This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Ting Guo is Lecturer in the Department of Modern Languages, University of Exeter, UK. A specialist in translation history, she has written widely on the roles of Chinese translators and interpreters in twentieth century China. She has published articles in journals such as Literature Compass, Translation Studies, and Translation Quarterly.
This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo ABLIING23Mar2317530304788
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
Condizione: New. In. Codice articolo ria9781137461186_new
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
Buch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters' professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters' career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters' active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life. 216 pp. Englisch. Codice articolo 9781137461186
Quantità: 2 disponibili
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo 26378564731
Quantità: 4 disponibili
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condizione: New. Series: Palgrave Studies in Languages at War. Num Pages: 213 pages, 1 black & white illustrations, biography. BIC Classification: 1FPC; 3JJG; CFP; HBJF; HBW. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 160 x 220 x 18. Weight in Grams: 414. . 2016. 1st ed. 2016. Hardcover. . . . . Codice articolo V9781137461186
Quantità: 15 disponibili
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
Condizione: New. Print on Demand. Codice articolo 384290724
Quantità: 4 disponibili
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
Hardback. Condizione: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days 412. Codice articolo C9781137461186
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
Condizione: New. PRINT ON DEMAND. Codice articolo 18378564721
Quantità: 4 disponibili
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Hardcover. Condizione: Brand New. 224 pages. 8.25x6.25x0.75 inches. In Stock. Codice articolo x-1137461187
Quantità: 2 disponibili
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condizione: New. Series: Palgrave Studies in Languages at War. Num Pages: 213 pages, 1 black & white illustrations, biography. BIC Classification: 1FPC; 3JJG; CFP; HBJF; HBW. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 160 x 220 x 18. Weight in Grams: 414. . 2016. 1st ed. 2016. Hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland. Codice articolo V9781137461186
Quantità: 15 disponibili