Ammettiamolo. La grammatica inglese non è esattamente un argomento che afferra l"immaginazione della gioventù di oggi, né è la radice di conversazioni eccitanti al refrigeratore d"acqua dell"ufficio. Certo, potremmo ridacchiare quando Susan divide accidentalmente il suo infinito o versiamo una lacrima di risate astenute quando Bob penzola un participio, ma in generale noi americani moderni lavoriamo il più duramente possibile per evitare di usare bugia/sdraiare/sdraiarsi/posati/posati. Perché la grammatica è così dolorosa per noi?
Questo libro è la panacea di Grammar Angst. Ciascuno dei (45) capitoli è un'avventura separata e autonoma che coinvolge l'indomabile zia Ruth, il suo compagno (e talvolta nauseante) nipote e un cast di altri personaggi memorabili che si uniscono di tanto in tanto per unirsi al divertimento. Ogni storia affronta una grammatica o un punto di utilizzo specifico e le storie possono essere lette in qualsiasi ordine. Sul retro del libro c'è una sezione sui problemi comuni, in cui ogni argomento discusso nei capitoli precedenti è ulteriormente esplorato.
Il pubblico di tutte le età apprezzerà queste storie. Ai giovani piacerà ascoltare i vari casini in cui si trova zia Ruth; i più grandi apprezzeranno leggere i dialoghi tra nipote e zia; e tutte le età assorbiranno un po"di grammatica mentre vengono intrattenuti dalle storie.
Zia Ruth: The Queen ... comprende una moltitudine di punti grammaticali, suggerimenti e aree problematiche tra cui: se le piace X più di me, o le piace X più di me; qual è la differenza tra su e su ; cos'è un gerundio e come viene usato; è andato o sono andati ; cos'è una virgola; cos'è una fusione di frasi; quali sono le regole per usare me stesso, se stesso , e se stessa ; quando è male contro male ; quando è chi , chi , chiunque , o chiunque ; come usare virgole, punti e virgole e due punti; come coniugare verbi irregolari; cosa sono comparativi e superlativi ... e la lista continua.
Il libro \xe8 così adatto alle famiglie che potrebbe essere letto nella sua interezza da un pulpito della chiesa senza alzare le sopracciglia, a parte quelli (ovviamente) di persone nella congregazione che si chiedono perché l'argomento del sermone di oggi riguarda i doppi possessivi .
Mentre è vero che qualsiasi poliziotto grammaticale degno di nota vorrà questo libro come riferimento, il libro non si confronta con il lettore in alcun modo dispregiativo. Sebbene il nipote spesso si sforzi di essere la polizia grammaticale nel correggere i modi erranti di zia Ruth, a volte si ritrova a ammettere che, in effetti, i tempi sono cambiati. Quando il nipote diventa troppo ostinato anche per la zia Ruth da gestire, lo rimette al suo posto con un robusto, "OTTIENI OVER IT", e un colpo alla testa con il suo pratico ombrello.
Questo libro segue l\'approccio del suo predecessore , Ho Laid an Egg on zia Ruth testa . Nella sua recensione di I Laid ... nel Raleigh News and Observer, editorialista di libri Pam Nelson ha scritto: "[Schnoor] è un insegnante gentile, premuroso e divertente che vuole solo che i suoi studenti migliorino, non si sentano male a causa di tutto ciò che non sanno." Zia Ruth: The Queen ... segue la stessa filosofia.
Stimato scrittore, linguista, editorialista radiofonico e giornalista Richard Lederer, nella sua recensione di zia Ruth: The Queen ... , ha scritto: "Nessuno è meglio di Joel Schnoor quando si tratta di presentare la grammatica vestita per divertirsi."