Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 19,59 per la spedizione da Regno Unito a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: Transformer, Glasgow, Regno Unito
Soft Cover. Condizione: Very Good_. No Jacket. Reprint. 139pp + 3pp publisher's list. Translated with an Introduction by Clarence Brown and W. S. Merwin. overall about vg, spine uncreased, slight shelfwear - creasing at corners. Internally, ex-university lib bookplate etc, contents as new. Portrait cover photograph. All text in English. 140g (Russian, Literature, Poetry). Codice articolo C16291
Quantità: 1 disponibili