Un outil pratique et complet pour acquérir pas à pas les techniques de traduction (versions et thèmes) en anglais. Chaque année, près de 50% des étudiants en filières langues étrangères échouent en première année. C'est dire si le fossé entre les années lycée et l'entrée à l'université ou en grande école est énorme. Pour les accompagner dans la réussite de cette transition et les aider à comprendre ce que l'enseignement supérieur attend d'eux, cet ouvrage propose une démarche simple et efficace : -une approche méthodologique claire de la traduction (version et thème) -un rappel des points grammaticaux importants avec des exercices pratiques pour chaque chapitre -des traductions de thèmes et versions annotées. Un site internet dédié complète l'ouvrage et sera enrichi au fil du temps d'exercices et de nouveaux textes.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Alexandre Palhière est professeur d'anglais en classes préparatoires aux grandes écoles. Pierre-Antoine Pellerin est maître de conférences en anglais à l'université Lyon III-Jean Moulin.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 9,90 per la spedizione da Germania a Italia
Destinazione, tempi e costiEUR 6,34 per la spedizione da Francia a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: Buchpark, Trebbin, Germania
Condizione: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Französisch | Produktart: Bücher. Codice articolo 38414549/2
Quantità: 1 disponibili
Da: Gallix, Gif sur Yvette, Francia
Condizione: Neuf. Codice articolo 9782706142789
Quantità: 1 disponibili
Da: BOOKIT!, Genève, Svizzera
Condizione: Used: Like New. LIVRE A L?ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782706142789. Codice articolo SVALIVCN-9782706142789
Quantità: 1 disponibili