This work describes the main objective of Euro WordNet, which is the building of a multilingual database with lexical semantic networks or wordnets for several European languages. Each wordnet in the database represents a language-specific structure due to the unique lexicalization of concepts in languages. The concepts are inter-linked via a separate Inter-Lingual-Index, where equivalent concepts across languages should share the same index item. The flexible multilingual design of the database makes it possible to compare the lexicalizations and semantic structures, revealing answers to fundamental linguistic and philosophical questions which could never be answered before. How consistent are lexical semantic networks across languages, what are the language-specific differences of these networks, is there a language-universal ontology, how much information can be shared across languages? First attempts to answer these questions are given in the form of a set of shared or common Base Concepts that has been derived from the separate wordnets and their classification by a language-neutral top-ontology. These Base Concepts play a fundamental role in several wordnets. The book offers an introduction to the Euro WordNet project for scholars in the field and raises many issues that set the directions for further research in semantics and knowledge engineering.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
`[...]EuroWordNet is an essential resource for any research groups planning versions of WordNet for their own languages. With effort, they will find pragmatic solutions to most of the problems they are likely to encounter, and I would cdertainly recommend it to that specialist audience.'
Natural Language Engineering, 9:4 (2003)
Introduction to EuroWordNet; P. Vossen. The Linguistic Design of the EuroWordNet Database; A. Alonge, et al. Compatibility in Interpretation of Relations in EuroWordNet; P. Vossen, et al. A Semantic Network of English: The Mother of All WordNets; C. Fellbaum. Cross-Linguistic Alignment of Wordnets with an Inter-Lingual-Index; W. Peters, et al.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: Phatpocket Limited, Waltham Abbey, HERTS, Regno Unito
Condizione: Good. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library, so some stamps and wear, but in good overall condition. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions. Codice articolo Z1-C-016-01912
Quantità: 1 disponibili
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo 756062-n
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo I-9780792352952
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
Condizione: New. In. Codice articolo ria9780792352952_new
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
Buch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book describes the main objective of EuroWordNet, which is the building of a multilingual database with lexical semantic networks or wordnets for several European languages. Each wordnet in the database represents a language-specific structure due to the unique lexicalization of concepts in languages. The concepts are inter-linked via a separate Inter-Lingual-Index, where equivalent concepts across languages should share the same index item. The flexible multilingual design of the database makes it possible to compare the lexicalizations and semantic structures, revealing answers to fundamental linguistic and philosophical questions which could never be answered before. How consistent are lexical semantic networks across languages, what are the language-specific differences of these networks, is there a language-universal ontology, how much information can be shared across languages First attempts to answer these questions are given in the form of a set of shared or common Base Concepts that has been derived from the separate wordnets and their classification by a language-neutral top-ontology. These Base Concepts play a fundamental role in several wordnets. Nevertheless, the database may also serve many practical needs with respect to (cross-language) information retrieval, machine translation tools, language generation tools and language learning tools, which are discussed in the final chapter. The book offers an excellent introduction to the EuroWordNet project for scholars in the field and raises many issues that set the directions for further research in semantics and knowledge engineering. 184 pp. Englisch. Codice articolo 9780792352952
Quantità: 2 disponibili
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
Condizione: New. Codice articolo 756062-n
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: moluna, Greven, Germania
Gebunden. Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. aThis book describes the main objective of EuroWordNet, which is the building of a multilingual database with lexical semantic networks or wordnets for several European languages. Each wordnet in the database represents a language-specific structure . Codice articolo 5968630
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condizione: New. Describes the main objective of EuroWordNet, which is the building of a multilingual database with lexical semantic networks or wordnets for several European languages. This book offers an introduction to the EuroWordNet project for scholars and raises many issues that set the directions for other research in semantics and knowledge engineering. Editor(s): Vossen, Piek. Num Pages: 180 pages, biography. BIC Classification: CFX; UYQ. Category: (P) Professional & Vocational; (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 234 x 156 x 12. Weight in Grams: 438. . 1998. Reprinted from COMPUTERS AND THE HUMANITIES, 32:2. Hardback. . . . . Codice articolo V9780792352952
Quantità: 15 disponibili
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. pp. 184. Codice articolo 26554205
Quantità: 4 disponibili
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
Condizione: New. Print on Demand pp. 184 52:B&W 6.14 x 9.21in or 234 x 156mm (Royal 8vo) Case Laminate on White w/Gloss Lam. Codice articolo 8375042
Quantità: 4 disponibili