Snichimal Vayuchil or Flowery Dream is an experimental poetry workshop in bats’i k’op, or Tsotsil Maya, where writers create poetry in their own mother language and Spanish, sharing their work as a form of what they call relational poetry. Here individual workshop members present their poems in English translation. You’ll find a good deal of sonic diversity, Tsostil and its twin, Spanish (translated here into English of course!) are used for poetic composition. This bilingualism underscores the writers’ abilities and knowledge across languages. Composing in free verse, the poets express their daily lives, painting landscapes from the urban and rural imaginaries, to share their thoughts about land, family, love, pain, death, la lucha, resistance, and many other things to give a voice to those usually denied a voice, music to the deaf, in poetic composition!
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Paul Worley is an Associate Professor of Global Literature at Western Carolina University, and Editor-at-Large for Mexico at the journal of world literature in translation, Asymptote.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 9,70 per la spedizione da Germania a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: moluna, Greven, Germania
Condizione: New. Über den AutorPaul Worley is an Associate Professor of Global Literature at Western Carolina University, and Editor-at-Large for Mexico at the journal of world literature in translation, Asymptote. Codice articolo 898467592
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
Paperback / softback. Condizione: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days 126. Codice articolo C9780692073612
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
Taschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - Snichimal Vayuchil or Flowery Dream is an experimental poetry workshop in bats'i k'op, or Tsotsil Maya, where writers create poetry in their own mother language and Spanish, sharing their work as a form of what they call relational poetry. Here individual workshop members present their poems in English translation. You'll find a good deal of sonic diversity, Tsostil and its twin, Spanish (translated here into English of course!) are used for poetic composition. This bilingualism underscores the writers' abilities and knowledge across languages. Composing in free verse, the poets express their daily lives, painting landscapes from the urban and rural imaginaries, to share their thoughts about land, family, love, pain, death, la lucha, resistance, and many other things to give a voice to those usually denied a voice, music to the deaf, in poetic composition! Codice articolo 9780692073612
Quantità: 2 disponibili
Da: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo ABLIING23Feb2416190110761
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Best Price, Torrance, CA, U.S.A.
Condizione: New. SUPER FAST SHIPPING. Codice articolo 9780692073612
Quantità: 2 disponibili