Now in his mid-seventies, distinguished poet, critic and translator Anthony Rudolf has amassed a lifetime's worth of work, presented here in this latest collection. For over five decades, Rudolf has weaved and nurtured literary connections between Britain and Europe, drawing on his Jewish heritage and affinity for Jewish, French and Russian culture to inform his poetry. A respected translator of the works of Yves Bonnefoy, Vigée, Jabès, Vinokourov and Tvardovsky, and the author of books of literary criticism on Primo Levi, Piotr Rawicz and others, Rudolf is truly an international writer and thinker, generous in his output and original in a conformist age.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. For more than five decades Anthony Rudolf has been active as translator, critic, editor, and publisher: all in all, an enabler of writers and readers. His own poems come to him gradually, under pressure of real themes and subjects, refined by the disciplines of translation and co-translation. Reluctant to let a poem go, Rudolf loves to inhabit the process of writing and re-writing. European Hours represents a life's work severely curated. The poems, prose texts, and prose poems which make the cut, from 1964 to 2016, are diverse in form, and run parallel to his highly praised volumes of memoirs. George Mackay Brown, reviewing Rudolf in the Scotsman, noted his 'fine exact craftsmanship: no word or syllable wasted, so that each image is stark and true'. Robin Skelton in the Malahat Review spoke of his work as 'witty, precise, beautifully cadenced, and courageously exploratory'. Reflecting on his own influences, Rudolf mentions James Wright, Robert Creeley and Ian Hamilton early on; and later, Central and East European poets including Paul Celan, Miroslav Holub and Vasko Popa, as well as the American Objectivists. Codice articolo LU-9781784102081
Quantità: 20 disponibili
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo BD-9781784102081
Quantità: 15 disponibili
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. For more than five decades Anthony Rudolf has been active as translator, critic, editor, and publisher: all in all, an enabler of writers and readers. His own poems come to him gradually, under pressure of real themes and subjects, refined by the disciplines of translation and co-translation. Reluctant to let a poem go, Rudolf loves to inhabit the process of writing and re-writing.European Hours represents a life's work severely curated. The poems, prose texts, and prose poems which make the cut, from 1964 to 2016, are diverse in form, and run parallel to his highly praised volumes of memoirs.George Mackay Brown, reviewing Rudolf in the Scotsman, noted his 'fine exact craftsmanship: no word or syllable wasted, so that each image is stark and true'. Robin Skelton in the Malahat Review spoke of his work as 'witty, precise, beautifully cadenced, and courageously exploratory'. Reflecting on his own influences, Rudolf mentions James Wright, Robert Creeley and Ian Hamilton early on; and later, Central and East European poets including Paul Celan, Miroslav Holub and Vasko Popa, as well as the American Objectivists. Definitive Collected Poems by a distinguished poet and translator. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Codice articolo 9781784102081
Quantità: 1 disponibili
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo BD-9781784102081
Quantità: 15 disponibili
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
Condizione: New. pp. 192. Codice articolo 383665641
Quantità: 3 disponibili
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Paperback. Condizione: Brand New. 172 pages. 8.50x5.25x0.75 inches. In Stock. Codice articolo __1784102083
Quantità: 2 disponibili
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. pp. 192. Codice articolo 26380238390
Quantità: 3 disponibili
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
Condizione: New. pp. 192. Codice articolo 18380238396
Quantità: 3 disponibili
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
Paperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Codice articolo B9781784102081
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Paperback. Condizione: new. Paperback. For more than five decades Anthony Rudolf has been active as translator, critic, editor, and publisher: all in all, an enabler of writers and readers. His own poems come to him gradually, under pressure of real themes and subjects, refined by the disciplines of translation and co-translation. Reluctant to let a poem go, Rudolf loves to inhabit the process of writing and re-writing.European Hours represents a life's work severely curated. The poems, prose texts, and prose poems which make the cut, from 1964 to 2016, are diverse in form, and run parallel to his highly praised volumes of memoirs.George Mackay Brown, reviewing Rudolf in the Scotsman, noted his 'fine exact craftsmanship: no word or syllable wasted, so that each image is stark and true'. Robin Skelton in the Malahat Review spoke of his work as 'witty, precise, beautifully cadenced, and courageously exploratory'. Reflecting on his own influences, Rudolf mentions James Wright, Robert Creeley and Ian Hamilton early on; and later, Central and East European poets including Paul Celan, Miroslav Holub and Vasko Popa, as well as the American Objectivists. Definitive Collected Poems by a distinguished poet and translator. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. Codice articolo 9781784102081
Quantità: 1 disponibili