This volume is about computers and translation. It is not, however, a Computer Science book, nor does it have much to say about Translation Theory. Rather it is a book for translators and other professional linguists (technical writers, bilingual secretaries, language teachers even), which aims at clarifying, explaining and exemplifying the impact that computers have had and are having on their profession. It is about Machine Translation (MT), but it is also about Computer-Aided (or -Assisted) Translation (CAT), computer-based resources for translators, the past, present and future of translation and the computer.
The editor and main contributor, Harold Somers, is Professor of Language Engineering at UMIST (Manchester). With over 25 years’ experience in the field both as a researcher and educator, Somers is editor of one of the field’s premier journals, and has written extensively on the subject, including the field’s most widely quoted textbook on MT, now out of print and somewhat out of date.
The current volume aims to provide an accessible yet not overwhelmingly technical book aimed primarily at translators and other users of CAT software.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 6,00 per la spedizione da Germania a Italia
Destinazione, tempi e costiEUR 11,50 per la spedizione da Regno Unito a Italia
Destinazione, tempi e costiDa: Bernhard Kiewel Rare Books, Grünberg, Germania
349 Seiten. Hardcover. Guter Zustand. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 612. Codice articolo 189532
Quantità: 1 disponibili
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
Hardcover. Condizione: Brand New. 246 pages. 8.82x6.06x0.94 inches. In Stock. Codice articolo __9027216401
Quantità: 1 disponibili