A sweeping exploration of the relationship between the language we speak and our perception of such fundamentals of experience as time, space, color, and smells.
We tend to assume that all languages categorize ideas and objects similarly, reflecting our common human experience. But this isn’t the case. When we look closely, we find that many basic concepts are not universal, and that speakers of different languages literally see and think about the world differently.
Caleb Everett takes readers around the globe, explaining what linguistic diversity tells us about human culture, overturning conventional wisdom along the way. For instance, though it may seem that everybody refers to time in spatial terms—in English, for example, we speak of time “passing us by”—speakers of the Amazonian language Tupi Kawahib never do. In fact, Tupi Kawahib has no word for “time” at all. And while it has long been understood that languages categorize colors based on those that speakers regularly encounter, evidence suggests that the color words we have at our disposal affect how we discriminate colors themselves: a rose may not appear as rosy by any other name. What’s more, the terms available to us even determine the range of smells we can identify. European languages tend to have just a few abstract odor words, like “floral” or “stinky,” whereas Indigenous languages often have well over a dozen.
Why do some cultures talk anthropocentrically about things being to one’s “left” or “right,” while others use geocentric words like “east” and “west”? What is the connection between what we eat and the sounds we make? A Myriad of Tongues answers these and other questions, yielding profound insights into the fundamentals of human communication and experience.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Caleb Everett, Professor of Anthropology and Psychology at the University of Miami, is the author of Numbers and the Making of Us and Linguistic Relativity: Evidence across Languages and Cognitive Domains.
Exploring breakthroughs in language and cognition research, Caleb Everett finds that fundamentals of human perception are culturally encoded by the words and sentences we use. The experience of time, space, color, odor, and taste is substantially influenced by language, so that basic interactions with the world vary greatly across peoples.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 17,24 per la spedizione da U.S.A. a Italia
Destinazione, tempi e costiEUR 3,45 per la spedizione da U.S.A. a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Hardback. Condizione: New. "An assured guide" (New Scientist) to the relationship between the language we speak and our perception of such fundamentals of experience as time, space, color, and smells. We tend to assume that all languages categorize ideas and objects similarly, reflecting our common human experience. But this isn't the case. When we look closely, we find that many basic concepts are not universal, and that speakers of different languages literally see and think about the world differently.Caleb Everett takes readers around the globe, explaining what linguistic diversity tells us about human culture, overturning conventional wisdom along the way. For instance, though it may seem that everybody refers to time in spatial terms-in English, for example, we speak of time "passing us by"-speakers of the Amazonian language Tupi Kawahib never do. In fact, Tupi Kawahib has no word for "time" at all. And while it has long been understood that languages categorize colors based on those that speakers regularly encounter, evidence suggests that the color words we have at our disposal affect how we discriminate colors themselves: a rose may not appear as rosy by any other name. What's more, the terms available to us even determine the range of smells we can identify. European languages tend to have just a few abstract odor words, like "floral" or "stinky," whereas Indigenous languages often have well over a dozen.Why do some cultures talk anthropocentrically about things being to one's "left" or "right," while others use geocentric words like "east" and "west"? What is the connection between what we eat and the sounds we make? A Myriad of Tongues answers these and other questions, yielding profound insights into the fundamentals of human communication and experience. Codice articolo LU-9780674976580
Quantità: 3 disponibili
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
HRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo IB-9780674976580
Quantità: 5 disponibili
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
Hardback. Condizione: New. "An assured guide" (New Scientist) to the relationship between the language we speak and our perception of such fundamentals of experience as time, space, color, and smells. We tend to assume that all languages categorize ideas and objects similarly, reflecting our common human experience. But this isn't the case. When we look closely, we find that many basic concepts are not universal, and that speakers of different languages literally see and think about the world differently.Caleb Everett takes readers around the globe, explaining what linguistic diversity tells us about human culture, overturning conventional wisdom along the way. For instance, though it may seem that everybody refers to time in spatial terms-in English, for example, we speak of time "passing us by"-speakers of the Amazonian language Tupi Kawahib never do. In fact, Tupi Kawahib has no word for "time" at all. And while it has long been understood that languages categorize colors based on those that speakers regularly encounter, evidence suggests that the color words we have at our disposal affect how we discriminate colors themselves: a rose may not appear as rosy by any other name. What's more, the terms available to us even determine the range of smells we can identify. European languages tend to have just a few abstract odor words, like "floral" or "stinky," whereas Indigenous languages often have well over a dozen.Why do some cultures talk anthropocentrically about things being to one's "left" or "right," while others use geocentric words like "east" and "west"? What is the connection between what we eat and the sounds we make? A Myriad of Tongues answers these and other questions, yielding profound insights into the fundamentals of human communication and experience. Codice articolo LU-9780674976580
Quantità: 20 disponibili
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo I-9780674976580
Quantità: 14 disponibili
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Hardback. Condizione: New. "An assured guide" (New Scientist) to the relationship between the language we speak and our perception of such fundamentals of experience as time, space, color, and smells. We tend to assume that all languages categorize ideas and objects similarly, reflecting our common human experience. But this isn't the case. When we look closely, we find that many basic concepts are not universal, and that speakers of different languages literally see and think about the world differently.Caleb Everett takes readers around the globe, explaining what linguistic diversity tells us about human culture, overturning conventional wisdom along the way. For instance, though it may seem that everybody refers to time in spatial terms-in English, for example, we speak of time "passing us by"-speakers of the Amazonian language Tupi Kawahib never do. In fact, Tupi Kawahib has no word for "time" at all. And while it has long been understood that languages categorize colors based on those that speakers regularly encounter, evidence suggests that the color words we have at our disposal affect how we discriminate colors themselves: a rose may not appear as rosy by any other name. What's more, the terms available to us even determine the range of smells we can identify. European languages tend to have just a few abstract odor words, like "floral" or "stinky," whereas Indigenous languages often have well over a dozen.Why do some cultures talk anthropocentrically about things being to one's "left" or "right," while others use geocentric words like "east" and "west"? What is the connection between what we eat and the sounds we make? A Myriad of Tongues answers these and other questions, yielding profound insights into the fundamentals of human communication and experience. Codice articolo LU-9780674976580
Quantità: 3 disponibili
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condizione: New. 2023. hardcover. . . . . . Codice articolo V9780674976580
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Speedyhen, London, Regno Unito
Condizione: NEW. Codice articolo NW9780674976580
Quantità: 2 disponibili
Da: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Hardback or Cased Book. Condizione: New. A Myriad of Tongues: How Languages Reveal Differences in How We Think 1.75. Book. Codice articolo BBS-9780674976580
Quantità: 2 disponibili
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
Hardback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. 476. Codice articolo B9780674976580
Quantità: 5 disponibili
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
Hardback. Condizione: New. "An assured guide" (New Scientist) to the relationship between the language we speak and our perception of such fundamentals of experience as time, space, color, and smells. We tend to assume that all languages categorize ideas and objects similarly, reflecting our common human experience. But this isn't the case. When we look closely, we find that many basic concepts are not universal, and that speakers of different languages literally see and think about the world differently.Caleb Everett takes readers around the globe, explaining what linguistic diversity tells us about human culture, overturning conventional wisdom along the way. For instance, though it may seem that everybody refers to time in spatial terms-in English, for example, we speak of time "passing us by"-speakers of the Amazonian language Tupi Kawahib never do. In fact, Tupi Kawahib has no word for "time" at all. And while it has long been understood that languages categorize colors based on those that speakers regularly encounter, evidence suggests that the color words we have at our disposal affect how we discriminate colors themselves: a rose may not appear as rosy by any other name. What's more, the terms available to us even determine the range of smells we can identify. European languages tend to have just a few abstract odor words, like "floral" or "stinky," whereas Indigenous languages often have well over a dozen.Why do some cultures talk anthropocentrically about things being to one's "left" or "right," while others use geocentric words like "east" and "west"? What is the connection between what we eat and the sounds we make? A Myriad of Tongues answers these and other questions, yielding profound insights into the fundamentals of human communication and experience. Codice articolo LU-9780674976580
Quantità: 20 disponibili