Sendas hacia el interior es el diario poético del poeta que dio forma al haiku como lo conocemos hoy: Matsuo Bashō. A lo largo de páginas marcadas por el diálogo de la prosa y el verso, el norte de Japón encarna en la palabra al mismo tiempo que sus ríos y montañas nacen en los partos de agua y piedra. En este trabajo, se presenta una nueva traducción de este clásico japonés, que ha tenido una gran acogida en nuestra lengua, arropada por un estudio crítico para apoyo de los lectores. Se aporta, también, la primera traducción completa a una lengua occidental del diario de viaje del discípulo de Bashō, Sora, que muestra el verdadero recorrido y los acontecimientos que vivieron con mayor rigor y veracidad. Juntos, los dos diarios muestran la belleza de la verdad en la conjugación natural de la historia y de la poesía.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 15,41 per la spedizione da Spagna a U.S.A.
Destinazione, tempi e costiDa: AG Library, Malaga, MA, Spagna
Condizione: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Codice articolo 20911484
Quantità: 1 disponibili
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, Spagna
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. ZONUNIV. Codice articolo 8483447758
Quantità: 3 disponibili
Da: Pórtico [Portico], ZARAGOZA, Z, Spagna
Condizione: New. BASHO, M. : SENDAS HACIA EL INTERIOR Y DIARIO DE SORA. INTRODUCCION, TRADUCCION Y NOTAS DE L. M. LOPEZ GOMEZ, 978-84-8344-775-8. MADRID, 2021 (Nuevo). 480 gr. 480 gr. Libro. Codice articolo 657103
Quantità: 1 disponibili
Da: Hilando Libros, Madrid, M, Spagna
Rústica. Condizione: NUEVO. 235 pages/páginas. Codice articolo 9788483447758
Quantità: 3 disponibili
Da: Librerias Prometeo y Proteo, Malaga, MA, Spagna
Rústica. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. Sendas hacia el interior es el diario poético del poeta que dio forma al haiku como lo conocemos hoy: Matsuo Basho. A lo largo de páginas marcadas por el diálogo de la prosa y el verso, el norte de Japón encarna en la palabra al mismo tiempo que sus ríos y montañas nacen en los partos de agua y piedra. En este trabajo, se presenta una nueva traducción de este clásico japonés, que ha tenido una gran acogida en nuestra lengua, arropada por un estudio crítico para apoyo de los lectores. Se aporta, también, la primera traducción completa a una lengua occidental del diario de viaje del discípulo de Basho, Sora, que muestra el verdadero recorrido y los acontecimientos que vivieron con mayor rigor y veracidad. Juntos, los dos diarios muestran la belleza de la verdad en la conjugación natural de la historia y de la poesía. LIBRO. Codice articolo 3042216
Quantità: 1 disponibili