Doolally, on the batter, Belfast confetti, pure mule, mingi man, crawthumper, cojun box, flag hopper and fecker...come here till I tell you!
Hiberno-English is the common speech of Ireland at all social levels. Its continuing vigour and individuality is triumphantly illustrated in Bernard Share's invaluable Dictionary of Irish slang and colloquial English in Ireland. With upwards of 500 new entries and an almost equal number of additions to existing headwords, this third edition of Slanguage offers a clear challenge to those who argue that there is little to distinguish Hiberno-English as an idiom in its own right.
Drawing on a rich heritage of Irish, English, Ulster Scots, Shelta, Hindustani, Swahili and many other linguistic resources, Hiberno-English has retained both its inventiveness and its vigour in a country which now plays host to some 167 languages, suggesting that Ireland will continue to make new words for old in the spirit of its own highly distinctive idiom.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 10,37 per la spedizione da Regno Unito a Italia
Destinazione, tempi e costiEUR 2,00 per la spedizione da Irlanda a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condizione: New. 2008. 3rd Edition. Paperback. Doolally, on the batter, Belfast confetti, pure mule, crawthumper, flag hopper and fecker.come here till I tell you! Hiberno-English is the common speech of Ireland at all social levels. Its continuing vigour and individuality is triumphantly illustrated here. Num Pages: 432 pages. BIC Classification: CBD. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 233 x 155 x 25. Weight in Grams: 666 412pp. . . . . Codice articolo 9780717143900
Quantità: 2 disponibili
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condizione: New. 2008. 3rd Edition. Paperback. Doolally, on the batter, Belfast confetti, pure mule, crawthumper, flag hopper and fecker.come here till I tell you! Hiberno-English is the common speech of Ireland at all social levels. Its continuing vigour and individuality is triumphantly illustrated here. Num Pages: 432 pages. BIC Classification: CBD. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 233 x 155 x 25. Weight in Grams: 666 412pp. . . . . Books ship from the US and Ireland. Codice articolo 9780717143900
Quantità: 2 disponibili
Da: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
Paperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Codice articolo GOR005937980
Quantità: 3 disponibili
Da: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
Paperback. Condizione: Fair. A readable copy of the book which may include some defects such as highlighting and notes. Cover and pages may be creased and show discolouration. Codice articolo GOR014241166
Quantità: 1 disponibili
Da: Speedyhen, London, Regno Unito
Condizione: NEW. Codice articolo NW9780717143900
Quantità: 1 disponibili
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo GB-9780717143900
Quantità: 1 disponibili
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo GB-9780717143900
Quantità: 1 disponibili
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. Drawing on a rich heritage of Irish, English, Ulster Scots, Shelta, Hindustani, Swahili and many other linguistic resources, Hiberno-English has retained both its inventiveness and its vigour in a country which now plays host to some 167 languages, suggesting that Ireland will continue to make new words for old in the spirit of its own highly distinctive idiom.From the reviews of previous editions'This is worth its weight in gold-dust, for at last we have a proper, and often improper, dictionary of Irish slang.' Hugh Leonard, Sunday Independent'Joyce would have loved it.' John Boland, The Times (London)'The book can take its place on the shelf beside the great Eric Partridge himself and there is no greater tribute.' Sean McMahon, Irish Independent'Slanguage is an exceptionally well researched work of reference.' John Slevin, RTÉ Guide'Much of the book is a joy to read.' Brian Griffin, International Journal of Lexicography'This is quite simply an outstandingly brilliant piece of Sherlock-Holmesing, characterised by both authenticity and wit.' Aubrey Malone, Books Ireland. Codice articolo LU-9780717143900
Quantità: 1 disponibili
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
Condizione: New. In. Codice articolo ria9780717143900_new
Quantità: 1 disponibili
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. Drawing on a rich heritage of Irish, English, Ulster Scots, Shelta, Hindustani, Swahili and many other linguistic resources, Hiberno-English has retained both its inventiveness and its vigour in a country which now plays host to some 167 languages, suggesting that Ireland will continue to make new words for old in the spirit of its own highly distinctive idiom.From the reviews of previous editions'This is worth its weight in gold-dust, for at last we have a proper, and often improper, dictionary of Irish slang.' Hugh Leonard, Sunday Independent'Joyce would have loved it.' John Boland, The Times (London)'The book can take its place on the shelf beside the great Eric Partridge himself and there is no greater tribute.' Sean McMahon, Irish Independent'Slanguage is an exceptionally well researched work of reference.' John Slevin, RTÉ Guide'Much of the book is a joy to read.' Brian Griffin, International Journal of Lexicography'This is quite simply an outstandingly brilliant piece of Sherlock-Holmesing, characterised by both authenticity and wit.' Aubrey Malone, Books Ireland. Codice articolo LU-9780717143900
Quantità: 1 disponibili