Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
The Dead Will Lead You, 3,
Diaphanous Corpse,
Woman to Lightning, 7,
Small Prayer to the God of Epiphany, 10,
The Woman and The Branch, 11,
Woman, With Her Own Crossfire, 12,
My Dress Hangs There, 14,
Disarming of Shadow, Arming of Light, 16,
The Reckoning of Relics, 18,
Elegy, 20,
Fragments of Poems Returned by Sender, 22,
Native Fire, 24,
July 13, 1954, 25,
Home, A Photograph, 27,
Another Woman's Coat, 29,
July 22, 2012, 32,
Vergüenza, 37,
Self, Traction, 39,
A Dark Race for Enlightenment,
Recurrence, 43,
26, 45,
Woman, New Delhi, 46,
I Select My Jury Before Justice Appears, 47,
Occupy Flower, 48,
Elegy, 49,
Anti Elegy, 52,
Before Blood After Honey, 54,
Elegy, Interior Figures, 55,
Human Ceremony with Watermelon Sugar, 57,
The Year in Pictures, 58,
"a word of rescue from the great eyes", 64,
Verses from The Dead Americans' Songbook,
new world, 79,
questionnaire: foreclosure, 83,
ambition, 84,
gun minor, or the inconsolable constellation, 85,
new culture: creature, 89,
dear America, 90,
gymnopédie, 92,
33 ages for solitude, 94,
a dry run: American Caesura, 96,
The Human Zoo,
Recuerdo: Primal Art, 101,
The Human Zoo, 102,
About Progeny, 103,
Uses for Silver, 105,
Self, With Praise, 107,
The Human Zoo, 108,
The Skin I Live In, 109,
Elegy, 110,
The Human Zoo, 112,
Somewhere, 113,
Dusk, Monochrome, 114,
The Human Zoo, 115,
Self Portrait, With Decay, 116,
The Human Zoo, 118,
Notes,
The Dead Will Lead You
Across scarred meadows, red
blue, white. The star-flung sky scrapes
gold grass. Unknown milk, endless
the stone figures in the fields.
Who will embalm our bones?
Shattered inside of mythologies,
we are idols, praised by blood & sun.
You will call & listen for the children,
cradled in moonlight. Side-by-side,
their silence deranged,
deflowered by ghost primers.
Years pulse the skull,
the ashen hills, the expanse of desert
shorn with prayers. You walk alone
through mirages, museums,
eyelids, water, estuaries
where wings repeat flight
until this desire is memorized. This,
is what you must learn
by heart. The closed flesh
as commandment, a terra cotta
smear of fingerprints
praying along the blue cave.
Mercy is the pulse of lupin
in a yellow field. My mother's
eyes are forgotten vases of irises.
Lighting the shadow, a woman
crawls out beneath her own war.
Ruin, I have lived
inside your estate.
I remember the night horses
reckless with beauty
when the trembling poured
through my windows,
the animals surrounded my bed
as we floated through
the house, the world without sail,
anchor, ornament, or oar. My memory
was a painted mast, filled
with the inviolate breath
of what history can
blow apart.
Diaphanous Corpse
"I thought the most beautiful thing in the world must be shadow, the million moving shapes and cul-de-sacs of shadow. There was shadow in bureau drawers and closets and suitcases, and shadow under houses and trees and stones, and shadow at the back of people's eyes and smiles, and shadow, miles and miles and miles of it, on the night side of the earth."
— Sylvia Plath
Woman to Lightning
after Ai
We rolled in flashes of God, fighting
pleasure as it tore
our shadows across smoke.
When we burned of life nothing was better
than our purgatory of embers.
I wanted a matchbox. A grandmother clock. I wanted the dark
house shingled in blue & bruised
wildfire. Touch me or, err.
How could I ever forget the shame on my floor,
a birthmark of you. I covered every mirror. I grieved
the squalls of our silhouettes, rising & dying. Once slave,
I pulled my passage over the earthly gush of swells.
Revision that I was. Passing through the aviary of dead poets,
their naked bird ribs glittering with time. The universe
pressed like a coin upon their opened eyes.
Saltwater poured over joyless shoulders
as I was carried out of my life. Through blood
I sang & erased my name
until I could only name your arrows.
I've got the scars to prove it.
The nights were static & strained. I left the radio low
& returned to its amnesia each morning. America,
shining like a gun. I practiced. The barrel of my voice
aimed at thunderheads & headless saints. The volume of my life
so uneasy beneath evenings of starlight & dread.
Loneliness dragged me by my hair through back rooms
where emptied velvet chairs watched me struggle
with this blow of light.
You were happy, weren't you?
I tried to grasp the fingers slipping through
(the smear of)
my dreams. My footing struck clouds. I swear
I meant no harm.
But you were happy, weren't you?
Like the backhand of a palm flying
to my face.
The desire in the flying,
the wing, blurred.
Small Prayer to the God of Epiphany
You heard me ask not to be harmed.
As if you could
or could
not be harm itself —
undressing that old speech
& so you were the waters, pulling
dead weight up. Broken words could float
if breath was complicit.
You'd want me to unhinge, finger
by finger, the place where I held
to rock.
Leaping from the cliff
wasn't as interesting as holding the weight of flesh
in winter air. We try to establish
what infinity is, what eternity means —
it means there is a distinct forever
that can be calculated
never to arrive.
I lifted my hands in the night.
The Woman and The Branch
I knew. I knew. My mother gave me
her bluebird of happiness. Carrying the glass
inside my skin to school, I was young.
Show us what you have, the world said.
I was polishing somebody's rapture.
It wasn't mine. Not my paradise
or my mother's love, but oh god
how it shone. I could never tell
which bird was singing. I went home
like a canticle to its branch. I flew
through gray leaves away from
childhood. I gave my mother answers I knew,
didn't ask whether there was another color —
was blue right after all? Was happiness
a song to be shattered?
I couldn't explain the frailty, how
the figurine had cracked
when I looked through its life.
Woman, With Her Own Crossfire
The earth within the mind
yields a paradise stoned with hills where
red-tailed gods circle
women who balance thirsting
basins of love like crowns.
Kneeling in daylight in the middle of the road,
my dress & eyes torn
back to bone, I could not leave you stranded.
I held your body against my face. My heart,
alone with the shape of your dying. The former shadow
no longer speaks & the tongue leaves
no elegy of sludge.
How to tend a corpse of love? Which wound is
the most fatal? Shame dislodging
the seahorse of a spine?
Yet I was dragging you, dead-eyed & silent,
over the stones, until I could not
distinguish whose blood left
a new road
the mimosa trees would not mourn.
In a harbor of white crosses, you were erased.
This potter's page hovers it shroud of clay
over the seal of you
my mouth
watermarked.
Let me know my scandal:
you & I,
today & the past,
time & bone,
were once simple inventions.
Let me join lightning as it welds the body
to another bridge
of infinite volume.
Let me tell you
it will be soon. The glory
of my household
filthy with stars.
My Dress Hangs There
A woman pulls night over her hips & makes the bleak seams blur the faith of her legs. If she names blood she will exist. The woman called Memory will have enough to wear in a room glazed with silk & flames. I hang my flesh on the French door as her light shakes my hunger into sequins. I'm small & scratch her heels. History stalks my body, examines my teeth, my scalp, & thighs. What can I bear for the narrative? The auction? The fondled hips of an alphabet switch partners inside a score I won't follow. My dance card filled before my birth. Will I scale my story? In the middle of a city I am between years of ruin. My eyes walk the street below while my shadow dangles between the Hotel of Impossible and the Hotel of Mocking Words. There is my tongue near the curb where a woman's shadow is feeding a songbird. There are the curling night scrolls of my hair. The feathers I once wore at my ears pause midair as if listening. A tomcat swaggers past a storefront holding a piece of my cheek in its mouth. It's early & the workmen whistle, coaxing sunlight from their pitches of tar. The men look up at the world & hold the sky by its own throat. They beg the dawn to leap over night's skull. Dream me a woman, they say to Memory. Above, the other woman who is History never kneels in the sightless canals of pleasure. She will never eat bribes or pay twice for her mistakes or affairs. The hearts she buries are anonymous & she gathers them against their will. This woman can have any life she wants. Any defeat. Do you want my life, I say. My voice is a gold streetlamp corroded by ghost moths. The victory is always the same. Across the room I watch the moonlight flicker in her unlit breasts. Beg me to take your life away. Beg for me like a man, she says. The height of desire as it falls to day.
(Mexico City, 2010)
Disarming of Shadow, Arming of Light
I wish I were like Johnny Cash
& thought my heart was mine.
I've worn a black suit
my entire life. It suits the war
my eyes ignite.
My sins sit on my lap,
bald, blind, desperate
for the mercy of lost roads,
glottal white lines.
Only smoke will take me
far to nowhere —
a woman living
between
her own burning road
& a charmed God —
the unmarked sky
where a plague of blackbirds
fell across my back
like an unlit cross.
The Reckoning of Relics
This is the gristle of imagery. The need to see what is past. Not
history, not the Before or Long Ago, but the saint's finger, the
sarcophagus of imagery, the immortal phrases of headstones.
Somewhere after death, a detail remains.
Sits in the mind, brightly impenetrable as a mineral:
lapis lazuli or diamond. It was June in Austerlitz
& I was circling the stalls of my life,
flinging kerosene over what I'd done wrong.
The stars slid over hummingbirds in the evening.
Deer neared me, then turned away
in the meadow's lumina. Beneath apple trees
I sat & rubbed my hands across the bark
of my own skin & the red compass within my ribcage.
One afternoon Peter walked me through Millay's house,
asked me to imagine the house, the woman's work, the masks.
I was staying in the barn, invisible from her windows,
taking a month to heal the broken flames
of my phoenix, the better woman prepared for flight.
I walked for hours, miles, became a vapor,
returned from ash, wrote to Tracy, climbed trees,
met black snakes & barred owls, breathed
like a firefly. Alone, a frame of light
in a museum, without a painting inside,
without a self-portrait.
In the morning high grass floated
beneath dew & I listened to
my new flesh: the truer poem.
The listening saved me.
Even when my ears bled & my heart leaked.
I stood at the window in my head
& looked out at the loping black bear,
the pinions of black crows, the thickets
of youth flattening beneath my whispers.
Upstairs Peter held his palm out to me,
the hush & eternity of a dead woman's curls,
faded with threads of red.
(Steepletop, 2012)
Elegy
"Cut my shadow from me.
Free me from the torment
of seeing myself without fruit."
Federico Garcia Lorca
The night has let go of me & touches the barren grave where
my shovel works. The poems are stony beds, inscribed
imperfectly. They are also loaves & lovers. Dear
enfants,
the cradle starves & I wander
across the god-flecked bridge between night valleys.
The meadows in the old country are sawdust.
The moon douses my hair & peels my breasts. The sun
forgets me, leaves no gold treasure
on my hips. Memory is a burnt child
I carry on my back. All of the hours refuse to stay longer
when the last glass of Bordeaux
runs out of the house, clutching its belt.
My secrets have chapped lips. Once I gave them honey,
blood, & language. I never inquired of their subtle pain.
Why should I want their torment? Why do I believe in fools?
Now I see gardens wherever roots were pulled up.
A smile of quiet wheat thrives in the ash of mud. A seed
shaped like youth blown backwards. I close the gate
& switch on every light
my flesh has needed. Even the tongue
in my mouth, diluted
by farewell, shines with the love
of letting go.
Fragments of Poems Returned by Sender
You were waving when I looked back.
When I scraped winter from my flesh
& mimicked the silence of geese,
bruised arrows skimming grief.
Somewhere I moved beneath trees.
I'd love to name their limbs for you
but can't you see past all that? Anatomy
says we're all the same.
Symmetry, flawed by soul, errata,
elegy & so forth.
I was crawling across lawns,
feral & flattened
into lies & scored lines,
dive bars & overtures.
In the dark I swung my legs
across the wooden prows
of men & women lost at sea,
the misery
of a jukebox, paid & repetitive.
Appreciated for nostalgia
alone. Closer now is the absence
of snow. Because it is summer
& the heat unfastens like a black dress
around my legs. My dark cries
claw the dance floor.
Give me a call,
let me know how you're doing,
I write to my friends
from the hospital
in a common gown of birds.
Somewhere resembles you
but it is not a location. There is no point
where the map picks up
the sum of oceans. The grid's ablutions
raised over blue madness,
the symmetry of absence
in a mirror with no one
looking.
Native Fire
A woman burns in the socket of midnight. She opens the door of a house she once abandoned. Where the men had taken her, walking her into the kitchen while they made her light their torches. A woman in her own passage, she looks up at the sky from her own belly where she turns & melts like evening. The dark is warm, she tells the ash that falls from the sky all year round. Next to her body the pulse of a secondhand memory fades until the red turns brown. She taps the window of the earth's dreams. She makes a door with her breath and falls through a blue field of ocean. Sister of Icarus, step-daughter of Oshun. The ghost ships in the river do not speak as she beats her wing, her belly of ashes heavy as clouds. Life is taking something away, she thinks, holding Leda in her arms as the swan's shadow leaves them alone again. The distant music of her house crackles. But this is right, this homelessness she has made with paint, flight, & bitter honey. Her body floats in its oil of silence. Life gives us everything so that there is really no choice. Slowly, over her shoulders, dawn is the anonymous mouth that rips her spine apart.
July 13, 1954
"I live on air, accepting
things as they come."
Frida Kahlo
Because you sat upright, not yet
ash. Already myth, yes,
already. Spine broken into bone silence.
You sat upright near fire,
preparing as the phoenix must
gather her fires to die. Lady Lazarus
whispering inside your silence.
Fitting the body into lightning, the
faces, painted & photographed,
a furnace of dreams wait in paradise.
Because we gathered around your ribs,
your hundreds of convex embraces
& dignities. Near the immortal needle
of desire you'll twist perpetually,
out of reach in paint, pleasure.
Blazing, your night hair & soft
bones descend through the canopy
to kiss your coverlet of skin.
I never write an elegy for you, Frida.
But once in late spring I lingered
in a sky of laments
at the top of the stairs in your house.
The last room. On the last day
a young man with eyes like burning
told me She is still here, he
said, pointing out the urn, shaped &
brown like a humble creature of the
earth, glazed by the hands of a tarnish
that glazes anything worthwhile. Animal, which?
Pre-Columbian, two clay arms extended
to hold your fatted death & afterlife life.
I don't always tell where
she is, he said in Spanish, his voice
splitting like a fruit. Frida,
there is a death mask of your face
on the canopied bed. Above, God
waits like a mirror. In the corner
the painted leg in its red boot
waiting to dance.
I am talking to you,
naming comets
& my deaths in your name.
Home, A Photograph
I can light a match in the window
where a woman stands
within a cadaver of silence.
The wind of nothing
pushes through bone
frames & flypaper studded
with dying. The stillborn brick.
Childhood is a torn animal
left out of doors. Buried
beneath the porch
with treasures & baby teeth.
The tomatoes that never grew.
My face hides in the mud
cellar near broken lights.
The skin of walls, widowed.
Where canopies folded
into fists & prayers.
Inside the eaves
of the body, a bird
slams its song
against flight.
Where the laughter
spilled & burnt like sugar
in a hearth
of visions no one
could set free.
Another Woman's Coat
for J.H.
Alone with snowfall & pockets
of silence beneath shining streetlamps,
I pull her coat closer, finding spaces
in its arms. These seams do not belong
to me. And I won't know this yet —
slipping along snowy Remsen. I stop
on the Brooklyn Promenade. I'm solitary
again & stare at the city lining the river.
Against air, I pull the hood down,
burrow inside her wordless
flesh. Alive from dancing
with friends & the music
of that pulled over me
like an eyelid of glitter.
Can Manhattan's insect
windows make me out
on the other side of its veins?
Gatsby's green heart
of a wish. Or whatever
was above me
that looked at my mouth
in the dark & said
Yes, that's enough, isn't it?
Blinking, immeasurable
in snow that needles
like fire, I'll walk,
a Siamese with ten shadows,
amongst dense brownstones.
Heart, what joy inscribes your telescope?
Snow light growing the shadows
of sycamores & fire hydrants
into giants. The bare pine seller
stands. The streetlights change
for nothing. When I get to my door
I'll reach for a key
that opens & returns me
to myself like a rune. Then I see
I'm wearing a coat
that isn't mine. Her syllables
& smiles & the wit of another
woman's neck lingering
in the lining. Sweet-strange
& irony & how you couldn't
tell in the dark, you could wear
something so intimate
& otherwise? Hearing her
hands & breasts & ribs
murmur inside of the down.
The feathers you now
warm with your own
body. Inseparable
as the music we shared
as we danced,
the holiday like flecks
of tinsel caught under
the god's tongue. Julie,
I hope you'll forgive
me for wanting to
verse your instrument,
& how, when Brooklyn
wasn't looking, I made
angels against the air,
our skin, like words slipped back
before midnight & knowing
I have no other way
to bear my life, you
laugh at the café
where we meet
& tell me
when we give
our coats back
with wonder
for ourselves
that the dance
was so lovely
your legs hurt
in the morning.
Excerpted from Lighting the Shadow by Rachel Eliza Griffiths. Copyright © 2015 Rachel Eliza Griffiths. Excerpted by permission of Four Way Books.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: Blue Vase Books, Interlochen, MI, U.S.A.
Condizione: acceptable. The item is very worn but is perfectly usable. Signs of wear can include aesthetic issues such as scratches, dents, worn and creased covers, folded page corners and minor liquid stains. All pages and the cover are intact, but the dust cover may be missing. Pages may include moderate to heavy amount of notes and highlighting, but the text is not obscured or unreadable. Page edges may have foxing age related spots and browning . May NOT include discs, access code or other supplemental materials. Codice articolo BVV.1935536575.A
Quantità: 1 disponibili
Da: Midtown Scholar Bookstore, Harrisburg, PA, U.S.A.
Paperback. Condizione: Good. Good - Bumped and creased book with tears to the extremities, but not affecting the text block, may have remainder mark or previous owner's name - GOOD Standard-sized. Codice articolo M1935536575Z3
Quantità: 4 disponibili
Da: Inquiring Minds, Saugerties, NY, U.S.A.
Trade Paperback. Condizione: Used - Very Good. Codice articolo 503905
Quantità: 1 disponibili
Da: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.
Condizione: New. Brand New. Codice articolo 9781935536574
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Paperback. Condizione: Brand New. 118 pages. 8.75x6.00x0.50 inches. In Stock. Codice articolo 1935536575
Quantità: 1 disponibili
Da: Hay-on-Wye Booksellers, Hay-on-Wye, HEREF, Regno Unito
Condizione: New. Codice articolo 86847-05-09-2025-LMC
Quantità: 1 disponibili