Reflections of Prague is the story of how a Czech Jewish family become embroiled in the most tragic and tumultuous episodes of the twentieth century. Through their eyes we see the history of their beloved Prague, a unique European city, and the wider, political forces that tear their lives apart. Their moving story traces the major events, turmoil, oppression and triumphs of Europe through the last hundred years – from the Austro-Hungarian Empire to the First World War; from the vibrant artistic and intellectual life of Prague in the times of Kafka, the Capek Brothers and Masaryk to years of hunger in a Polish ghetto and the concentration camps of Hitler; from the tyrannous rule of Stalin to the rekindled hopes of Dubcek and the subsequent Soviet occupation to liberation under Havel. Told from Ivan’s perspective, it is a poignant but uplifting tale that tells of life lived with purpose and conviction, in the face of personal suffering and sacrifice. <p>‘A remarkable book. This archetypical story of the twentieth century is intertwined with an almost stream-of-consciousness narrative of the history of the Czechs, of Prague, interspersed with samples of exquisite poetry by great contemporary poets. So the narrative flows like Eliot’s sweet Thames full of the debris of tragic lives, of horrors, of moments of beauty and testimonies of love – all against the backdrop of man’s inhumanity.’ <i>Josef Škvorecký</i></p> <p>‘A poignant and vivid <i>mémoire</i> of a child searching for traces of his father, lost in the murky ideologies of post war Central Europe. An engrossing book.’ <i>Sir John Tusa</i></p>
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
<b>Ivan Margolius</b> was born in <st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on">Prague</st1:place></st1:City>, where he began studying architecture at the Czech Institute of Technology. In 1966 he arrived in the <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">United Kingdom</st1:place></st1:country-region> and completed his training, before practicing at Foster and Partners, Skidmore Owings & Merrill, and Yorke Rosenberg Mardall. He is the author and co-author of many award winning historical, architectural and design publications, including Prague – <i>a guide to twentieth-century architecture, Tatra – The Legacy of Hans Ledwinka, Art + Architecture, Architects + Engineers = Structures and Czech Inspiration</i>. He is the son of JUDr Rudolf Margolius, who was murdered as a results of the infamous Slánský Trial in <st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on">Prague</st1:place></st1:City>.
<b><i>Reflections of</i></b> <st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on"><b><i>Prague</i></b></st1:place></st1:City> is the story of how a Czech Jewish family become embroiled in the most tragic and tumultuous episodes of the twentieth century. Through their eyes we see the history of their beloved <st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on">Prague</st1:place></st1:City>, a unique European city, and the wider, political forces that tear their lives apart. Their moving story traces the major events, turmoil, oppression and triumphs of Europe through the last hundred years – from the Austro-Hungarian Empire to the First World War; from the vibrant artistic and intellectual life of Prague in the times of Kafka, the Capek Brothers and Masanyk to years of hunger in a Polish ghetto and the concentration camps of Hitler, from the tyrannous rule of Stalin to the rekindled hopes of Dubcek and the subsequent Soviet occupation to liberation under Havel. Told from Ivan’s perspective, it is a poignant, but uplifting tale that tells of life lived with purpose and conviction, in the face of personal suffering and sacrifice.
Reflections of Prague is the story of how a Czech Jewish family become embroiled in the most tragic and tumultuous episodes of the twentieth century. Through their eyes we see the history of their beloved Prague, a unique European city, and the wider, political forces that tear their lives apart. Their moving story traces the major events, turmoil, oppression and triumphs of Europe through the last hundred years - from the Austro-Hungarian Empire to the First World War; from the vibrant artistic and intellectual life of Prague in the times of Kafka, the Capek Brothers and Masanyk to years of hunger in a Polish ghetto and the concentration camps of Hitler, from the tyrannous rule of Stalin to the rekindled hopes of Dubcek and the subsequent Soviet occupation to liberation under Havel. Told from Ivan's perspective, it is a poignant, but uplifting tale that tells of life lived with purpose and conviction, in the face of personal suffering and sacrifice.
We wave a handkerchief on parting, every day something is ending, something beautiful is ending.
Jaroslav Seifert, Psen/ A Song, 1929, translated by Ewald Osers
On returning to Prague I imagined I had seen my father. His slim figure, elegantly dressed in a dark single-breasted suit, white shirt and blue tie, appeared in the distance. He paused at Knihy bookshop in Na Prkope Street to look inside and check his reflection in the shop window. His hair was swept back, the receding hairline exposing his high forehead. Rimless spectacles framed his grey eyes, glinting in the bright morning light. The permanent smile on his lips, which I so loved, was still there. He checked the time on his Omega watch, lit a cigarette and walked on. Pushing through the crowd, I hurried to catch him but he disappeared into the darkness of Prague's many passageways that criss-cross the inner city. l delved into the labyrinth of shadows to search for him.
At the far opening of one of the long tunnel-like arcades, I spotted our car parked at the kerb. Behind the wheel sat tta, my father Rudolf. Terrified I would not reach him before he drove away I started to run. I had to get there before it was too late. I ran desperately, my heart pounding, my long steps getting steadily shorter as I continued, my struggle becoming harder the further I went. I shouted as I ran, my adult voice turning into a child's shriek: 'Wait for me, wait for meee.'
There was no need to worry. Rudolf waited patiently, finishing his cigarette. He appeared gloomy and preoccupied, but as soon as he saw me, he cheered up. 'Ahoj, Ivane! Where is your Mum?' he asked through the open window and, after I finally opened the passenger door using the handle I could hardly reach and climbed into the car seat next to him, Rudolf added, remembering: 'Oh yes, she said she'd follow us on a train, we'll have to pick her up from Beroun; she has to finish a dust jacket design for publication.'
Enormously relieved that I had found him I sat there, admiringly looking up to him. I was out of breath, unable to speak.
I was nearly five years old.
His jacket was draped over a battered violin case on the rear seat; the brightly enamelled Communist Party badge decorated the peak of the jacket's lapel. He was reading densely typed documents pulled out from his packed leather briefcase and propped up on the steering wheel, making notes in the margins with a gold fountain pen.
When I was older I learned that the papers must have been from the Ministry of Foreign Trade. Two years earlier, in 1949, he had been promoted to Deputy Minister and since then I had seen him only occasionally. He had to travel abroad, attend trade negotiations, Ministry and Party meetings, consult with other departments and write extensive analytical reports and economic statistics long into the night. Rudolf was putting all his knowledge and skill into trying to improve the difficult problem of the country's ailing centralized economy. His time at home was limited to precious moments, which had to be savoured and appreciated. Even there I saw him sitting in his armchair or at his writing desk constantly leafing through books and documents; regretfully, he did not seem to have that much time to play with me.
I recalled how Heda, my mother, and he had argued the night before. They thought that I was asleep, but fragments of their sentences, whose meaning I hardly understood but found fascinating, penetrated the apartment walls into my bedroom.
'Rudlo, you have to leave your job immediately ... I've talked to lots of our old friends and they all say you have to go, whatever happens ... Your position, high up in the Ministry, puts you next in line as the scapegoat when things go wrong,' she pleaded, sounding very worried. 'Haven't our families suffered enough during the war? It's a miracle that we both survived ... And now this. I can't face any more difficulties ...' They must have been sitting in the living room on the red L-shaped sofa, facing each other. Rudolf got up and started pacing the floor. I heard the parquet blocks squeaking under his steps. Often, seeing other children being looked after by elderly family members, I wondered where my other relatives and grandparents were. Heda explained gently that they had all died during the war but never went into any details.
'Kitten, the Party needs me ... You know I tried to resign once but they ordered me to carry on.' Apparently there could not be any respite, the five year plan had to be fulfilled and the Soviets were putting the Czechs under constant pressure. There was no one else there to take his place.
'But, Rudlo, you've heard about the arrests, the disappearances, all the people at the top are vulnerable ... When did you see your friends Eda, Artur and Evzen last? Where have they gone suddenly? Don't you know they've been arrested? Haven't you noticed most of the ones who are disappearing are Jews?'
'That's preposterous, Heda, you worry too much. The Party would not sink to the same level as the Nazis. There must be a totally rational explanation for this ... I haven't gone through the camps for nothing ... To give up on what honestly I believe is right ... If all the decent people leave now, things will get even worse.'
'Micula Bradov, your cousin, phoned this morning.'
'What about? How's she? We should go and see them, I suppose,' said Rudolf, and I heard him stop and strike a match to light his and Heda's cigarettes.
'It's too late,' said Heda. I heard her blow out smoke.
'Why? Kitten, what's happened?' Rudolf was shocked.
Heda carried on, saying that there had been a party in the town of st nad Labem to celebrate the anniversary of the construction company where Micula's husband Rudolf Brada was a director, and that Micula was as worried about Brada's steep rise in the Party ranks as she was about Rudolf. Micula had decided that it was the right moment to end it, and blurted out loudly in front of everyone how the Party had replaced all the important people in st with incompetent ones and now nothing worked and there was a lot of corruption. On account of her 'little' public complaint Brada had been dismissed; it looked as if he was out of danger. 'I should do the same with you,' added Heda. 'Rudlo, please think of your family and Ivan. It's not just us; we're responsible for him and his secure future now. What if they arrest you?'
Rudolf started pacing again. He was silent for some time. Then he begged Heda to believe him, he thought of both of us all the time, all he did was done for our better life. What reason could they have to arrest him? It could not happen to him, only those who made mistakes could possibly be in danger. His affairs were completely watertight. Comrades at the top including Gregor, his superior, knew that he was doing his best, they endorsed and supported him, he got every decision he made approved from above. He worked day and night, what he did was for the good of us, the country and the Party. He reminded Heda of how President Klement Gottwald thanked him when he had returned from London.
The living room went quiet. Rudolf sat down. I assumed that Heda went over, put her arm round his shoulders and had drawn him to her as I heard her tender offer in reconciliation: 'Look Rudlo, let's go to Lisno - or better still to Nouzov and Doctor Skerk's as there it'll be more private - for a few days before you go away again, and talk this over more ...' I lost concentration then, and fell asleep.
Rudolf gathered his papers, put them in the briefcase and left it on the back seat. Our car was a beige Skoda Tudor 1101 saloon convertible, with a streamlined body and chrome 'smiling' radiator grille, the first post war production design. We called the car 'Ferda' after the ant, Ferda Brabenec - a heroic character in the Czech children's stories by Ondrej Sekora that I enjoyed leafing through at home. Ferda had folding tubular steel front seats which could be converted into comfortable couchettes when the backs were dropped. Rudolf, with my help, kept the car polished whenever he had a spare moment. He had bought Ferda second-hand three years ago. Not many people owned cars in the early 1950s and Rudolf sat in 'him' proudly. I always enjoyed being with Rudolf, sharing in his pleasures.
'All right, settle down and we'll be off to Nouzov. We'll take the slow route through the countryside. It'll be more fun. Let me roll down the roof and then it will be perfect.'
Rudolf got out to open the roof. This was the best way to appreciate a sunny spring day. We were parked in Ovocn trh, in Star Mesto - the Old Town, where dark classical buildings stood on all sides colourfully dressed in both red and red-blue-white flags, and yellow hammer and sickle signs. The larger than life and rather intimidating portraits of Gottwald and the Greatest Leader Josef Vissarionovich Stalin, their names having been made clear to me, cast their watchful eyes on the bustling square below. Similar scenery was encountered in the rest of the town. Long red fabric banners stretched the full height of buildings framing Socialist slogans and pictures of the Communist heroes Marx, Engels and Lenin. Even shop windows had their goods shrouded in scarlet drapery and images of our beloved President. The May Day and Liberation Day celebrations were imminent. Then the proletarian masses, whose attendance was compulsory, demonstrated peacefully through the streets carrying placards, waving flags and singing songs and praises to our Party leaders. Along the Letn Plain the Party organized the Czechoslovak Army parade, which I liked watching, displaying shiny Russian tanks that rolled noisily along the streets leaving clouds of exhaust fumes behind. The tanks were followed by trucks towing large cannons and anti-aircraft guns, some with sharp-pointed Katyusha rocket launchers bunched up on the rear platforms, and the helmeted, khaki-dressed military units marching with rifles and machine guns drawn in readiness. 'They are here to remind us of the Red Army's victory over Nazism and who's in charge,' Heda had whispered to herself while holding my hand when we stood on the pavement the previous year.
Presently Rudolf returned into the car and we set off. In my teens Heda described to me how Rudolf loved to travel; it was always an adventure for him, a man and his machine in affinity with nature. In July 1931, as an eighteen-year-old, he and some friends had bought a 1926 Dodge - an old-fashioned car with a cubic body and spoke wheels - in Cleveland after they had attended a YMCA conference there. They had explored the east coast of the United States, taking turns driving, stopping at all the interesting sites and spending nights in hostels and hotels. The car served them well and they sold her at a small profit before returning to Europe. The boys did not report their experiences to their parents; Rudolf's strict mother, Berta, who doted on her only child, was very protective and would have forbidden him this escape into the American wilderness had she known of it. When Rudolf's father, Vtezslav, learned details of their trip he kept boasting about his son's successful exploits to his drinking companions in Prague cafs.
At the next traffic lights Rudolf pulled a cushion from the back for me to sit on to improve my view. The open car gave our journey another dimension, with extra sounds, scents and light. The wheels whispered on the cobblestones, which we called 'cat's heads'. They covered almost all of Prague's streets; even the pavements were carpeted by smaller granite setts laid out in geometric patterns. We came to Na Frantisku, the Vltava quayside, and I pointed at the large steamboat, also decorated by red banners, battling against the flow of the river. At the Charles Bridge, we drove under the Old Town Gottwald and Stalin (Kaplan Productions Archive) Bridge Tower and I tipped my head back to inspect the stonework. Mysterious dark groups of statues guarded the river crossing and sped us on our way. Many had figures expressing threatening gestures, their extended hands pointing fingers at us as we passed. Rudolf slowed down and translated the strange Hebrew lettering of the unusual gilded sign over the statue of Jesus that we passed: 'Holy, Holy, Holy is the Lord of Hosts'. To reach the left bank we passed through the arch between the western bridge towers. We continued through Mala Strana - the Lesser Town quarter crowded with fairytale medieval houses with clay-tiled roofs, hugging the steep inclines leading up to the President's extensive Hradcany Castle, looming darkly over this part of Prague from the hillside. To my young imagination this majestic gathering of buildings looked like the unapproachable den of a sorcerer who spread a callous web from it to capture his unwary prey.
I noticed Rudolf's abrupt visible discomfort while checking the rear view mirror. 'What's the matter, tto - dad?' I worried, not knowing the reason for his sudden change of mood, only thinking that my sinister view of the Castle - or perhaps my parents' night- time conversation - might have something to do with it.
He did not answer for a while.
'Oh, nothing, I thought I saw someone I know being driven behind us.' He spoke softly. Within seconds a big black car overtook us with three people squeezed on the rear seat; the guys on the outside had heavy leather coats and a crestfallen figure was squeezed in between.
At Nmest Sovetskch tankistu - Soviet Tank Troops Square - where the first Russian tank to liberate Prague was displayed, we waited for the junction to clear as the people's militia brigade with their polished rifles, black boots and red armbands marched by, practising for the big day. I glimpsed Rud prvo, the Communist daily newspaper, and its prominent headlines. The whole paper, each page, was pinned up in glass display cases, usually with readers gathered round.
'What's that about, tto?' I asked.
Rudolf, distracted and deep in thought, reluctantly read to me while we were waiting: 'A united agricultural co-operative achieves 100 per cent in its milk production target. Another blow to our capitalist enemies. Long live the Communist Party of Czechoslovakia. Long live the Party General Secretary Rudolf Slnsk.' Apparently there were shortages in all sectors including food supply. Our economy, despite optimistic proclamations, had not yet recovered from post-war gloom and the Communist Coup in 1948 so the papers accentuated any positive news.
People in the queue outside the state-owned Pramen grocery store watched the procession without interest, patiently waiting their turn to scour the half-empty shelves for the basic ingredients of the Czech diet, vepro-knedlo-zelo - pork, dumplings and sauerkraut - usually washed down with strong Prazdroj or Pilsner Urquell lager. They were like orderly busy bees waiting to taste the magic pot of honey, which was just out of their reach. They looked scared. Their faces were tired, sour and pessimistic. Many, even women, wore boiler suits smelling of industrial oil. Others were dressed in formless blouses or checked shirts, dowdy long skirts or baggy trousers and drab coats. Most women had no make-up and wore old-fashioned flowery headscarves while men covered their heads with patterned wool hats, so different from Heda and Rudolf's endeavours to look elegant and smart. People did not complain, gossip or protest. They did not trust their neighbours or friends; anyone could denounce them for making the slightest negative remark against the regime. Despite Communist propaganda and empty slogans like
WORKERS OF THE WORLD UNITE, TOGETHER WITH THE SOVIET UNION FOR THE WORLD'S PERMANENT PEACE, WE ALL DECIDE ABOUT OUR BETTER LIFE, TOGETHER WITH THE SOVIET UNION WE WILL BE HERE FOR EVER,
everyone looked after their own family and kept their private thoughts to themselves. They might have been Party members and attended Party meetings but that was only done to increase their standing and prospects in society and at work, and help their children to gain university places, not for their belief in the Red Revolution. The main aim was to have a proven proletarian background going back generations in their Party personnel 'cadre' file. To make sure order was kept, leather-coated men loitered on nearby street corners pretending to be invisible.
(Continues...)
Excerpted from Reflections of Pragueby Ivan Margolius Copyright © 2006 by Ivan Margolius. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
GRATIS per la spedizione in U.S.A.
Destinazione, tempi e costiEUR 3,86 per la spedizione in U.S.A.
Destinazione, tempi e costiDa: Better World Books, Mishawaka, IN, U.S.A.
Condizione: Good. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. Codice articolo 21363219-6
Quantità: 1 disponibili
Da: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.11. Codice articolo G0470022191I4N00
Quantità: 1 disponibili
Da: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Good. No Jacket. Missing dust jacket; Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.11. Codice articolo G0470022191I3N01
Quantità: 1 disponibili
Da: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
Hardback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Codice articolo GOR004725444
Quantità: 1 disponibili
Da: Textbooks_Source, Columbia, MO, U.S.A.
hardcover. Condizione: Good. 1st Edition. Ships in a BOX from Central Missouri! May not include working access code. Will not include dust jacket. Has used sticker(s) and some writing or highlighting. UPS shipping for most packages, (Priority Mail for AK/HI/APO/PO Boxes). Codice articolo 000837197U
Quantità: 20 disponibili
Da: Better World Books Ltd, Dunfermline, Regno Unito
Condizione: Very Good. Ships from the UK. Former library book; may include library markings. Used book that is in excellent condition. May show signs of wear or have minor defects. Codice articolo 573868-6
Quantità: 1 disponibili
Da: monobooks, Waterford, MI, U.S.A.
Hardcover. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: New. 1st Edition. First edition 2006, first printing, numbers line starts with 1. Published by John Wiley & Sons. Hardcover with DJ. Condition new, square tight and crisp book, no edgewear, corners not bumped, no markings of any kind, no names, no underlinings, no highlights, no bent pages. Not a reminder. DJ new, no tears, no chips, no edgewear, not clipped. 8vo, 330 pages. Codice articolo 002674
Quantità: 1 disponibili
Da: Grand Eagle Retail, Mason, OH, U.S.A.
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. Reflections of Prague is the story of how a Czech Jewish family become embroiled in the most tragic and tumultuous episodes of the twentieth century. Through their eyes we see the history of their beloved Prague, a unique European city, and the wider, political forces that tear their lives apart. Their moving story traces the major events, turmoil, oppression and triumphs of Europe through the last hundred years from the Austro-Hungarian Empire to the First World War; from the vibrant artistic and intellectual life of Prague in the times of Kafka, the Capek Brothers and Masaryk to years of hunger in a Polish ghetto and the concentration camps of Hitler; from the tyrannous rule of Stalin to the rekindled hopes of Dubcek and the subsequent Soviet occupation to liberation under Havel. Told from Ivans perspective, it is a poignant but uplifting tale that tells of life lived with purpose and conviction, in the face of personal suffering and sacrifice. A remarkable book. This archetypical story of the twentieth century is intertwined with an almost stream-of-consciousness narrative of the history of the Czechs, of Prague, interspersed with samples of exquisite poetry by great contemporary poets. So the narrative flows like Eliots sweet Thames full of the debris of tragic lives, of horrors, of moments of beauty and testimonies of love all against the backdrop of mans inhumanity. Josef Skvorecky A poignant and vivid memoire of a child searching for traces of his father, lost in the murky ideologies of post war Central Europe. An engrossing book. Sir John Tusa Reflections of Prague is the story of how a Czech Jewish family become embroiled in the most tragic and tumultuous episodes of the twentieth century. Through their eyes we see the history of their beloved Prague, a unique European city, and the wider, political forces that tear their lives apart. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Codice articolo 9780470022191
Quantità: 1 disponibili
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
HRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo FW-9780470022191
Quantità: 15 disponibili
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
Hardback. Condizione: New. Reflections of Prague is the story of how a Czech Jewish family become embroiled in the most tragic and tumultuous episodes of the twentieth century. Through their eyes we see the history of their beloved Prague, a unique European city, and the wider, political forces that tear their lives apart. Their moving story traces the major events, turmoil, oppression and triumphs of Europe through the last hundred years - from the Austro-Hungarian Empire to the First World War; from the vibrant artistic and intellectual life of Prague in the times of Kafka, the Capek Brothers and Masaryk to years of hunger in a Polish ghetto and the concentration camps of Hitler; from the tyrannous rule of Stalin to the rekindled hopes of Dubcek and the subsequent Soviet occupation to liberation under Havel. Told from Ivan's perspective, it is a poignant but uplifting tale that tells of life lived with purpose and conviction, in the face of personal suffering and sacrifice. 'A remarkable book. This archetypical story of the twentieth century is intertwined with an almost stream-of-consciousness narrative of the history of the Czechs, of Prague, interspersed with samples of exquisite poetry by great contemporary poets. So the narrative flows like Eliot's sweet Thames full of the debris of tragic lives, of horrors, of moments of beauty and testimonies of love - all against the backdrop of man's inhumanity.' Josef Skvorecký 'A poignant and vivid mémoire of a child searching for traces of his father, lost in the murky ideologies of post war Central Europe. An engrossing book.' Sir John Tusa. Codice articolo LU-9780470022191
Quantità: 1 disponibili