Grasses of the Intermountain Region
Venduto da moluna, Greven, Germania
Venditore AbeBooks dal 9 luglio 2020
Nuovi - Brossura
Condizione: Nuovo
Spedito da Germania a U.S.A.
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungere al carrelloVenduto da moluna, Greven, Germania
Venditore AbeBooks dal 9 luglio 2020
Condizione: Nuovo
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungere al carrelloKlappentextrnrn Grasses of the Intermountain Region is a modification of the two grass volumes of the Flora of North America (FNA). It is designed for identifying members of the Poaceae in the region between the Sierra Nevada and Rocky Mounta.
Codice articolo 898933728
Preface.....................................viiAuthors of treatments.......................ixAbbreviations...............................xiTaxonomic Treatments........................1Key to Tribes...............................5BAMBUSOIDEAE................................71. Bambusa..................................72. Phyllostachys............................83. Pseudosasa...............................8EHRHARTOIDEAE...............................81. EHRHARTEAE...............................92. ORYZEAE..................................10POOIDEAE....................................113. NARDEAE..................................124. MELICEAE.................................135. STIPEAE..................................226. BROMEAE..................................377. TRITICEAE................................508. POEAE....................................80ARUNDINOIDEAE...............................1709. ARUNDINEAE...............................171CHLORIDOIDEAE...............................17310. CYNODONTEAE.............................17411. PAPPOPHOREAE............................223DANTHONIOIDEAE..............................22312. DANTHONIEAE.............................224ARISTIDOIDEAE...............................22713. ARISTIDEAE..............................228PANICOIDEAE.................................23414. PANICEAE................................23515. ANDROPOGONEAE...........................257Illustrations...............................275Distribution Maps...........................491Literature Cited............................515Index.......................................525Abbreviations...............................559
Region: In this volume, the Intermountain Region is interpreted somewhat more broadly than in the Intermountain Flora (see Cronquist et al. 1972), differing primarily by 1) including, in addition to the regions covered by that flora, the southern tip of Nevada; 2) using the crest of the Sierra Nevada, rather than the lower slopes, as the western boundary; 3) using the Colorado River as the southern boundary in Arizona; and 4) using county boundaries (rather than geographic boundaries) to define its limits in Oregon, Idaho, and Wyoming. This last explains the rather jagged boundaries of the distribution maps.
The reason for using county boundaries was pragmatic. Information on which species grow in the region comes from plants preserved as herbarium specimens, the labels of which provide information on when, where, and by whom they were collected. This information almost always includes the name of the county in which the specimen was collected but, because most were collected before development of inexpensive GPS units, obtaining more precise information is a major task. This situation is, however, changing rapidly thanks to the major push by herbaria to georeference their collections.
Maps: The distribution maps are based on information from herbarium specimens and published sources. Two levels of data are represented. The gray areas represent counties in which the species has been collected; the dots reflect the actual collection location. Many of these dots were obtained by retrospectively georeferencing information on specimen labels. As such, their accuracy varies but they provide better information than relying entirely on county records. It should also be borne in mind that many of these specimens are old; some of the localities shown have since become part of a town, golf course, highway, field, or other constructed landscape.
For determining whether a species from Arizona, California, or Oregon was collected within the region, we consulted http://ucjeps.berkeley.edu/consortium/, http://swbiodiversity.org/seinet/index. php, and http://www.oregonflora.org/atlas.php. If we were still unable to determine whether a species was inside or outside the region, we included it.
The maps in this volume incorporate some updates from the information in the FNA volumes and the Manual of Grasses for North America, but we have not reviewed them all. The maps are also available online at http://herbarium.usu.edu/webmanual. This online resource provides additional information about the source of individual records and is updated at irregular intervals. For information about a particular record or to provide additional records, contact mary@biology.usu.edu.
Organization: To conserve space, the descriptions, illustrations, and distribution maps are in three separate sections and abbreviations have been used in the descriptions. The order in which the taxa are treated reflects their phylogenetic relationships, as these are now understood. Grouping the treatments in this manner makes it easier to locate and compare the descriptions and illustrations of similar genera and species than does an alphabetical arrangement.
A bipartite number is used to indicate the location of each genus, the part before the dot indicating the tribe and the part after the dot indicating the genus. These numbers also form part of the page headers. In the generic treatments, the names of the species are followed by two page numbers; the italicized number refers to the illustration page, the underlined number to the map page. Tripartite numbers are associated with each illustration and map. The first two parts of these numbers correspond to the tribal and generic numbers used as page headers on the treatment pages; the third part of each number indicates the position of the species within the text material for its genus. The literature cited section includes all the works cited in this volume. For a more extensive listing, readers should consult the Flora volumes or go online at http://utc.usu.edu/grassbib.htm.
Numbers: There are 482 species described in this volume. They represent five subfamilies, 15 tribes, and 134 genera. These numbers include six hybrid genera, mostly in the Triticeae, and six hybrid species. Of the 482 species, 286 are native and known to be in the region, 101 are introduced species that are established in the region, and 44 are cultivated. Most of the cultivated species are grown as ornamentals but some, such as wheat (Triticum aestivum) and corn (Zea mays), are grown for food or forage. Of the established species some, such as crested wheatgrass (Agropyron cristatum), were deliberately introduced; the introduction of others, such as medusahead (Taeniatherum caput-medusae), was accidental. The status of the other 51 species in the region (including the hybrid species) is in doubt for one reason or another. Some of them are species known to grow in adjacent areas, but whether they actually extend into the region is not known. For other species, it is doubtful whether they are native or introduced to the region from other parts of North America.
A few species that are not thought to be established have been included. Some of these, such as Hygroryza aristata, seem likely to become aggressive weeds if they escape. A few species, such as Glyceria declinata and Ehrharta calycina, are known only from old collections and are probably no longer present in the region. Piptochaetium lasianthum is included because it was, tentatively, reported from the region by Welsh et al. (2003, 2007). The specimen proved to be an Achnatherum hymenoides hybrid.
Taxonomic changes: There are some differences between the taxonomic treatments in this volume and its two predecessors, the grass volumes in the Flora of North America series and the Manual of Grasses for North America. The changes include recognition of both Podagrostis humilis and P. thurberiana, treatment of Buchlo dactyloides as a species of Bouteloua, and recognition of Distichlis spicata subsp. spicata based on evidence from a 2009 abstract. The additional taxa have been illustrated by Dr. C.T. Roch. She has also prepared new illustrations for some of the original plates in which the habit was illustrated by a taxon from outside the region.
The name Thinopyrum ponticum, which is based on Triticum ponticum Podp., needs to be changed. Tsvelev (1993) made it a synonym of Elytrigia obtusiflora, based on Triticum obtusiflorum DC. While checking type specimens, it became evident that there may be earlier epithets available. In order to avoid adding to the confusion by combining "obtusiflorum" with Thinopyrum and then finding an earlier epithet, we have continued to use Thinopyrum ponticum in this volume.
Synonyms: Many of the taxa treated in this volume are treated under other names in older floras. The index includes all such names, showing the name used in this volume and the page on which its description is located.
Authorship: Most of the these treatments are drawn nearly directly from those in the Flora of North America volumes, and their authorship is usually the same as in those volumes. The FNA authors were sent copies of the modified versions for approval. Some suggested ways in which the modified versions could be improved, for which we thank them. In a few cases, there has been a change of authorship either because the treatment has been changed or the author no longer wishes to be involved. The citation for the volume is:
Anderton, L.K. and M.E. Barkworth (Eds). 2009. Grasses of the Intermountain Region. Intermountain Herbarium. 559 pp.
Acknowledgments:. In addition to the the authors of the treatments, we thank Dr. Kanchi Gandhi, Harvard University, for his rapid and careful responses to all our nomenclatural questions, Dr. Cindy Roch for the additional illustrations, Chris Garrard for modifying our mapping program to create the maps used in this volume, and John Lowry for developing the maps for the front end pages. We also thank SEINet, the California Consortia of Herbaria, and the Flora of Oregon project for making
(Continues...)
Excerpted from Grasses of the Intermountain Region Copyright © 2009 by Intermountain Herbarium, Utah State University . Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Visita la pagina della libreria
Avviso di revoca/
Condizioni Generali di Contratto e informazioni per i clienti/
Informativa sulla privacy
Diritto di recesso per consumatori
(Il consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti alla sua attività professionale nè commerciale nè autonoma.)
Informativa sul diritto di recesso
Diritto di recesso
Il presente contratto può essere rescisso entro 1 mese senza obbligo di specificarne i motivi.
Il termine di revoca è di 1...
Avviso di revoca/
Condizioni Generali di Contratto e informazioni per i clienti/
Informativa sulla privacy
Diritto di recesso per consumatori
(Il consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti alla sua attività professionale nè commerciale nè autonoma.)
Informativa sul diritto di recesso
Diritto di recesso
Il presente contratto può essere rescisso entro 1 mese senza obbligo di specificarne i motivi.
Il termine di revoca è di 1 mese a partire dalla data
in cui voi o un terzo da voi nominato, che non è il trasportatore, avete o ha preso in consegna la merce, qualora abbiate ordinato una o più merci nell'ambito di un ordine unico e queste merci vengano consegnate in un unica fornitura;
in cui voi o un terzo da voi nominato, che non è il trasportatore, avete o ha preso in consegna l'ultima merce, qualora abbiate ordinato più merci nell'ambito di un ordine unico e queste vengano consegnate separatamente;
in cui voi o un terzo da voi nominato, che non è il trasportatore, avete o ha preso in consegna l'ultima fornitura parziale o l'ultimo pezzo, qualora abbiate ordinato una merce che viene consegnata in diverse forniture parziali o pezzi;
Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete informarci (Moluna GmbH, Münsterstr. 105, 48268 Greven, Numero di telefono: 02571/5 69 89 33, Numero di fax: 02571/5 69 89 30, Indirizzo E-Mail: abe@moluna.de) mediante una dichiarazione univoca (p. es. una lettera postale, un fax o una e-mail) relativa alla vostra decisione di rescindere il contratto. A tale proposito potete utilizzare il facsimile del modello di lettera di revoca allegato che però non è prescritto.
Al fine dell'osservanza del termine di revoca è sufficiente che la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso venga spedita prima della scadenza del termine di revoca.
Conseguenze del recesso
Qualora rescindiate il presente contratto, abbiamo l'obbligo di restituirvi tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, comprese le spese di spedizione (eccetto i costi aggiuntivi che risultano dal fatto che abbiate scelto un termine di consegna diverso dalla consegna standard più vantaggiosa da noi offerta), immediatamente e al più tardi entro 14 giorni dalla data in cui ci è pervenuta la comunicazione relativa alla vostra revoca del presente contratto. Per questa restituzione utilizziamo la stessa modalità di pagamento che avete usato al momento della transazione originaria, salvo diversamente concordato esplicitamente; in nessun caso vi verranno addebitati costi per tale restituzione.
Noi possiamo rifiutare di restituire il pagamento fino a quando abbiamo ricevuto la merce oppure fino a quando ci portate la prova che avete spedito indietro la merce, a seconda di qual è il momento antecedente.
Voi dovete spedirci o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso al più tardi entro 14 giorni a partire dalla data in cui ci informate circa la revoca del presente contratto . Il termine viene concesso se spedite la merce prima della scadenza del termine di 14 giorni.
Voi assumete i costi indiretti della restituzione delle merci.
Voi siete responsabili per eventuali perdite di valore delle merci, solo se tale perdita è riconducibile un trattamento delle stesse non necessario al fine del controllo della consistenza, delle caratteristiche e della modalità di funzionamento.
Motivi di esclusione o cancellazione
Il diritto di revoca non è previsto per contratti
relativi alla fornitura di merci che non sono prefabbricate e per la produzione delle quali è determinante una scelta o determinazione individuale da parte del consumatore oppure che sono evidentemente adattate alle esigenze personali del consumatore;
relativi alla fornitura di merci che si deteriorano rapidamente o la cui data di scadenza verrebbe rapidamente superata;
relativi a bevande alcoliche il cui presso è stato concordato al momento della stipula del contratto, ma che potrebbero essere consegnate al più presto 30 giorni dalla data della stipula del contratto e il valore attuale delle quali dipende dalle oscillazioni sul mercato sulle quali l'imprenditore non ha influsso;
relativi alla fornitura di giornali, riviste o illustrati, ad eccezione di contratti di abbonamento.
Il diritto di revoca decade prima del tempo per contratti
relativi alla fornitura di merci che, per motivi della tutela della salute o di igiene, non sono adatti alla restituzione, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna;
relativi alla fornitura di merci, se questi dopo la consegna sono stati mischiati con altri beni in modo inseparabile a causa della loro consistenza;
relativi alla fornitura di registrazioni audio o video o software di computer in una confezione sigillata, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna.
Fac simile modello di revoca
(Qualora desideriate rescindere il contratto, vi preghiamo di restituire il presente modulo debitamente compilato.)
Alla Moluna GmbH, Engberdingdamm 27, 48268 Greven, Numero di fax: 02571/5 69 89 30, Indirizzo e-mail: abe@moluna.de :
Con la presente io sottoscritto/noi sottoscritti rescindo/rescindiamo il contratto da me/da noi stipulato in relazione all'acquisto delle seguenti merci ()/
all'esecuzione dei seguenti servizi ()
Ordinati il ()/ ricevuti il ()
Nome del consumatore
Indirizzo del consumatore
Firma del consumatore (solo in caso di comunicazione cartacea)
Data
(*) Sbarrare le indicazioni non corrispondenti.
II. Kundeninformationen
Moluna GmbH
Engberdingdamm 27
48268 Greven
Deutschland
Telefon: 02571/5698933
E-Mail: abe@moluna.de
Wir sind nicht bereit und nicht verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor Verbraucherschlichtungsstellen teilzunehmen.
Die technischen Schritte zum Vertragsschluss, der Vertragsschluss selbst und die Korrekturmöglichkeiten erfolgen nach Maßgabe der Regelungen "Zustandekommen des Vertrages" unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I.).
3.1. Vertragssprache ist deutsch .
3.2. Der vollständige Vertragstext wird von uns nicht gespeichert. Vor Absenden der Bestellung können die Vertragsdaten über die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt oder elektronisch gesichert werden. Nach Zugang der Bestellung bei uns werden die Bestelldaten, die gesetzlich vorgeschriebenen Informationen bei Fernabsatzverträgen und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen nochmals per E-Mail an Sie übersandt.
Die wesentlichen Merkmale der Ware und/oder Dienstleistung finden sich im jeweiligen Angebot.
5.1. Die in den jeweiligen Angeboten angeführten Preise sowie die Versandkosten stellen Gesamtpreise dar. Sie beinhalten alle Preisbestandteile einschließlich aller anfallenden Steuern.
5.2. Die anfallenden Versandkosten sind nicht im Kaufpreis enthalten. Sie sind über eine entsprechend bezeichnete Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot aufrufbar, werden im Laufe des Bestellvorganges gesondert ausgewiesen und sind von Ihnen zusätzlich zu tragen, soweit nicht die versandkostenfreie Lieferung zugesagt ist.
5.3. Die Ihnen zur Verfügung stehenden Zahlungsarten sind unter einer entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot ausgewiesen.
5.4. Soweit bei den einzelnen Zahlungsarten nicht anders angegeben, sind die Zahlungsansprüche aus dem geschlossenen Vertrag sofort zur Zahlung fällig.
6.1. Die Lieferbedingungen, der Liefertermin sowie gegebenenfalls bestehende Lieferbeschränkungen finden sich unter einer entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot.
Soweit im jeweiligen Angebot oder unter der entsprechend bezeichneten Schaltfläche keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware innerhalb von 3-5 Tagen nach Vertragsschluss (bei vereinbarter Vorauszahlung jedoch erst nach dem Zeitpunkt Ihrer Zahlungsanweisung).
6.2. Soweit Sie Verbraucher sind ist gesetzlich geregelt, dass die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Sache während der Versendung erst mit der Übergabe der Ware an Sie übergeht, unabhängig davon, ob die Versendung versichert oder unversichert erfolgt. Dies gilt nicht, wenn Sie eigenständig ein nicht vom Unternehmer benanntes Transportunternehmen oder eine sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person beauftragt haben.
Sind Sie Unternehmer, erfolgt die Lieferung und Versendung auf Ihre Gefahr.
Die Mängelhaftung richtet sich nach der Regelung "Gewährleistung" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I).
letzte Aktualisierung: 23.10.2019
| Quantità dell?ordine | Da 26 a 60 giorni lavorativi | Da 26 a 60 giorni lavorativi |
|---|---|---|
| Primo articolo | EUR 48.99 | EUR 48.99 |
I tempi di consegna sono stabiliti dai venditori e variano in base al corriere e al paese. Gli ordini che devono attraversare una dogana possono subire ritardi e spetta agli acquirenti pagare eventuali tariffe o dazi associati. I venditori possono contattarti in merito ad addebiti aggiuntivi dovuti a eventuali maggiorazioni dei costi di spedizione dei tuoi articoli.