La lengua es para usarla, no para obedecerla.
Ante la inminente derrota en una discusión por internet quien lleva las de perder ve una posibilidad para coronarse como (falso) ganador en burlarse de cómo habla su oponente. Pero ¿qué importancia tiene que nuestro registro sea menos formal o que tenga una pronunciación distinta a la establecida, o que se use una proposición distinta a la establecida, o que se use una proposición que no han recomendado las academias de la lengua? La realidad es que estos juegos carecen de sentido, pues los diccionarios registran y describen algunos de los usos de la lengua de los hablantes, en cuyas bocas verdaderamente vive el español.
En este Manual del español incorrecto, Adrián Chávez examina desde el humor los mitos que existen sobre la hipercorrección lingüística, el poder, la discriminación y todos los males que la normativitis ha permeado en la evolución de la lengua y que todos, (in)distintamente, hemos padecido alguna vez.
Este es el libro que los puristas de la lengua no quieren que leas.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Adrián Chávez (Estado de México, 1989) es traductor, escritor, profesor y divulgador lingüístico. Es autor de las novelas Señales de vida (Fá Editorial, 2015), Lázaro (foem, 2023), el volumen de ensayos Strauss quería pastel (feta, Premio Nacional de Ensayo Joven José Luis Martínez 2018), y de la obra de teatro El donador de almas. Es egresado de la licenciatura en Interpretación por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, de la licenciatura en Lengua y Literatura Hispánica de la Facultad de Filosofía y Letras de la unam, y de la maestría en Teatro y Artes Escénicas por la Universidad Internacional de La Rioja. Su canal de divulgación en redes sociales, @nochaveznada, cuenta con más 700 mil seguidores.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 17,11 per la spedizione da U.S.A. a Italia
Destinazione, tempi e costiEUR 3,42 per la spedizione da U.S.A. a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. Codice articolo LU-9786073846462
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. Codice articolo LU-9786073846462
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condizione: New. 2024. paperback. . . . . . Codice articolo V9786073846462
Quantità: 15 disponibili
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. Codice articolo LU-9786073846462
Quantità: 8 disponibili
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condizione: New. 2024. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Codice articolo V9786073846462
Quantità: 15 disponibili
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. Codice articolo LU-9786073846462
Quantità: 8 disponibili
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
Condizione: New. Codice articolo 18401187965
Quantità: 3 disponibili
Da: AG Library, Malaga, MA, Spagna
Condizione: New. Idioma/Language: Español. La lengua es para usarla, no para obedecerla. Ante la inminente derrota en una discusión por internet quien lleva las de perder ve una posibilidad para coronarse como (falso) ganador en burlarse de cómo habla su oponente. Pero ¿qué importancia tiene que nuestro registro sea menos formal o que tenga una pronunciación distinta a la establecida, o que se use una proposición distinta a la establecida, o que se use una proposición que no han recomendado las academias de la lengua? La realidad es que estos juegos carecen de sentido, pues los diccionarios registran y describen algunos de los usos de la lengua de los hablantes, en cuyas bocas verdaderamente vive el español. En este Manual del español incorrecto , Adrián Chávez examina desde el humor los mitos que existen sobre la hipercorrección lingüística, el poder, la discriminación y todos los males que la normativitis ha permeado en la evolución de la lengua y que todos, (in)distintamente, hemos padecido alguna vez. Este es el libro que los puristas de la lengua no quieren que leas. ENGLISH DESCRIPTION Language is meant to be used, not obeyed. Facing imminent defeat during an argument online, the losing party sees the possibility to be crowned (fake) winner by mocking the opponent's speech. But why is it relevant that our linguistic register is less formal, or that we might have a different pronunciation other than the established, or that we might use a different clause than the one generally accepted, or that we use a clause not recommended by language academies? Truth be told, these games are senseless because dictionaries register and describe some uses of the speaker's tongue, and is in their mouths where Spanish really lives. In A Manual of Incorrect Spanish , Adrián Chávez examines, through humor, those myths regarding linguistic hyper-corrections, power, discrimination, and every ailment that "normativitis" has permeated into the evolution of language, which we all have, (inter)changeably, suffered one time or another. This is the book that language purists do not want you to read. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Codice articolo 25392285
Quantità: 1 disponibili
Da: moluna, Greven, Germania
Condizione: New. Adrián Chávez (Estado de México, 1989) es traductor, escritor, profesor y divulgador lingüístico. Es autor de las novelas Señales de vida (Fá Editorial, 2015), Lázaro (foem, 2023), el volumen de e. Codice articolo 1759088336
Quantità: 2 disponibili
Da: Massive Bookshop, Greenfield, MA, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. 11/12/2024. Codice articolo 9786073846462
Quantità: 10 disponibili