Mediating Practices in Translating Children?s Literature (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien)

ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Editore: Peter Lang, 2020
Nuovi Rilegato

Da Best Price, Torrance, CA, U.S.A. Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Venditore AbeBooks dal 30 agosto 2024

Questo articolo specifico non è più disponibile.

Riguardo questo articolo

Descrizione:

SUPER FAST SHIPPING. Codice articolo 9783631818442

Segnala questo articolo

Riassunto:

The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children’s and young adults’ fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms’ tales and Hoffmann’s Struwwelpeter to Roald Dahl’s fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies.

"The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature".

Riitta Oittinen

, Tampere University, Finland

Informazioni sull?autore:

Joanna Dybiec-Gajer

is a translation scholar, educator and practitioner, and an associate professor at the Pedagogical University of Kraków, where she is Head of the Chair for Translator Education. Her main research interests concern translation for young audiences and translator training.

Agnieszka Gicala

is an associate professor in the Institute of English Philology at the Pedagogical University of Kraków, and a freelance translator. Her academic interests include linguistic worldview, cognitive theories of metaphor and blending in translation and the language of religion.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Dati bibliografici

Titolo: Mediating Practices in Translating Children?...
Casa editrice: Peter Lang
Data di pubblicazione: 2020
Legatura: Rilegato
Condizione: New

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks

Foto dell'editore

ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Antico o usato Rilegato

Da: Books From California, Simi Valley, CA, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Hardcover. Condizione: Fine. Codice articolo mon0002920285

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 49,28
Spese di spedizione: EUR 4,31
In U.S.A.

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Editore: Peter Lang AG, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Nuovo Rilegato

Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

HRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Codice articolo CX-9783631818442

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 64,45
Spese di spedizione: EUR 5,70
Da: Regno Unito a: U.S.A.

Quantità: 15 disponibili

Aggiungi al carrello

Foto dell'editore

Editore: Peter Lang, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Nuovo Rilegato

Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. In. Codice articolo ria9783631818442_new

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 65,38
Spese di spedizione: EUR 13,60
Da: Regno Unito a: U.S.A.

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Dybiec-gajer, Joanna (EDT); Gicala, Agnieszka (EDT)
Editore: Peter Lang, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Nuovo Rilegato

Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. Codice articolo 42426261-n

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 69,93
Spese di spedizione: EUR 2,28
In U.S.A.

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Joanna Dybiec-Gajer
Editore: Peter Lang Dez 2020, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Nuovo Rilegato

Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Buch. Condizione: Neu. Neuware -The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children¿s and young adults¿ fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms¿ tales and Hoffmann¿s Struwwelpeter to Roald Dahl¿s fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies.'The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature'.Riitta Oittinen, Tampere University, FinlandLang, Peter GmbH, Gontardstraße 11, 10178 Berlin 318 pp. Englisch. Codice articolo 9783631818442

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 78,70
Spese di spedizione: EUR 60,00
Da: Germania a: U.S.A.

Quantità: 2 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Joanna Dybiec-Gajer
Editore: Peter Lang, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Nuovo Rilegato

Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Buch. Condizione: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children's and young adults' fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms' tales and Hoffmann's Struwwelpeter to Roald Dahl's fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies. 'The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature'.Riitta Oittinen, Tampere University, Finland. Codice articolo 9783631818442

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 78,70
Spese di spedizione: EUR 62,63
Da: Germania a: U.S.A.

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Joanna Dybiec-Gajer (u. a.)
Editore: Peter Lang, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Nuovo Rilegato
Print on Demand

Da: preigu, Osnabrück, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Buch. Condizione: Neu. Mediating Practices in Translating Children's Literature | Tackling Controversial Topics | Joanna Dybiec-Gajer (u. a.) | Buch | Gebunden | Englisch | 2020 | Peter Lang | EAN 9783631818442 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu Print on Demand. Codice articolo 119476903

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 78,70
Spese di spedizione: EUR 70,00
Da: Germania a: U.S.A.

Quantità: 5 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Agnieszka Gicala
Editore: Peter Lang Dez 2020, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Nuovo Rilegato
Print on Demand

Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Buch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children's and young adults' fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms' tales and Hoffmann's Struwwelpeter to Roald Dahl's fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies. 'The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature'.Riitta Oittinen, Tampere University, Finland 318 pp. Englisch. Codice articolo 9783631818442

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 78,70
Spese di spedizione: EUR 23,00
Da: Germania a: U.S.A.

Quantità: 2 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Dybiec-gajer, Joanna (EDT); Gicala, Agnieszka (EDT)
Editore: Peter Lang, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Antico o usato Rilegato

Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: As New. Unread book in perfect condition. Codice articolo 42426261

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 78,73
Spese di spedizione: EUR 2,28
In U.S.A.

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Dybiec-gajer, Joanna (EDT); Gicala, Agnieszka (EDT)
Editore: Peter Lang, 2020
ISBN 10: 3631818440 ISBN 13: 9783631818442
Antico o usato Rilegato

Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: As New. Unread book in perfect condition. Codice articolo 42426261

Contatta il venditore

Compra usato

EUR 80,54
Spese di spedizione: EUR 17,03
Da: Regno Unito a: U.S.A.

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Vedi altre 5 copie di questo libro

Vedi tutti i risultati per questo libro