Creada por mujeres, y para mujeres, la Biblia Ama a Dios grandemente ofrece ideas que te animarán y equiparán para encontrarte con Dios en las páginas de las Escrituras y comprometerte más profundamente a través de la memoria de la Escritura, la oración y la reflexión diaria.
Esta Biblia anima y equipa a las mujeres para que se encuentren con Dios en las páginas de las Escrituras. Cada elemento de esta Biblia está bellamente diseñado para ayudarte a comprometerte con la Palabra de Dios para que puedas conocer el amor permanente de un Dios fiel.
Incluye una extensa introducción para dar el contexto, seguido de un plan de lectura que utiliza un marco simple y probado —Escritura, Observación, Aplicación y Oración— para guiarte a través del texto. Adicionalmente se ofrecen preguntas de reflexión y desafío para profundizar en determinados pasajes, y se proporcionan amplios márgenes para tomar notas.
Características:
NBLA, Love God Greatly Bible
Created by women, for women, the Love God Greatly Bible offers insights that will encourage and equip you to meet God on the pages of Scripture and engage deeper through Scripture memory, prayer, and daily reflection.
This Bible encourages and equips women to meet God on the pages of Scripture. Each feature in this Bible is beautifully designed to help you engage with God’s Word so you can know the abiding love of a faithful God.
Each book includes an extensive introduction to give context, followed by a reading plan that uses a simple, proven framework—Scripture, Observation, Application, and Prayer—to guide you through the text. Additional reflection and challenge questions are provided to go deeper on particular passages, and wide margins are provided for taking notes.
Features include:
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
La Nueva Biblia de las Américas es una traducción fiel y precisa de la palabra inspirada de Dios de los idiomas originales hebreo, griego y arameo al español. La Nueva Biblia de las Américas utiliza la misma filosofía formal de traducción de La Biblia de las Américas, lo que significa que está traducida de la lengua original lo más literalmente posible palabra por palabra. También utiliza un español moderno y comprensible para comunicar al lector claramente el significado exacto y preciso de los textos originales.
La NBLA utiliza el español moderno y familiar hablado en Latinoamérica en contraste con el castellano tradicional de LBLA. Por ejemplo, la NBLA utiliza el pronombre personal “ustedes” en lugar de “vosotros” y los pronombres posesivos “su, suyo y suya” en lugar de “vuestro”. También utiliza los pronombres personales de la segunda persona “los, les y se” en lugar de “os”.
La Nueva Biblia de las Américas está basada en La Biblia de las Américas, que fue el primer gran proyecto de traducción al español de la Fundación Lockman. La Biblia de las Américas fue traducida por veintidós traductores y consultores que trabajaron durante quince años traduciendo de los textos originales hebreo, griego y arameo.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
(nessuna copia disponibile)
Cerca: Inserisci un desiderataNon riesci a trovare il libro che stai cercando? Continueremo a cercarlo per te. Se uno dei nostri librai lo aggiunge ad AbeBooks, ti invieremo una notifica!
Inserisci un desiderata