Los medios no transmiten lo que ocurre en la realidad social, sino que imponen lo que construyen del espacio público. La información es esencialmente una cuestión de lenguaje, y el lenguaje no es transparente (...). Incluso la imagen, que creíamos era la más apta para reflejar el mundo tal como es, tiene su propia opacidad que descubrimos de forma evidente cunado produce efectos perversos (imágenes humanitarias) o se pone al servicio de una falsedad (...). A causa de su ideología, que consiste en "mostrar a toda costa" en "hacer visible lo invisible" y en "seleccionar lo más sorprendente" (los trenes que no llegan a la hora), construye una visión parcializada de ese espacio público, una visión adecuada a sus objetivos pero muy alejada de un reflejo fiel. ¿Qué garantía podemos tener de que lo que ponemos a la entrada de la máquina de informar producirá, a la salida, el efecto previsto? Y ese mismo efecto ¿en qué está fundamentado? Dicho de otro modo, ¿qué es lo que le garantiza a la instancia mediática que el tratamiento de la información que propone se corresponde bien con lo que el público espera? Y por otra parte, y en términos más generales, ¿qué es lo que garantiza que en todo acto comunicativo haya correspondencia entre los efectos que la instancia de recepción y los efectos realmente producidos?
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: Agapea Libros, Malaga, MA, Spagna
Condizione: New. Idioma/Language: Español. Los medios no transmiten lo que ocurre en la realidad social, sino que imponen lo que construyen del espacio público. La información es esencialmente una cuestión de lenguaje, y el lenguaje no es transparente (. . . ). Incluso la imagen, que creíamos era la más apta para reflejar el mundo tal como es, tiene su propia opacidad que descubrimos de forma evidente cunado produce efectos perversos (imágenes humanitarias) o se pone al servicio de una falsedad (. . . ). A causa de su ideología, que consiste en "mostrar a toda costa" en "hacer visible lo invisible" y en "seleccionar lo más sorprendente" (los trenes que no llegan a la hora), construye una visión parcializada de ese espacio público, una visión adecuada a sus objetivos pero muy alejada de un reflejo fiel. ¿Qué garantía podemos tener de que lo que ponemos a la entrada de la máquina de informar producirá, a la salida, el efecto previsto? Y ese mismo efecto ¿en qué está fundamentado? Dicho de otro modo, ¿qué es lo que le garantiza a la instancia mediática que el tratamiento de la información que propone se corresponde bien con lo que el público espera? Y por otra parte, y en términos más generales, ¿qué es lo que garantiza que en todo acto comunicativo haya correspondencia entre los efectos que la instancia de recpción y los efectos realmente producidos? Patrick Charaudeau es profesor de ciencias del lenguaje en la Universidad de París-XIII. Dirige el Centro de Análisis del Discurso y trabaja en estrecha colaboración con la Inateca (Instituto nacional audiovisual) de Francia, en el marco de sus talleres de investigación. Además, coordina proyectos de cooperación científica con universidades extranjeras sobre el estudio de los medios. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Codice articolo 75889
Quantità: 1 disponibili
Da: Libros Tobal, Ajalvir, M, Spagna
Condizione: Nuevo. COLECCIÓN: EL MAMIFERO PARLANTE EL MAMIFERO PARLANTE - CONSULTA, INFORMACION Y MATERIAS INTERDISCIPLINARI | ESTUDIOS DE COMUNICACION. Codice articolo 9788474329537
Quantità: 8 disponibili
Da: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Spagna
Tapa blanda. Condizione: Nuevo. Codice articolo DSB9788474329537
Quantità: 1 disponibili
Da: Antártica, Madrid, M, Spagna
Rustica (tapa blanda). Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. LIBRO. Codice articolo 351454
Quantità: 1 disponibili
Da: Alcaná Libros, Madrid, M, Spagna
tapa blanda. Condizione: Bien. Lingüística i lenguas (81'42), Lingüística i lenguas (81:316.77) El discurso de la información: la construcción del espejo social Gedisa. Barcelona. 2003. 22 cm. 317 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Traducción, Margarita Mizraji. El mamífero parlante. Bibliografía: p. 305-313. Índices. Traducción de: Le discours d'information médiatique. Análisis del discurso. Medios de comunicación social y lenguaje . ISBN: 8474329531 (=3298918=) LM112. Codice articolo 3298918
Quantità: 1 disponibili
Da: RecicLibros, Madrid, M, Spagna
Condizione: Muy Bien. Gracias, su compra ayuda a financiar programas para combatir el analfabetismo. Codice articolo 3771202510212DIS18474329531
Quantità: 1 disponibili
Da: Hilando Libros, Madrid, M, Spagna
Rústica. 318 pages/páginas. USADO. BUEN ESTADO DE CONSERVACIÓN. POCO USO. ANOTACIÓN A BOLÍGRAFO EN LA PRIMERA PÁGINA. Codice articolo 9788474329537
Quantità: 1 disponibili
Da: Ababol libros y regalos, Madrid, M, Spagna
Encuadernación de tapa blanda. Condizione: Excelente. Codice articolo A9C-21
Quantità: 1 disponibili