Thinking Arabic Translation is a comprehensive and practical 24-week course in translation method. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (Routledge, 1992) it has been successfully piloted at Durham University.
Clear explanations, discussion, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. Examples are drawn from a variety of sources, including journalism and politics, legal and technical texts, and literary and consumer-orientated texts.
A Tutors' Handbook containing invaluable guidance on using the course is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Sandor Hervey was Reader in Linguistics and Ian Higgins was Senior Lecturer in French at the University of St. Andrews. James Dickins is Lecturer in Arabic at Durham University.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 10,38 per la spedizione da Regno Unito a Italia
Destinazione, tempi e costiEUR 18,46 per la spedizione da Regno Unito a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
Paperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Codice articolo GOR004998104
Quantità: 1 disponibili
Da: Anybook.com, Lincoln, Regno Unito
Condizione: Poor. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. Book Contains Highlighter Markings. In poor condition, suitable as a reading copy. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,500grams, ISBN:9780415250658. Codice articolo 9561434
Quantità: 1 disponibili
Da: Frey Fine Books, Rougemont, NC, U.S.A.
Softcover. Condizione: Near Fine. 2005 printing. A Near Fine copy. 8vo., x, (i), 256 pp. Bound in stiff, glossy wraps. Very light edge wear. Codice articolo 29039
Quantità: 1 disponibili
Da: Joseph Burridge Books, Dagenham, Regno Unito
Soft cover. Condizione: New. 1st Edition. X-256 p. ; 24 cm Contents: Acknowledgements; Introduction; 1. Preliminaries to translation as a process; 2. Preliminaries to translation as a product; 3. Cultural transposition; 4. Compensation; 5. Denotative meaning and translation issues; 6. Connotative meaning and translation issues; 7. Phonic/graphic and prosodic issues in translation; 8. Grammatical issues in translation; 9. Sentential issues in translation; 10. Language variety and translation: register, sociolect and dialect; 11. Textual genre as a factor in translation; 12. Translating technical texts; 13. Translating constitutional texts; 14. Translating consumer-orientated texts; 15. Revising and editing TTs; 16. Summary and Conclusion; Glossary; References; Index. Codice articolo 2ewsperl312
Quantità: 1 disponibili
Da: Toscana Books, AUSTIN, TX, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Excellent Condition.Excels in customer satisfaction, prompt replies, and quality checks. Codice articolo Scanned041525065X
Quantità: 1 disponibili
Da: BennettBooksLtd, North Las Vegas, NV, U.S.A.
paperback. Condizione: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! Codice articolo Q-041525065X
Quantità: 1 disponibili
Da: The Book Spot, Sioux Falls, MN, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. Codice articolo Abebooks559415
Quantità: 1 disponibili