What follows when state institutions name historically oppressed languages as official? What happens when bilingual education activists gain the right to coordinate schooling from upper-level state offices? The intercultural bilingual school system in Ecuador has been one of the most prominent referents of Indigenous education in the Americas. Since its establishment in 1988, members of Ecuador's pueblos and nationalities have coordinated a second national school system that includes the teaching of Indigenous languages. Based on more than two years of ethnographic research in Ecuador's Ministry of Education, at international and national conferences, in workshops, in schools, and with families, Recognizing Indigenous Languages considers how state agents carry out linguistic and educational politics and policies in eras of greater inclusivity and multiculturalism. This book shows how institutional advances for bilingual education and Indigenous languages have been premised on affirming the equality-and the equivalency-of the linguistic and cultural practices of members of Indigenous pueblos and nationalities with other Ecuadorians. Major responsibilities like serving as national state agents, crafting a standardized variety of the Kichwa language family, translating legal documents to Kichwa, and teaching Indigenous languages in schools have provided vast authority, representation, and visibility for those languages and their speakers. However, the everyday work of directing a school system and making Kichwa a language of the state includes double binds that work against the very goals of autonomous schooling and getting people to speak and write Kichwa.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Nicholas Limerick is an Associate Professor of Anthropology and Education at Teachers College, Columbia University, where he also holds an appointment in the International & Comparative Education program. His research examines current efforts to transform education through state institutions.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: Grey Matter Books, Hadley, MA, U.S.A.
Paperback. Condizione: Very Good. Text is unmarked; pages are bright. Binding is sturdy. Covers show very little wear. Codice articolo 071433
Quantità: 1 disponibili
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo 46530319-n
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo 9780197559185
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition. Codice articolo 46530319
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo FU-9780197559185
Quantità: 15 disponibili
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo FU-9780197559185
Quantità: 15 disponibili
Da: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italia
Condizione: new. Codice articolo HYBX11TO82
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Paperback. Condizione: Brand New. 272 pages. 8.90x6.30x1.10 inches. In Stock. Codice articolo __0197559182
Quantità: 1 disponibili
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. What follows when state institutions name historically oppressed languages as official? What happens when bilingual education activists gain the right to coordinate schooling from upper-level state offices? The intercultural bilingual school system in Ecuador has been one of the most prominent referents of Indigenous education in the Americas. Since its establishment in 1988, members of Ecuador's pueblos and nationalities have coordinated a second national schoolsystem that includes the teaching of Indigenous languages. Based on more than two years of ethnographic research in Ecuador's Ministry of Education, at international and national conferences, inworkshops, in schools, and with families, Recognizing Indigenous Languages considers how state agents carry out linguistic and educational politics and policies in eras of greater inclusivity and multiculturalism. This book shows how institutional advances for bilingual education and Indigenous languages have been premised on affirming the equality-and the equivalency-of the linguistic and cultural practices of members of Indigenous pueblos and nationalities with other Ecuadorians.Major responsibilities like serving as national state agents, crafting a standardized variety of the Kichwa language family, translating legal documents to Kichwa, and teaching Indigenous languages in schools haveprovided vast authority, representation, and visibility for those languages and their speakers. However, the everyday work of directing a school system and making Kichwa a language of the state includes double binds that work against the very goals of autonomous schooling and getting people to speak and write Kichwa. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Codice articolo 9780197559185
Quantità: 1 disponibili
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
Condizione: New. Codice articolo 46530319-n
Quantità: Più di 20 disponibili