Tipo di articolo
Condizioni
Legatura
Ulteriori caratteristiche
Paese del venditore
Valutazione venditore
Editore: Frankfurt am Main ; Wien : Büchergilde Gutenberg, 1991
Da: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Germania
Libro
Gebundene Ausgabe. Condizione: Akzeptabel. 371 Seiten; Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, Buch selbst sonst in gutem Zustand, Artikel stammt aus Nichtraucherhaushalt! AO7458 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 640.
Editore: C.H. Beck Verlag
ISBN 10: 3406092543ISBN 13: 9783406092541
Da: medimops, Berlin, Germania
Libro
Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Ulteriori offerte da altri venditori AbeBooks
Usato - A partire da EUR 7,12
ISBN 10: 3763239391ISBN 13: 9783763239399
Da: medimops, Berlin, Germania
Libro
Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Ulteriori offerte da altri venditori AbeBooks
Usato - A partire da EUR 7,32
Editore: Islamische Gemeinschaft in Deutschland, 1996
ISBN 10: 3892637865ISBN 13: 9783892637868
Da: medimops, Berlin, Germania
Libro
Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Editore: München, Beck,, 1983
Da: Buch & Cafe Antiquarius, Bonn, NRW, Germania
Membro dell'associazione: GIAQ
Libro Prima edizione
1. Aufl. 371 S. Tadelloses Ex. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 0 Gr.-8°, OLnbd. mit Schutzumschlag.
Editore: München, Beck 1983., 1983
Da: Antiquariat Markus Wolter, Emmendingen bei Freiburg, Germania
371 S. OLn. Dezenter Besitzvermerk auf Vorsatz, sonst sehr gutes Exemplar.
Editore: Verlag Beck München, 1983
Da: Moksha Antiquariat, Konstanz, Germania
371 S. Hardcover SU guter Zustand.
Editore: C.H.Beck, 1998
ISBN 10: 3406438865ISBN 13: 9783406438868
Da: medimops, Berlin, Germania
Libro
Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Ulteriori offerte da altri venditori AbeBooks
Usato - A partire da EUR 22,41
Editore: Islamisches Zentrum München, München,, 1997
Da: Clerc Fremin, Steingaden, Germania
Libro
4. Auflage. XLIV+504 Seiten Mit arabischem Text. Zustand: Keine Beschädigungen, keine Eintragungen. Rücken, Ecken, Kanten sehr gut, unbenutzt. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1278 Hardcover Pappe, ohne Schutzumschlag.
Editore: C.H. Beck, 1983
Da: Gerald Wollermann, Bad Vilbel, Germania
Libro
Gebundene Ausgabe. Condizione: Gut. Innerhalb Deutschlands Versand je nach Größe/Gewicht als Großbrief bzw. Bücher- und Warensendung mit der Post oder per DHL. Rechnung mit MwSt.-Ausweis liegt jeder Lieferung bei. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 590.
Da: Celler Versandantiquariat, Eicklingen, Germania
Membro dell'associazione: GIAQ
Libro
Beck, München, 1983. 371 S., 23 cm, Leineneinband mit Schutzumschlag--- 590 Gramm.
Editore: C.H. Beck, 1983
Da: Allgäuer Online Antiquariat, Memmingen, DE, Germania
Membro dell'associazione: GIAQ
Libro
8° , Leinen. Condizione: Gut. 371 S. Buch in gutem Zustand Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 650.
Editore: Zürich: Buchclub,, 1991
Da: Wanda Schwörer, Engelsbrand, Germania
Libro
Pp. m. Sch. Condizione: Gut. Lizenzausgabe. 371 Seiten gutes Exemplar Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Editore: Verlag C. H. Beck, 2017
ISBN 10: 3406715273ISBN 13: 9783406715273
Da: artbook-service, Berlin, Germania
Libro
gebunden. Condizione: Neu. Neu -Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten Ergebnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu vermitteln. Das Werk wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert. Für die zweite Auflage wurden vor allem die umfangreichen Erläuterungen zu einzelnen Versen aktualisiert und erweitert. 831 pp. Deutsch.
Ulteriori offerte da altri venditori AbeBooks
Nuovo - A partire da EUR 39,95
Editore: Buchclub Ex Libris, Zurich, Switzerland, 1991
Da: Xochi's Bookstore & Gallery, Truth or consequences, NM, U.S.A.
Libro
Hardcover. Condizione: Fine. Condizione sovraccoperta: Fine. 2nd. 371pp.incl.index; HB red w/gilt on blk.; fine condition w/clean,tight pgs. DJ gray w/blk.&red; fine condition. Title trans.: " The Koran: Introduction - Text - Notes" in German.
Editore: Beck (1991)., München:, 1991
Da: Antiquariat Steinwedel, Betzendorf, Germania
fester Einband. 2.Auflage, 371 Seiten, O.Ln. mit RT u. O.SchU. (sehr) guter Zustand.
Editore: Beck Mai 2010, 2010
ISBN 10: 3406587992ISBN 13: 9783406587993
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
Libro
Buch. Condizione: Neu. Neuware - DIE MEISTERHAFTE NEUÜBERSETZUNG DES KORANS Für Liebhaber und Sammler: die limitierte, nummerierte Vorzugsausgabe in Rindspaltleder: Ein buchkünstlerisches Juwel. Von diesem Buch erscheinen 1000 Exemplare in orientalischem Ledereinband mit Klappe, mit marmoriertem Vorsatz und Echtgoldschnitt, im Schmuckschuber, von 1 bis 1000 nummeriert. Lieferung nach Bestelleingang und solange diese Vorzugsausgabe lieferbar ist. Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt, und sie bewahrt die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals. Zu welcher Koran-Übersetzung soll man greifen Diese seit langem mit Verlegenheit quittierte Frage kann endlich klar beantwortet werden. Der Koran ist für Muslime Gottes Wort, das in arabischer Sprache Mohammed offenbart wurde und sich durch seine Schönheit auszeichnet. Sich der Schönheit des Korans anzunähern, ist in deutscher Sprache bisher nur Friedrich Rückert gelungen. Andere Übersetzer haben der philologischen Exaktheit den Vorzug gegeben und den Text durch unzählige Erklärungen zu einem Flickenteppich gemacht. Hartmut Bobzin legt mit seiner meisterhaften Neuübersetzung erstmals einen philologisch zuverlässigen und zugleich ansprechenden Text vor. Seine Übersetzung berücksichtigt die islamischen Deutungstraditionen ebenso wie die Ergebnisse der westlichen Koranforschung. Kurze Erläuterungen zu einzelnen Versen ermöglichen ein fundiertes Textverständnis; ein Glossar erklärt die Schlüsselbegriffe des Korans. Das Werk wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert. Seit Jahrzehnten die erste philologisch und sprachlich überzeugende Koran-Übersetzung Sichere, von Muslimen und westlichen Forschern anerkannte Textgrundlage ('Kairiner Koran') Berücksichtigung anderer Lesarten und der muslimischen Auslegungstradition Die bisher führende Übersetzung von Rudi Paret aus den 1960er Jahren richtet sich an ein Fachpublikum und ist philologisch nicht mehr auf dem neuesten Stand Viele sogenannte Neuübersetzungen der letzten Jahrzehnte basieren auf längst veralteten Vorlagen.