Articoli correlati a Translating Life: Studies in Transpositional Aesthetics:...

Translating Life: Studies in Transpositional Aesthetics: 33 - Rilegato

 
9780853236740: Translating Life: Studies in Transpositional Aesthetics: 33

Sinossi

This volume brings together eighteen substantial essays by distinguished scholars, critics and translators, and two interviews with eminent figures of British theatre, to explore the idea and practice of translation. The individual, but conceptually related, contributions examine topics from the Renaissance to the present in the context of apt exploration of the translation process, invoking both restricted and extended senses of translation. The endeavor is to study in detail the theory, workings and implications of what might be called the art of creative transposition, effective at the level of interlingual transcoding, dynamic rewriting, theatrical and cinematic adaptation, intersemiotic or intermedial translation, and cultural exchange. Many of the essays focus on aspects of intertextuality, the dialogue with text, past and present, as they bear on the issue of translation, attending to the historical, political or cultural dimensions of the practice, whether it illuminates a gendered reading of a text or a staging of cultural difference. The historic and generic range of the discussions is wide, encompassing the Elizabethan epyllion, Sensibility fiction, Victorian poetry and prose, modern and postmodern novels, but the book is dominated by dramatic or performance-related applications, with major representation of fresh investigations into Shakespeare (from A Midsummer Night’s Dream to The Tempest) and foregrounding of acts of self-translation on stage, in the dramatic monologue and in fiction. Contributions from theatre practitioners such as Sir Peter Hall, John Barton and Peter Lichtenfels underscore the immense practical importance of the translator on the stage and the business of both acting and directing as a species of translation.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Informazioni sull?autore

Shirley Chew is Professor of Commonwealth and Postcolonial Literatures at the University of Leeds.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Compra usato

Condizioni: come nuovo
2000. Hardcover. Fine. Dust Jacket...
Visualizza questo articolo

EUR 14,98 per la spedizione da U.S.A. a Italia

Destinazione, tempi e costi

Altre edizioni note dello stesso titolo

9780853236849: Translating Life: Studies in Transpositional Aesthetics: 33

Edizione in evidenza

ISBN 10:  0853236844 ISBN 13:  9780853236849
Casa editrice: Liverpool Univ Pr, 1999
Brossura

Risultati della ricerca per Translating Life: Studies in Transpositional Aesthetics:...

Foto dell'editore

ISBN 10: 0853236747 ISBN 13: 9780853236740
Antico o usato Rilegato

Da: Powell's Bookstores Chicago, ABAA, Chicago, IL, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: Used - Like New. 2000. Hardcover. Fine. Dust Jacket is Fine. Codice articolo C21426

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 11,02
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 14,98
Da: U.S.A. a: Italia
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 13 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

ISBN 10: 0853236747 ISBN 13: 9780853236740
Antico o usato Rilegato

Da: Powell's Bookstores Chicago, ABAA, Chicago, IL, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: Used - Very Good. 2000. Hardcover. Very Good. Codice articolo Z0267956

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 11,02
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 14,98
Da: U.S.A. a: Italia
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Chew, Shirley and Stead, Alistair (editors)
ISBN 10: 0853236747 ISBN 13: 9780853236740
Antico o usato Rilegato Prima edizione

Da: Godley Books, Hyde, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Hard Cover. Condizione: Fine. Condizione sovraccoperta: Fine. First Edition. No marks or inscriptions. A very clean very tight copy with bright unmarked boards and no bumping to corners. Dust jacket not price clipped or marked or torn or creased with very minor fading to spine. 421pp. Eighteen substantial essays from critics, translators and eminent persons of British theatre which explore the idea and practice of translation. We do not use stock photos, the picture displayed is of the actual book for sale. Every one of our books is in stock in the UK ready for immediate delivery. Size: 8.75 x 5.5 inches. Codice articolo 024915

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 23,81
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 14,97
Da: Regno Unito a: Italia
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

ISBN 10: 0853236747 ISBN 13: 9780853236740
Antico o usato Rilegato

Da: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: Good. Most items will be dispatched the same or the next working day. A copy that has been read but remains in clean condition. All of the pages are intact and the cover is intact and the spine may show signs of wear. The book may have minor markings which are not specifically mentioned. Ex library copy with usual stamps & stickers. Codice articolo wbs3701734564

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 30,31
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 9,32
Da: Regno Unito a: Italia
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello