al escribir fue similar a la escritura automática ; y que lo que quería que transmitiera su alfabeto era la sensación que sienten los niños con los libros que aún no pueden entender, aunque ven que la escritura tiene sentido para los adultos. Sin embargo, el sistema de numeración de páginas del libro fue decodificado por Allan C. Wechsler y el lingüista búlgaro Ivan Derzhanski, y es una variación de la base 21 . El libro consta de once capítulos, en dos secciones. La primera sección parece describir el mundo natural de la flora, la fauna y la física. El segundo trata de varios aspectos de la vida humana, incluidas las prendas, la historia, la cocina y la arquitectura. Cada capítulo parece abordar un tema enciclopédico general, como sigue: Tipos de flora: flores extrañas, árboles que se arrancan y migran, etc. Fauna (animales), incluidas variaciones surrealistas del caballo , hipopótamo , rinoceronte y aves Un reino aparentemente separado de extrañas criaturas bípedas. Física y química (generalmente considerado el capítulo más abstracto y enigmático) Máquinas y vehículos extraños Las humanidades: biología, sexualidad, pueblos aborígenes , incluidos algunos ejemplos con plantas y herramientas (por ejemplo, bolígrafos, llaves inglesas) injertadas en el cuerpo humano. Historia: personas (algunas sólo vagamente humanas) de significado desconocido, con sus tiempos de nacimiento y muerte; escenas de importancia histórica y posiblemente religiosa; costumbres funerarias y funerarias La historia del sistema de escritura del Codex Alimentos, prácticas gastronómicas, prendas Juegos extraños, como cartas, juegos de mesa y deportes atléticos. Arquitectura Después del último capítulo hay una tabla de contenido o índice, seguido de un epílogo aparente cuya escritura se presenta de manera más informal. Dos láminas del sexto capítulo contienen líneas de texto francés, una cita de " A la recherche du temps perdu: Albertine disparue " de Marcel Proust ( En busca del tiempo perdido: Albertine Gone ). Las palabras esparcidas por el suelo de la ilustración son del mismo libro. Codice articolo ABE-1643216356508

Informazioni sul venditore | Contatta il venditore

Compra nuovo
EUR 3.000,00
Convertire valuta

Aggiungere al carrello

Spese di spedizione: EUR 30,00
Da: Spagna a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi