Articoli correlati a Monolingualism of the Other; Or, the Prosthesis of...

Monolingualism of the Other; Or, the Prosthesis of Origin - Rilegato

 
9780804732888: Monolingualism of the Other; Or, the Prosthesis of Origin

Al momento non sono disponibili copie per questo codice ISBN.

Sinossi

?I have but one language?yet that language is not mine.” This book intertwines theoretical reflection with historical and cultural particularity to enunciate, then analyze this conundrum in terms of the author’s own relationship to the French language.

The book operates on three levels. At the first level, a theoretical inquiry investigates the relation between individuals and their ?own” language. It also explores the structural limits, desires, and interdictions inherent in such ?possession,” as well as the corporeal aspect of language (its accents, tones, and rhythms) and the question of the ?countability” of languages (that is, their discreteness or factual givenness).

At the second level, the author testifies to aspects of his acculturation as an Algerian Jew with respect to language acquisition, schooling, citizenship, and the dynamics of cultural-political exclusion and inclusion. At the third level, the book is comparative, drawing on statements from a wide range of figures, from the Moroccan Abdelkebir Khatibi to Franz Rosenzweig, Gershom Scholem, Hannah Arendt, and Emmanuel Levinas.

Since one of the book’s central themes is the question of linguistic and cultural identity, its argument touches on several issues relevant to the current debates on multiculturalism. These issues include the implementation of colonialism in the schools, the tacit or explicit censorship that excludes other (indigenous) languages from serious critical consideration, the investment in an ideal of linguistic purity, and the problematics of translation. The author also reveals the complex interplay of psychological factors that invests the subject of identity with the desire to recover a ?lost” language of origin and with the ambition to master the language of the colonizer.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Informazioni sull?autore

Jacques Derrida was Director of Studies at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris, and Professor of Humanities at the University of California, Irvine. Among his books translated into English is Resistances of Psychoanalysis (Stanford, 1998).

Dalla quarta di copertina

?In this elegant and engaging essay, Derrida turns to the subject of Derrida as Algerian Jew and as a dissociated Francophone. ?The Front Table
?Clearly, Derrida is bravely turning away from decades of structuralist thinking that made even the slightest hint of transcendence into an intellectual taboo. ?Substance

Dal risvolto di copertina interno

?I have but one language?yet that language is not mine. This book intertwines theoretical reflection with historical and cultural particularity to enunciate, then analyze this conundrum in terms of the author s own relationship to the French language.
The book operates on three levels. At the first level, a theoretical inquiry investigates the relation between individuals and their ?own language. It also explores the structural limits, desires, and interdictions inherent in such ?possession, as well as the corporeal aspect of language (its accents, tones, and rhythms) and the question of the ?countability of languages (that is, their discreteness or factual givenness).
At the second level, the author testifies to aspects of his acculturation as an Algerian Jew with respect to language acquisition, schooling, citizenship, and the dynamics of cultural-political exclusion and inclusion. At the third level, the book is comparative, drawing on statements from a wide range of figures, from the Moroccan Abdelkebir Khatibi to Franz Rosenzweig, Gershom Scholem, Hannah Arendt, and Emmanuel Levinas.
Since one of the book s central themes is the question of linguistic and cultural identity, its argument touches on several issues relevant to the current debates on multiculturalism. These issues include the implementation of colonialism in the schools, the tacit or explicit censorship that excludes other (indigenous) languages from serious critical consideration, the investment in an ideal of linguistic purity, and the problematics of translation. The author also reveals the complex interplay of psychological factors that invests the subject of identity with the desire to recover a ?lost language of origin and with the ambition to master the language of the colonizer.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

(nessuna copia disponibile)

Cerca:



Inserisci un desiderata

Non riesci a trovare il libro che stai cercando? Continueremo a cercarlo per te. Se uno dei nostri librai lo aggiunge ad AbeBooks, ti invieremo una notifica!

Inserisci un desiderata

Altre edizioni note dello stesso titolo

9780804732895: Monolingualism of the Other; Or, the Prosthesis of Origin

Edizione in evidenza

ISBN 10:  0804732892 ISBN 13:  9780804732895
Casa editrice: Stanford Univ Pr, 1998
Brossura